Recherche

prix littéraire francophone

Extraits

ActuaLitté

Analyse littéraire

Francophonie et francophilie littéraires

Aujourd'hui, s'il semble difficile d'être littéraire et de le dire, il n'est pas aisé non plus de déterminer le champ et les limites de ce paradigme dans les sciences humaines en contexte francophone. Y a-t-il convergence entre être littéraire en francophonie aujourd'hui et l'être dans d'autres espaces linguistiques, en d'autres époques ? Bien que la langue française soit le médium privilégié de nombre d'écrivains des espaces francophones, on ne parlera pourtant pas seulement de la littérature en français, mais de la littérature prise dans sa globalité, telle qu'elle est fabriquée, produite, diffusée, vécue et pensée dans ces espaces francophones ou francophiles. Comment donc être littéraire aujourd'hui dans un espace ouvert à bien d'autres aires linguistiques, où l'on sépare désormais la littérature francophone de la langue et de la littérature française – certains écrivains francophones ambitionnant même d'écrire sans la France ? Comment appréhender l'instabilité du statut et de la personnalité inhérente à la condition littéraire en francophonie ? Le présent volume tente d'appréhender les variantes de l'être-au-monde littéraire en francophonie et en francophilie en insistant sur les modalités de surgissement du sujet littéraire en tant que maillon essentiel dans l'agir politique, économique, culturel, scientifique des sociétés. Sans se limiter à un simple recensement des situations plus ou moins datées, qui amplifient parfois les stéréotypes qui affectent les rapports entre les institutions littéraires du Nord et du Sud, il explore les voies et les moyens permettant de promouvoir l'émergence des minorités littéraires et de la littérature elle-même en tant que lieu de projection et de transfiguration des communautés francophones et francophiles contemporaines.

02/2022

ActuaLitté

Littérature étrangère

Mes prix littéraires

Sous prétexte de parler de tous les prix littéraires qu'il a reçus, Thomas Bernhard se livre, dans ces textes inédits, à ce qu'il fait le mieux : exercer sa détestation. Jurés, organisateurs, notables allemands ou autrichiens, personne n'est épargné par l'humour vengeur d'un auteur hypersensible à la médiocrité. Irrésistiblement méchant et drôle, il excelle aussi dans l'art de la miniature. Chaque récit est un joyau, et se lit comme une courte nouvelle. Derrière une apparente désinvolture, Bernhard interroge la nature de l'industrie littéraire et la vanité des distinctions honorifiques. Tout cela dans un style acéré et ironique à la fois - du grand art. Terminé en 1980, ce petit volume, resté pour des raisons obscures inédit du vivant de l'auteur, associe neuf récits de remises de prix et les discours de réception correspondants, poétiques et violents. On comprendrait presque pourquoi un certain ministre autrichien, à l'audition d'un de ces discours assassins, s'est retenu de justesse de frapper Bernhard...

05/2010

ActuaLitté

Littérature française

"Lettres" & autres nouvelles. Prix littéraire Alain Decaux de la francophonie 6e édition

"Le Prix Littéraire Alain Decaux de la Francophonie décerné par la Fondation de Lille me paraît essentiel. D'abord parce qu'il réunit des écrivains du monde entier, unis par la pratique de la langue française. Cette année la lauréate nous vient d'Afrique. Ensuite parce que cette pratique implique un mode de pensée, une façon d'appréhender l'univers qui nous entoure et une tentative d'avoir prise sur lui, d'une façon presque magique. Posséder une langue c'est avoir la possibilité constante d'une petite cosmogonie. Les auteurs des nombreuses (plus de 700) nouvelles reçues cette année ne font pas exception : quand ils écrivent, ce ne sont pas des apprentis sorciers mais des créateurs de cosmos. Qu'ils soient remerciés de le faire en français." Michel Quint, Parrain du Prix.

