Recherche

langues africaines livres

Extraits

ActuaLitté

Critique littéraire

Introduction à la lecture des Langues Anciennes africaines à partir d'une langue africaine actuelle

Le fils de Douaouf, le grand scribe du début de la XIIe dynastie Xty "Khety" disait ceci : "L'homme continue à subsister après avoir atteint le havre de la mort et ses actions sont à côté de lui en un tas". Si la régression est la cause principale de la situation alarmante de l'Afrique et ses oripeaux les conséquences perceptibles à tous les niveaux, la solution à ce problème est éminemment d'ordre politique. Elle passe inévitablement par la constitution d'un Etat panafricain. Pour les Hommes, il n'y a pas d'unité sans mémoire du passé. De fait, la construction d'un Etat fédéral passe inévitablement par la restauration de la conscience historique africaine. Il n'y a pas d'identité nationale et fédérale sans une LANGUE COMMUNE. L'unification de l'Afrique ne sera donc possible que si elle prend la mesure de son unification linguistique. Dans une moindre mesure mais à l'instar de Cheikh Anta DIOP dans l'Unité culturelle, j'ai été animé tout au long de cette heuristique par l'idée que seule la connaissance véritable du passé peut entretenir la conscience et le sentiment d'une continuité historique indispensable à la consolidation d'une nation pour un objectif de construction d'un Etat multinational conforme à son passé. Tout comme Cheikh Anta Diop, je bâtis ma certitude sur l'idée légitime qu'un peuple qui a perdu une part importante de sa mémoire historique doit se livrer à l'investigation sur son passé par tous les moyens possibles. Cette investigation peut prendre les contours d'une reconnexion avec son passé à travers des langues dites anciennes. Mais un peuple ne peut pas vivre en se contentant de répéter ce que les autres lui intiment de dire de lui-même. L'investigation à travers son passé linguistique permet surtout une connaissance directe de soi. Outre le fait que cette connaissance mette simplement en évidence ses faiblesses, elle permet de prendre conscience par une démarche introspective et donc réflexive de ses réelles capacités et de ses forces. Elle structure l'Etre et la conscience de l'Etre pour résister à toute forme d'idéologie servile et avilissante. Cette quête du passé, non fondée sur la passion aveugle mais l'objectivité, nourrit une saine ambition pour un réel universalisme. Connaître son passé, c'est déjà se projeter vers son avenir. Connaître son passé, c'est se donner la capacité de pouvoir apporter aux autres dans une

04/2018

ActuaLitté

Autres langues

Origine des langues africaines

L'Afrique, qui a vu naître l'homme moderne, pourrait bien être également le berceau du premier langage articulé. En effet, appliquant avec une rigueur extrême la méthode comparative à quatorze langues africaines (dont l'égyptien ancien), l'auteur parvient à reconstruire leur langue-mère, dont la toute première phase n'est constituée que d'une dizaine d'onomatopées et une poignée de règles grammaticales. On découvre alors que cette proto-langue dans sa forme tardive a été portée hors d'Afrique où elle constituera une importante part de la substance phonique et lexicale du sémitique et de l'indo-européen, ce qui bouleverse complètement la classification actuelle des langues africaines, jugée erronée par les comparatistes les plus sérieux. Ce livre passionnant restitue à travers la linguistique le passé le plus reculé de l'Afrique en confirmant les résultats obtenus en archéologie et en génétique des populations, et constitue une contribution majeure à l'égyptologie, à la linguistique générale et aux études cognitives portant sur l'émergence de la pensée humaine.

01/2011

ActuaLitté

Poésie

Africains. Africaines. Regardez comme vous avancez !