04/2018

ActuaLitté

Critique littéraire

Litteratures francophones et mondialisation

Le "Manifeste pour une Littérature-monde en français" publié dans Le Monde des Livres du 16 mars 2007 réclame l'avènement d'une post-francophonie, d'une configuration transnationale et multipolaire qui opère une révolution copernicienne et remette en cause les privilèges du centre. Ce paradigme global doit mettre en relation les littératures en français et le monde afin de les aborder dans une perspective planétaire tout en constituant un pôle de résistance du "local" à la globalisation. L'ouvrage se propose d'examiner les processus par lesquels l'oeuvre francophone acquiert une dimension transnationale à l'époque contemporaine, la manière dont la conscience de la mondialisation informe la création littéraire en langue française. Il examine plus particulièrement la construction des espaces et champs littéraires francophones, le rôle des diverses institutions de la Francophonie, les phénomènes littéraires transfrontaliers à l'oeuvre dans l'espace francophone dont se détachent quelques figures emblématiques d'auteurs mondialisés.

01/2020

ActuaLitté

Littérature française

Proust, prix Goncourt. Une émeute littéraire

10 décembre 1919 : le prix Goncourt est attribué à Marcel Proust pour A l'ombre des jeunes filles en fleurs. Aussitôt éclate un tonnerre de protestations : anciens combattants, pacifistes, réactionnaires, révolutionnaires, chacun se sent insulté par un livre qui, ressuscitant le temps perdu, semble dédaigner le temps présent. Pendant des semaines, Proust est vilipendé dans la presse, brocardé, injurié, menacé. Son tort ? Ne plus être jeune, être riche, ne pas avoir fait la guerre, ne pas raconter la vie dans les tranchées. Retraçant l'histoire du prix et les manoeuvres en vue de son attribution à Proust, s'appuyant sur des documents inédits, dont il dévoile nombre d'extraits savoureux, Thierry Laget fait le récit d'un événement inouï - cette partie de chamboule-tout qui a déplacé le pôle magnétique de la littérature - et de l'émeute dont il a donné le signal.

04/2019

ActuaLitté

Critique littéraire

Polyphonies littéraires francophones transcontinentales. Frontières, front tierces ?

Polyphonies littéraires francophones transcontinentales est né du besoin de pouvoir rendre compte d'intrications diverses présentes dans les littératures et les arts francophones, et d'accueillir, dans l'étude de ces oeuvres, les horizons quelles se proposent et qui ne sont pas réductibles à la métropole. Ces horizons composent avec des espaces labiles, que contribuent à redessiner les oeuvres. Plutôt qu'un concept dogmatique ou une notion, le terme transcontinental désigne avant tout un paradigme. Dépourvu de toute histoire antérieure, ce paradigme transcontinental nous semble favoriser l'analyse de ces labilités, mais également leur lisibilité. Il invite également à rompre avec une longue tradition d'assignations et de doisonnements. Seuls, la réflexion et le questionnement, que nous ouvrons dans cet essai collectif, en a motivé la progression d'ensemble. Les phénomènes d'intrications et les jeux de références en constituent le point de départ. Le deuxième moment interroge le possible d'une mémoire transcontinentale, en explorant la figure du sujet exllique. Il se prolonge dans l'étude de la figure du marginal, de l'exclu : chassé à demeure, celle-ci trouve une issue dans le choix de la langue française. Le sujet refusé, évité, retenu hors du jeu sociétal, trouve en cette langue hors-jeu un vecteur de résistance intérieure.

07/2019

ActuaLitté

Critique

La francophonie dans l'espace littéraire en Turquie

Employée pour la première fois en 1880 par Onésime Reclus, géographe français, la francophonie signifie pour la Turquie, une vieille amitié oubliée qui ne craint pas pour autant la rouille. Langue véhiculaire pendant un certain temps, passeur de cultures surtout entre les diverses communautés ethnoconfessionnelles qui constituaient l'Empire ottoman, le français est de surcroît la langue semi-officielle du ministère des Affaires étrangères et des institutions, des grandes compagnies européennes ou des sociétés anonymes installées en Turquie. La diffusion du français hors de France et l'histoire de la francophonie attirent l'attention de plusieurs auteurs turcs qui y ajoutent l'amitié traditionnelle turco-française et les efforts culturels des Français au Proche-Orient. Cet ouvrage met en exergue la concurrence entre plusieurs langues parlées et écrites en Turquie et l'apparition de la littérature francophone lors du mouvement de modernisation auquel participent le théâtre, la poésie et le roman de type occidental. Toutes les civilisations, institutions, après avoir atteint leur maturité ou leur apogée, laissent leur place aux autres, sans cependant, se perdre complètement. Appartenant déjà à un passé révolu, cela nous invite à nous demander si les pays francophones d'aujourd'hui resteront pour toujours francophones ?

06/2021

ActuaLitté

Géopolitique

Francophonie : hymne ou requiem ? Pour un visa francophone de circulation

Plus importante organisation internationale après l'ONU, la Francophonie vient de fêter son cinquantenaire. Un tel âge de maturité est annonciateur de déclin si celle-ci ne renoue pas avec ses fondamentaux : l'esprit solidaire et de conquête. A la traîne d'une Europe en crise et confusion de valeurs, elle se doit de réinventer son concept, comme le fit Senghor, l'Africain père fondateur, dans les années soixante. Ayant été un outil merveilleux de libération des peuples au sortir des décombres du colonialisme, la langue française est appelée aujourd'hui à préserver cette vocation avec l'outil de solidarité qu'est le visa francophone de circulation. Parfaitement adapté aux réquisits sécuritaires, il permet d'ouvrir de manière rationalisée les frontières cadenassées, source de drames récurrents, une honte qui a assez duré en francophonie ! Ce cri du coeur pour l'adoption dudit visa à Djerba en 2022 apostrophe tant les francophones du pays hôte du Sommet du cinquantenaire que ceux de l'Hexagone, et aussi les Européens. Un plaidoyer passionné pour la concrétisation de l'esprit français avec un vieux rêve francophone sacrifié à une géostratégie européenne sans éthique.

01/2022

ActuaLitté

Critique littéraire

Littératures francophones. Questions, débats et polémiques

Est-il pertinent de parler d'un "fait littéraire francophone" ou d'une " francophonie littéraire" ? Quel est l'apport des études postcoloniales aux études francophones ? Quels rapports les littératures francophones entretiennent-elles avec la littérature "française de France" et avec les littératures d'autres langues ? Depuis les années 1960, le débat autour des littératures dites "francophones" est régulièrement relancé par les critiques et les écrivains. Tournant souvent à la polémique, il peut paraître étroitement franco-français vu de l'étranger, mais il n'en pose pas moins des questions essentielles pour la poétique et la théorie littéraire. Les problèmes de langue, d'écriture, d'identité et d'imaginaire qu'il soulève sont en effet ceux de la littérature en elle-même. Ce manuel, publié pour la première fois en 2010, interroge les littératures francophones à l'heure des études post-coloniales, des écritures migrantes et de la littérature-monde.

09/2019

ActuaLitté

Critique

Les discours littéraires francophones. Réseaux, esthétiques et postures

L'itinéraire méthodologique et théorique avancé dans cet essai s'est forgé sur une démarche relationnelle des discours littéraires francophones. Comment ces discours sont-ils élevés ? Trois grands chantiers y sont développés, qui font des réseaux littéraires, de l'analyse esthétique de cas de littérature francophone, des postures et discours littéraires et artistiques le point central de l'appréhension des productions culturelles. Ainsi, la relation entre les conditions sociales de production et celles de la production en elle-même s'établit grâce au croisement de ces trois aspects. Ils sont au fondement de la réflexion théorique que cet ouvrage tente d'architecturer en échafaudant le problème central de la relation entre le contexte et le texte, de leur fondation philosophique et de leur modalité d'expression concrète. Cet essai propose ainsi de poser d'autres pierres conceptuelles afin de cimenter la réflexion sur l'édifice des discours littéraires francophones.