Recueils poétiques. Pour notamment le Congo voici quelques propos. "Mais je vous en prie... Lisez comme il vous plaît ! " Ce recueil relate des histoires poétiques qui ont le sens que j'ai voulu donner mais vous pouvez aussi si vous le souhaitez, donner celui que vous voulez. En sillonnant des lieux de mon quotidien sur mes terres, j'ai pris plaisir à écrire des textes poétisés qui partent souvent d'un vécu personnel ou d'une situation observée. Ces histoires, je les ai quelques fois aussi imaginées... Alors, peut-être que vous allez préférer écouter ces textes avec et dans tout votre coeur. En tout cas, acceptez ou refusez... Mères, Pères, Frères, Soeurs, habitants de la Terre, enfants de coeurs, vous aussi sans aucune peur vous pouvez vous protéger des dupeurs. "A ma famille, mes amis, mes frères et soeurs et ceux qui me liront. Vous vous reconnaitrez... Je vous invite à voir le ciel, pour percevoir le vent léger qui souffle en accompagnant ainsi le soleil qui comme un arc en ciel nous émerveille tant ces couleurs sont belles".

08/2014

ActuaLitté

Autres langues

Le français, langue africaine

Après avoir analysé L'Afrique noire peut-elle encore parler français ? Les conditions d'une rénovation pédagogique de l'enseignement du français en Afrique francophone, Pierre Dumont démontre dans Le français langue africaine que les locuteurs africains de la langue de Voltaire en sont devenus les copropriétaires. Au-delà des usances qui ont fait l'objet de nombreux relevés systématiques, Le français langue africaine révèle les mécanismes d'une réelle appropriation du français par ses locuteurs sénégalais, camerounais, ivoiriens, djiboutiens, béninois, etc.

07/1997

ActuaLitté

Philosophie

Le vocabulaire des philosophes africains

Le Vocabulaire des philosophes africains comporte 100 entrées réparties en cinq catégories de lexiques : 1) un lexique de base de la philosophie avec les sens usuels des concepts (Dieu, éthique, être, logique, etc.) et leurs infléchissements par les philosophes africains ; 2) un lexique de base de la philosophie (être, substance, temps, âme, etc.) avec des connotations particulières en Afrique noire ; 3) un lexique non philosophique dans les langues occidentales (ancêtre, sorcellerie, défunt, etc.), mais investi d'acceptions philosophiques propres à la philosophie africaine ; 4) un lexique spécifique issu des langues africaines (ntu, muntu, ori, nommo, nyama, etc.), qui contribue à donner à la philosophie africaine son cachet propre ; 5) enfin, quelques termes spéciaux (consciencisme, éviternité, négritude) introduits par des penseurs ou philosophes africains. Il comporte également un glossaire de 167 termes issus des langues africaines, 106 notices biographiques d'auteurs, africains essentiellement, que l'on peut désormais situer, un tableau chronologique 1900-2008 qui permet de souligner les étapes de la philosophie africaine, mises en regard des événements historiques ou culturels significatifs de l'Afrique noire et, enfin, une liste des périodiques philosophiques ou accueillant des travaux philosophiques édités en Afrique subsaharienne. Cet ouvrage est une " étude purement historique et scientifique de la philosophie africaine ", à laquelle elle constitue en même temps une sorte d'introduction.

12/2010

ActuaLitté

Linguistique

Les écrivains africains francophones et leurs langues

La langue des oeuvres littéraires des écrivains francophones d'Afrique noire a fait l'objet de maintes descriptions. Les particularités de cette écriture ont souvent été expliquées par des causes d'ordre psychologique, sociopolitique, idéologique, tous facteurs effectivement opérants. Mais le déterminisme lié à la situation sociolinguistique des pays dont ces écrivains sont originaires a rarement été pris en compte dans ce processus d'acculturation multifactoriel. Ce nouvel angle d'approche est au coeur de cette étude, suivant une perspective historique aboutissant à l'ébauche d'une périodisation de la littérature africaine francophone des origines à nos jours.

07/2022

ActuaLitté

Littérature africaine

365 jours de sagesse africaine. Proverbes africains

En Afrique, les proverbes sont des paroles de personnes âgées, sages, dont la pertinence en fait des vérités transmises de génération en génération. Ils sont souvent racontés en chansons avec des instruments de musique du continent tels que la Kora (Afrique de l'Ouest) ou l'Inanga (Burundi, Rwanda, Uganda). Un proverbe est court énoncé exprimant un conseil populaire, une vérité de bon sens, ou d'expérience. "A être matinal on augmente son capital". Libye "Qui respecte quelqu'un, le respecte aussi en son absence". Bénin "Qui n'a pas d'intelligence use de la ruse". Togo Inspiration quotidienne et annuelle garantie ! !