10/2021

ActuaLitté

Littérature française

Georges Henein, Poète francophone d’Égypte. Préface de Cristina Boidard-Boisson

Georges Henein, poète francophone d'Egypte apporte une contribution manifeste à la discipline des études littéraires francophones et comble un grand vide dans le domaine encore à peine exploré de la francophonie au Moyen Orient. Cet ouvrage met en lumière la vie et l'oeuvre de Georges Henein, l'un des pères du surréalisme égyptien, souvent comparé à André Breton. Un premier chapitre analyse l'empreinte historique, littéraire et culturelle laissée par la France sur l'Egypte, de l'expédition de Bonaparte aux années 1960. Un second volet montre comment le mouvement surréaliste français a pris racine dans le pays du Levant au cours des années 1920 et étudie ses effets sur la littérature égyptienne avant la crise de Suez. Le troisiLe troisième et dernier chapitre est consacré à une analyse de textes choisis et tente de définir le projet poétique et l'orientation politique de l'auteur. Cette réflexion montre également en quoi les textes d'Henein sont une contribution majeure à la littérature française et francophone et pourquoi ils méritent une place centrale dans le canon littéraire du 20e siècle. Cet ouvrage s'adresse à un large public international et interdisciplinaire. Chercheurs, professeurs et étudiants, mais aussi non-spécialistes trouveront dans ce livre une source leur permettant de se familiariser avec le mouvement surréaliste francophone en Egypte, ainsi qu'Henein, ses oeuvres, et son époque. Un nombre encore limité d'études ont été publiées dans le domaine de la littérature francophone d'Egypte et beaucoup de ses auteurs restent largement inconnus du grand public. C'est à cette lacune que cet ouvrage tente de remédier. English summary : Georges Henein, French poet of Egypt provides a clear contribution to the discipline of the French literary studies and fills a void in the still barely explored area of the Francophonie in the Middle East. This book highlights the life and work of Georges Henein, one of the fathers of the Egyptian surrealism, often compared to André Breton.

12/1984

ActuaLitté

Critique

Station Goncourt. 120 ans de prix littéraires

Cet essai entend jeter un regard contemporain sur un phénomène de plus en plus profus et sauvage : les prix littéraires. A priori, l'idée même de ces prix offusque la raison. Elle rappelle les mauvais souvenirs normatifs de sélection à l'école ; elle établit une compétition de tous contre tous ; elle financiarise et hiérarchise ce qui devrait être la liberté criarde de créer en sautant hors du rang. Pourtant, l'invention des frères Goncourt d'un prix non-académique, décerné depuis 1903 au meilleur roman de l'année par un cénacle d'hommes de lettres, s'est non seulement pérennisée mais a servi de modèle, en France comme à l'étranger, pour de nombreuses récompenses du même type. On compte maintenant entre 2000 et 5000 prix dans notre pays, distribués par des jurys qui se révèlent de plus en plus éloignés du fait littéraire. Dans une moindre mesure la même prolifération s'observe à l'étranger. Tout au long du vingtième siècle, ces récompenses qui constituent essentiellement un mode parallèle de financement de la littérature, n'ont cessé d'être vilipendées par nombre d'écrivains et de critiques qui les ont entre autres accusées, non sans quelque motif valable, d'opacité et de corruption. Peine perdue. En 120 ans, les prix littéraires ont réussi à structurer la littérature au risque de la gadgétiser.

04/2023

ActuaLitté

Critique littéraire

La Paix d'Aristophane. Leçon littéraire

La Paix est une comédie bouffonne et poignante à la fois. Apparemment, c'est un enchaînement de scènes rabelaisiennes qui accumulent les effets comiques les plus farcesques, obscènes et invraisemblables. En réalité, c'est un plaidoyer émouvant pour la réconciliation entre des peuples frères, pour le retour à une démocratie débarrassée de la corruption et de la dictature des tribunaux, et surtout pour une restauration des vraies valeurs, qui avaient fait modestement, loin des fastes de l'Acropole, la grandeur de la Grèce et d'Athènes : l'amour de la terre et de ses fruits, de la femme, de la bonne chère, du vin, des banquets entre amis...

06/2002

ActuaLitté

Critique

Observer la vie littéraire. Etudes littéraires et numériques

Durant dix années, le Labex OBVIL a réuni chercheurs en littérature et en informatique pour produire des bibliothèques numériques, des applications et plateformes destinées à la fouille des données. Ce chantier introduit de nouvelles pratiques en philologie, en histoire littéraire, en stylistique.

ActuaLitté

Critique

Observer la vie littéraire. Etudes littéraires et numériques

Durant dix années, le Labex OBVIL a réuni chercheurs en littérature et en informatique pour produire des bibliothèques numériques, des applications et plateformes destinées à la fouille des données. Ce chantier introduit de nouvelles pratiques en philologie, en histoire littéraire, en stylistique.

12/2022

ActuaLitté

Sciences politiques

Lumières postcoloniales. Pour un nouvel esprit critique littéraire en Afrique francophone

Ce livre tire les leçons de l'histoire de la théorie critique (la naissance de l'Ecole de Francfort en Allemagne, la naissance de la "nouvelle critique" et du nouvel esprit scientifique en France, etc.) depuis le milieu du XXe siècle. Et il s'inscrit dans la perspective du renouvellement de ce qui se professe en Afrique francophone sous le vocable de "culture littéraire et générale", par ricochet du discours éducatif. Lumières postcoloniales met alors en réflexion trois sujets dont découlent trois enseignements majeurs : - l'influence de la pensée politique et littéraire africaine dans l'histoire des idées ; - la déconstruction de l'image d'Epinal de la francophonie comme instrument au service de l'égalité, de la fraternité et de la justice entre les peuples et leurs cultures ; - le Discours sur le colonialisme d'Aimé Césaire et les Cailloux blancs de Bernard Dadié comme illustrations des littératures d'inspiration négritudienne et panafricanistes préoccupées par les vicissitudes des relations internationales depuis la défaite du nazisme. Lumières postcoloniales ou les prolégomènes à une nouvelle histoire littéraire africaine, prompte à nuancer celle prescrite par les instances parisiennes du "champ de pouvoir" et de la "fabrique de classiques littéraires" du continent !

01/2020

ActuaLitté

Géopolitique

Lorganisation internationale de la francophonie et la democratie en afrique noire francophone

A l'origine, organisation centrée exclusivement dans la coopération culturelle et technique au profit de ses Etats membres, l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF) est aujourd'hui considérée comme une actrice politique internationale incontestable dans la promotion de la démocratie et de la paix. Constituée de quatre-vingt-huit Etats et gouvernements, son action politique est marquée par son investissement en Afrique et notamment en Afrique noire francophone, épicentre principal de son activité opérationnelle. Ainsi, que ce soit dans le domaine du monitoring des élections, du renforcement des institutions politiques, etc. , l'OIF a marqué sa présence effective au chevet des Etats en leur apportant l'appui nécessaire. Toutefois, cet apport de l'OIF reste perfectible...

03/2021

ActuaLitté

Critique

Lire et donner à lire les littératures francophones. Outils critiques et stratégies éditoriales

La francophonie littéraire voit, depuis plusieurs décennies, son lectorat se développer, accroissement favorisé par une offre éditoriale plus dense ainsi qu'un nombre plus conséquent de publications, de séminaires universitaires et de prix littéraires à lui être consacré. Comment les littératures francophones se donnent-elles à lire en ce XXIe siècle commençant ? Quelles poétiques les oeuvres francophones développent-elles ? Sur quels outils théoriques le monde de la recherche fonde-t-il ses lectures critiques pour saisir leurs spécificités, leurs éventuelles réinventions ? Et les auteurs, qui lisent-ils ? que lisent-ils aujourd'hui ? A quelles difficultés l'édition est-elle confrontée pour les diffuser et quelles modalités adopte-t-elle pour les faire malgré tout lire ? Faisant dialoguer écrivain. es, chercheur. es, étudiant. es, éditrices et directrices de revue et résonner les pratiques contemporaines avec celles plus anciennes, le présent ouvrage questionne la lecture des textes francophones, jusqu'aux plus récents, nativement numériques.

05/2022

ActuaLitté

Histoire littéraire

120 ans de Prix Goncourt. Une histoire littéraire française

L'année 2023 marque le 120e anniversaire du prix littéraire créé par Edmond de Goncourt par voie de testament : le premier prix Goncourt a en effet été attribué le 21 décembre 1903 à John-Antoine Nau pour son roman Force ennemie. Il paraissait donc pertinent de célébrer cet anniversaire par un ouvrage s'attachant à retracer l'histoire de ce prix qui s'est rapidement imposé comme le plus prestigieux et le plus convoité des prix littéraires français. Ces 120 notices constituent un ouvrage encyclopédique, érudit mais souvent drôle dans la forme comme dans le fond, car s'intéressant aux grandes controverses qui ont agité le paysage littéraire français comme aux polémiques, aux conflits et aux psychodrames qui secouent régulièrement l'Académie Goncourt. Chaque roman primé se découvre dans son contexte littéraire, politique, social et culturel. C'est également toute l'histoire de France qui défile dans cet ouvrage, la littérature de notre pays étant le reflet de ses combats et de ses épreuves. De la Grande Guerre à la décolonisation en passant par la Shoah, Vichy, et les questions de moeurs, l'exil, l'identité, le deuil, la sexualité...