04/2021

ActuaLitté

Philosophie

Philosophies et cultures africaines à l'heure de l'interculturalité. Anthologie, tome 2

"Chercheurs, étudiants africains et le pari de la recherche philosophique: Au lieu de se laisser enfermer dans le verbalisme aliéné de la querelle "ethnophilosophique" qu'ils entrent de plain-pied dans une authentique philosophie africaine dont ils trouveront des représentants de valeur dans l'Antiquité, le Moyen-Age et les époques suivantes. Qu'ils étudient la pensée scientifique et philosophique de l'Egypte pharaonique telle que des éminents égyptologues Cheikh Anta Diop, Théophile Obenga et bien d'autres. Puissent nos étudiants et autres chercheurs africains étudier les écrits de Plotin, Augustin, ceux de la philosophie éthiopienne (Abba Mikael, auteur du texte éthiopien du Livre des Philosophes, La Vie et les Maximes de Skandes, Le Traité de Zera Jacob). Ils réfléchiront sur l'énorme production philosophique africaine contemporaine... Enfin, il est souhaitable que les chercheurs africains maîtrisent le plus de langues possible qu'ils soient capables de lire Platon et Plotin en grec, Cicéron et Augustin en latin, Kant en allemand, Descartes en français. Qu'ils s'y mettent studieusement sans abandonner, sous un faux complexe et prétexte, les langues africaines..."

09/2011

ActuaLitté

Autres langues

Origine commune de l'égyptien ancien, du copte et des langues négro-africaines modernes. Introduction à la linguistique historique africaine

De plus en plus nombreuses, il est vrai, les études linguistiques africaines donnent cependant, de nos jours, l'impression de tourner constamment en rond, pour autant que les langues africaines, anciennes et modernes, ne soient appréhendées, jusqu'ici, qu'au seul plan ethnographique, selon une logique synchronique "a-temporelle". Or, dès 1925, le grand comparatiste français Antoine MEILLET avait prédit que toutes les "langues nègres de l'Afrique" reposaient sur "une même langue originelle". L'ouvrage que voici marque assurément un tournant décisif dans le domaine linguistique africain. Il démontre, avec une méthodologie tout à fait sûre et une maîtrise tout aussi admirable des faits, que l'égyptien ancien, le copte et les langues négro-africaines modernes ont une origine commune. Ainsi la linguistique historique, à peine esquissée en Afrique noire, peut effectivement prendre naissance et essor, sur le continent africain, à partir de cet ouvrage de référence dont l'envergure scientifique honore, en vérité, la recherche africaine, et en fait, d'évidence, une encyclopédie de la linguistique générale africaine.

01/1993

ActuaLitté

Créole

Syntaxe africaine des langues "créoles" des pays antillais francophones

Dans une autre critique, celle de la créolité, l'auteur a rappelé l'arrivée sur la scène culturelle et politique des personnages dont l'écrivain Edouard Glissant répond aux critères, annonce faite par Frantz Fanon, grand écrivain révolutionnaire martiniquais. En effet, Fanon, combattant pour la libération de l'Algérie, a fait remarquer que là où se trouve une nation, il doit y avoir une revendication nationale ; quand celle-ci ne se manifeste pas, nous tombons dans un état de confusion néo-libérale universaliste. Ainsi, l'auteur pense que Glissant, dont l'oeuvre traite exclusivement de la colonisation, se sert de la créolisation qui conduira au Tout-monde comme artifice pour cacher la décolonisation indispensable des Antilles. Il commet donc cet ouvrage qui porte sur la comparaison grammaticale entre le créole des Antilles, celui de la Guyane et une langue de la côte ouest-africaine qui a fourni beaucoup d'esclaves.