09/2023

ActuaLitté

Littérature française

La petite chèvre qui rêvait de prix littéraires

Elle a vingt-cinq ans et tout pour être heureuse : après des études brillantes, elle a intégré la direction marketing d'un grand groupe international, et vient d'emménager dans le studio de ses rêves. Pour que son bonheur soit parfait, il lui reste deux choses à accomplir : trouver l'amour et se mettre à écrire. Il a 50 ans, c'est un écrivain confirmé. Pour son nouvel opus, mi-tendre, mi-ironique, il souhaite rester anonyme. Et si l'une était le personnage inventé par l'autre ?

ActuaLitté

Littérature française

La petite chèvre qui rêvait de prix littéraires

Elle a vingt-cinq ans et tout pour être heureuse : après des études brillantes, elle a intégré la direction marketing d'un grand groupe international, et vient d'emménager dans le studio de ses rêves. Pour que son bonheur soit parfait, il lui reste deux choses à accomplir : trouver l'amour et se mettre à écrire. Il a 50 ans, c'est un écrivain confirmé. Pour son nouvel opus, mi-tendre, mi-ironique, il souhaite rester anonyme. Et si l'une était le personnage inventé par l'autre ?

03/2022

ActuaLitté

Contes et nouvelles

La doublure écossaise. Et autre nouvelles

Pour le vin il est, dit-on, des vendanges de canicule qui donnent des millésimes exceptionnels. Cette année la récolte mondiale des nouvelles francophones du Prix Littéraire Alain Decaux de la Francophonie est caniculaire. Il a fait beau et chaud sur les plumes du monde entier. L'inattendu est même survenu : les derniers textes sélectionnés, les finalistes, pourraient illustrer une approche didactique d'écriture fantastique, noire, d'aventure... Il a quand même fallu choisir un lauréat, presque avec regret. Mais quel cru ! [Michel Quint, Parrain du Prix]

08/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

L'EPREUVE DE LA GRANDEUR. Prix littéraires et reconnaissance

Il n'est pas facile, certes, de réussir. Il ne l'est pas non plus, paradoxalement, de supporter sa propre réussite. Ainsi l'expérience des prix littéraires est exemplaire en ce qu'elle opère un changement spectaculaire, instantané et durable dans la grandeur de la personne, quant à la reconnaissance du talent, à la notoriété ou à la richesse. Jean Carrière, Claude Simon, Jean Rouaud, Annie Ernaux, Emmanuèle Bernheim, Michel Tournier, Andreï Makine, Jacques Chessex livrent ici leur version - chacune très différente - de cette expérience singulière. Ils nous permettent ainsi de réfléchir sur les raisons de la difficulté à vivre un " écart de grandeur " entre soi et autrui, ou entre les différents moments de soi-même. Problèmes de cohérence identitaire, d'envie, de justice, de conciliation entre grandeurs hétérogènes : l'épreuve de la reconnaissance, centrale dans le domaine de la création, est particulièrement sensible aujourd'hui dans les démocraties modernes. Le parcours s'opère ici du niveau le plus concret de l'histoire de vie au niveau le plus théorique des modélisations récentes offertes par la sociologie, l'anthropologie, la psychanalyse ou la philosophie politique. Nathalie Heinich parvient ainsi à dévoiler ce qui n'est pas spontanément accessible aux acteurs, sans pour autant céder à la dénonciation des intérêts cachés ou des motivations illégitimes. Avec ce livre, elle poursuit son programme : faire de la sociologie " froide " sur des sujets " chauds ", de l'analyse anthropologique sur des problèmes fortement investis par les acteurs, sans tomber dans la sociologie de magazine, le pamphlet moralisateur ou le traité d'épistémologie.