02/2022

ActuaLitté

Breton

LANGUE BRETONNE, LANGUES MINORISÉES: AVENIR ET TRANSMISSION FAMILIALE

Les actes du colloque international, tenu en novembre 2018 à l'Université de Bretagne Sud à Lorient, tiennent une place spéciale dans le processus de réflexion sur l'avenir de la langue bretonne (et donc des autres langues dites minorisées). De toutes les petites langues territorialisées sous l'administration de la République française, la langue bretonne bénéficie d'une des meilleures visibilités, mais c'est aussi celle qui connaît l'une des transmissions familiales parmi les plus basses. Si basse que l'on pourrait penser que la transmission intergénérationnelle est interrompue. Ces actes offrent, pour la première fois en Bretagne, l'occasion de mener une réflexion sur la place de la transmission familiale. Une réflexion menée sur l'articulation entre familles, environnement linguistique, préscolarisation et scolarisation par le médium de la langue bretonne. La question qui se pose n'est pas tant celle de l'avenir de la langue bretonne que celui des brittophones : leur donner les moyens de la transmission intergéné­rationnelle de leur langue comme il se doit dans tout pays démocratique. C'est-à-dire déterminer les bases qui permettent de faire de la langue bretonne la langue de leur famille dans un environnement linguistique favorable, de faire d'une langue apprise, le plus souvent, une langue à nouveau vernaculaire. La question des droits linguistiques est posée. Ce colloque a accueilli des spécialistes venus d'Irlande, d'Ecosse, du pays de Galles, de Catalogne, de Bretagne qui ont exposé les résultats de leurs recherches dans le domaine de la transmission, notamment familiale. C'est maintenant aux décideurs de s'emparer des conclusions de ce colloque. Textes réunis par Immaculada Fàbregas-Alégret (UBS) & Herve Le Bihan (R2), précédés d'une introduction.

04/2023

ActuaLitté

Sociologie

Conakry terre africaine du livre

L'association des différences est insondable ! Des idées, des mots, des phrases, des échanges, des réflexions se sont enrichis pour donner le jour à un ouvrage collectif... L'idée de produire cet ouvrage, une fois émise, s'est imposée presque naturellement à une vingtaine de contributeurs sous une direction collégiale assurée par le docteur Oumar Sivory Doumbouya, Jean-Célestin Edjangué et Fatoumata Sano. Issus de pays aussi divers que la France, la Guinée, la Côte d'Ivoire, le Cameroun, les Etats-Unis d'Amérique, et ayant tous des parcours différents, de jeunes slameurs, des écrivains, des écrivains en herbe, des enseignants, une fondatrice d'école, une présidente d'association, des malvoyants, des journalistes, des retraités, d'anciens ministres, des artistes, un photographe professionnel, des chercheurs... furent tous guidés d'abord par une volonté inébranlable de témoigner sur l'aventure culturelle, sociale et humaine exceptionnelle qu'ils venaient de vivre durant l'année mondiale du Livre dans la capitale de la Guinée, puis désireux de prolonger à travers une trace écrite cet événement inédit dans l'histoire de ce pays d'Afrique de l'Ouest dont on dit souvent qu'il" n'attire pas, mais retient ". Conakry brigue maintenant la couronne de " capitale africaine du livre " et l'aréopage d'auteurs des textes qui constituent cet ouvrage collectif, témoins et acteurs incontournables de tous les événements aussi bien culturels qu'artistiques qui ont ponctué l'année CCML, nous livrent ici, sans condescendance, leurs points de vue par rapport à ce projet. Le pays de Camara Laye, Djibril Tamsir Niane,Tierno Monenembo, Lamine Kapi Camera, Keita Fodéba, Williams Sassine... n'a donc pas attendu le label " Conakry, capitale mondiale du livre " 2017, attribué par l'UNESCO, pas plus que les 72 heures du livre qu'il abrite depuis plus d'une décennie maintenant, pour offrir son coeur, tel un livre ouvert, à tous ceux qui veulent bien daigner prendre un peu de leur temps pour le feuilleter. En réalité, la Guinée, qui a adopté une véritable politique nationale du livre, multiplié l'ouverture des points de lecture, y compris de lecture en braille pour les malvoyants, restauré la Bibliothèque nationale Djibril-Tamsir-Niane (BDTN), nourrit une grande passion pour la lecture et l'écriture. Une passion qui habite la capitale guinéenne, comme un marque-page inséré entre deux feuilles d'un livre qui veut à jamais rappeler que la littérature, qu'elle soit orale ou écrite, fait partie de la mémoire et de l'histoire de Conakry... la terre africaine du livre !