11/1999

ActuaLitté

Romans graphiques

Alfred Nobel. Le prix de la Paix

Cet ouvrage s'adresse à tous ceux qui s'interrogent sur ce paradoxe : comment un homme, un industriel qui a fait commerce de son invention, la dynamite, a-t-il pu parallèlement créer un prix pour la Paix et lui donner son nom ? Tout le monde connaît les prix Nobel. A la fin de sa vie, après avoir fait fortune, Alfred Nobel a créé un prix décerné chaque année et pour la première fois en 1901 aux personnes les plus méritantes dans cinq disciplines : physique, chimie, littérature, médecine et action pour la paix. Ce roman graphique nous raconte le parcours étrange de cet industriel globe-trotter, inventeur de la dynamite, écartelé entre sa curiosité du monde, sa soif de sciences et ses lectures poétiques ; entre ses inventions dévastatrices et ses désirs de paix ; sa misanthropie et son aisance en public ; son immense fortune et sa vie de nomade ; ses amours déchues et ses rêves d'amour, et l'omniprésence de la mort. N'ayant pas d'héritiers directs, il a souhaité laisser une trace (et peut-être se racheter des souffrances involontaires, des morts civiles et militaires qui jonchent sa route). Une femme, Bertha von Suttner, va orienter ses réflexions et ses actions pour l'humanité, vers l'espoir d'un avenir pacifié. Les convictions d'Alfred Nobel seront confortées, et parfois bousculées, par cette influence féminine. Il en résultera un testament universel et la création des prix Nobel. Des images fortes et des textes parfois décalés engagent le lecteur à la réflexion.

10/2021

ActuaLitté

Littérature française

Nous dînerons en français

Nous dînerons en français, premier roman d'Albena Dimitrova, décrit de façon poétique et touchante le pas de deux sensuel et subtil d'êtres pris dans le tourbillon de l'histoire. Il a remporté le Prix Europe 2016 de la littérature francophone et a été sélectionné par de nombreux autres prix littéraires

05/2023

ActuaLitté

Analyse littéraire

Les utopies francophones

Si les écrivains francophones d'Afrique, d'Amérique et de la Caraïbe proposent des représentations mues par le désir d'un autre monde, c'est qu'ils ressentent cette nécessité impérieuse : il est temps de penser à un autre avenir pour la francophonie. Leurs représentations, à la fois idéalistes et réalistes, ne permettent pas seulement d'imaginer le monde autrement. Au-delà des "rendez-vous de l'esprit" des "pensées de l'Un" (Edouard Glissant), c'est en empruntant les chemins imprévisibles de l'imagination que les écrivains francophones conçoivent des théories, ils inventent des récits permettant de dépasser la conscience normative du monde académique, pour proposer un avenir (meilleur), faisant de la francophonie l'espace de tous les possibles. Les utopies développées par les penseurs et les écrivains francophones reposent sur des idéologies progressistes, ceux-ci imaginent des constructions politiques et sociales, utopiques et dystopiques, en relation avec les réalités locales. Ainsi, dans l'espace francophone, un discours mêlant utopie et dystopie se fait entendre. Fondamentalement polyphonique, il révèle (et c'est un espoir qui n'est pas mince), un désir d'émancipation par rapport aux politiques et aux idéologies actuelles, il rend compte aussi de la place vitale et essentielle des écrivains et des penseurs francophones dans le monde contemporain. Cet ouvrage propose différentes analyses, littéraires, conceptuelles, méthodologiques, épistémologiques des notions d'utopie et de dystopie qui sont autant de promesses d'avenir des espaces francophones.

10/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

Francomanie, francophilie, francophobie. Atouts et enjeux de la francophonie littéraire en Afrique

Qu'André-Marie Ntsobé reste et demeure le modèle du Doyen de la Faculté des Arts, Lettres et Sciences Humaines, est un fait qui ne doit rien au hasard : cette "rencontre sur une table de dissection entre un dé à coudre et un parapluie", selon la belle formule de Salvador Dali. Non seulement il est resté le plus longtemps en fonction mais il est encore celui qui a donné son inflexion à la fonction. Le Recteur érige. Le Doyen "décane". Le Recteur dirige. Le Doyen moyenne. II me plaît assez que ce soit dans la moyenne et le décanat qu'il faille situer André-Marie Ntsobé. Une sorte de mémoire et de boussole pour comprendre l'histoire des disciplines. Pr. Romuald Fonkoua Université Paris-Sorbonne Directeur du Centre International d'Etudes Francophones On pourrait donc comprendre pourquoi la thématique qui a été choisie pour célébrer la sortie de scène de ce Grand Maître est construite autour du concept de francophonie. Incontestablement, le Professeur André-Marie Ntsobé a été un défenseur de la culture francophone, il a été un véritable francophile, en tant qu'il n'a pas perçu la langue française comme un facteur d'aliénation mais comme un héritage historique capable de garantir notre ouverture au monde. C'est cette francophonie, porteuse d'un humanisme de la différence, respectueuse de la diversité culturelle de ses peuples et fondée sur les principes de solidarité et de partage qu'il s'est engagé à défendre durant toute sa carrière. C'est ce qu'il nous laisse en héritage avec, cependant, un appel à la distance critique, à la vigilance, afin que l'on ne soit pas happé par l'Autre. Pr. Richard Laurent Omgba Doyen de la Faculté des Arts, Lettres et Sciences Humaines Chef du Département de français de l'Université de Yaoundé 1

01/2014

ActuaLitté

Littérature comparée

La francophonie translingue. Eléments pour une poétique

Qu'implique le choix d'écrire en français lorsque le français est une langue seconde, apprise dans une démarche individuelle à un âge relativement avancé ? S'agit-il d'une simple "conversion" à un centre politique et littéraire prestigieux et à sa tradition littéraire, ou bien d'une pratique littéraire hybride qui perturbe les liens supposés nécessaires entre langue, littérature et nation ? Cet ouvrage est une étude synthétique de la francophonie translingue, de l'ensemble des oeuvres d'écrivains pour lesquels le français est une langue seconde apprise tardivement et par une démarche individuelle, en l'absence d'une communauté linguistique d'origine partiellement ou totalement francophone. Ces oeuvres sont envisagées à l'intérieur de la problématique des littératures francophones entendues comme des littératures de l'entre-deux et issues du contact linguistique ou culturel. Sont étudiées vingt-cinq auteurs ayant publié en français entre la fin des années quatre-vingt et aujourd'hui, parmi lesquels Vassilis Alexakis, Ying Chen, Nancy Huston, Agota Kristof, Milan Kundera.

03/2024

ActuaLitté

Critique littéraire

Roman féminin contemporain. Figurations et discours

Peut-on envisager une énonciation de l'exil et de la mémoire dans le roman féminin francophone affranchie de la tutelle féministe ? Quels lieux de rencontre entre le texte africain et le texte occidental ? Ces questions structurent cette contribution majeure et inédite dans les études francophones en associant des écrivailles aussi différentes de styles, de parcours et de cultures que Marguerite Duras (France), Anne Hébert (Québec) et Aminata Sow Fall (Sénégal). L'ouvrage de Mbaye Diouf montre brillamment comment le roman féminin francophone figure les sujets de l'exil et de la mémoire en s'appuyant sur les théories de la sociopragmatique et du discours. Rigoureusement articulé, il constitue sans nul doute la recherche la plus documentée et la plus actuelle sur les écritures féminines francophones. Il affirme avec force la possibilité d'une analyse comparée des productions littéraires du "Sud" et du "Nord", à condition qu'elle transcende tout préjugé lié au genre ou à l'essence. Pour ce faire, la romancière francophone et son roman ne demandent qu'à être considérés pour ce qu'ils sont avant tout : une écrivaine et un texte littéraire.

03/2014

ActuaLitté

Littérature française

Des nouvelles du désir. Concours littéraire francophone de la nouvelle George Sand, 8e édition

Les thèmes du concours de la nouvelle George Sand, ainsi entremêlés, poursuivent leur invitation à l'écriture. En voici un nouveau recueil, prolongeant notre parcours entre les pages de cet imaginaire féminin et de ses plumes chatoyantes.

10/2013