04/2019

ActuaLitté

Ethnologie

Décoloniser l'esprit

" Ce livre est mon adieu à l'anglais ": Ngugi wa Thiong'o, romancier kényan, n'y va pas par quatre chemins, il décide que désormais, il n'écrira plus qu'en kikuyu. Pour un auteur dont les oeuvres sont largement diffusées dans le monde anglophone, c'est une lourde décision, dont Décoloniser l'esprit, écrit en 1986, explique les raisons. L'origine remonte à une " Conférence des écrivains africains de langue anglaise ", organisée en 1962, en Ouganda : elle excluait les auteurs écrivant dans l'une ou l'autre des langues africaines, et le jeune Ngugi se posait alors la question : " Comment a-t-il été possible que nous, écrivains africains, fassions preuve de tant de faiblesse dans la défense de nos propres langues et de tant d'avidité dans la revendication de langues étrangères, à commencer par celles de nos colonisateurs ? " A travers son parcours personnel de romancier et d'homme de théâtre, Ngugi wa Thiong'o montre que le rôle donné aux littératures orales africaines, la vision de l'Afrique comme un tout et non comme un découpage issu de la colonisation, la référence aux traditions de résistance populaire, tout cela qui passe par la langue est la condition nécessaire pour décoloniser l'esprit.

03/2011

ActuaLitté

Littérature chinoise

Lèvres rouges, langue verte

Mo Yan est né en 1955 dans le Shandong. Mondialement reconnu, il a reçu le prix Nobel de littérature en 2012. Le Seuil a publié 18 titres, dont Le Veau suivi de Le Coureur de fond en 2012, Le Clan du sorgho rouge en 2014, Professeur singe suivi par Le Bébé aux cheveux d'or en 2015. Traduit du chinois par Chantal Chen-Andro et François Sastourné

01/2024

ActuaLitté

Ethnologie

Théologie, libération et cultures africaines. Dialogue sur l'anthropologie négro-africaine

" L'Afrique est bien malade... De tous côtés surgit le spectre menaçant de la mort. De tous côtés également monte la clameur des combattants de la culture, ceux qui refusent de mourir, ceux qui luttent pour la victoire finale de la vie. Le combat que nous menons pour la culture est un combat pour la dignité et l'intégralité de l'homme, en Afrique et dans le monde. S'il y a une solidarité de la souffrance, le monde et l'Afrique sont solidairement malades, et des mêmes maux. " Le dialogue présenté dans cet ouvrage constitue en quelque sorte le testament du regretté Père Mveng sur un fond de plaidoyer pour la réhabilitation de l'homme, en Afrique et dans le monde. C'est donc un juste hommage rendu à ce grand homme de culture, assassiné le 23 avril 1995, dans son domicile, près de Yaoundé.

05/1997

ActuaLitté

Philosophie

Comprendre Ubuntu. RP Placide Tempels et Mgr Desmond Tutu - Sur une toile d'araignée

Utilisé en Afrique du Sud pendant l'Apartheid par les prix Nobel de la paix Nelson Mandela et Desmond Tutu, le mot ubuntu désigne un idéal de société opposé à la ségrégation, instrument promouvant la réconciliation nationale. Popularisé par des intellectuels sud-africains, le concept "Ubuntu" est depuis repris en compte dans des domaines aussi divers que la philosophie, la théologie, l'industrie numérique, le management, la sociologie politique. Issu de la famille des langues africaines dites bantu, le terme "ubuntu" ne devrait être compris, selon l'auteur, que dans l'univers de ces langues. Il revisite ainsi les données ethnologiques, à travers la linguistique et la philosophie, avant d'examiner la notion d'ubuntu dans la perspective sud-africaine de la théologie du pardon.

05/2020

ActuaLitté

Géopolitique

Cultivons nos Afriques. Pour une renaissance culturelle africaine

La culture doit être l'un des plus ambitieux projets africains au XXIe siècle. Au moment où la mondialisation et la pandémie de Covid-19 accélèrent tous les processus de dématérialisation des économies, il nous faut envisager la culture africaine comme une boussole capable de montrer aux Africains et au reste du monde un nouveau cap. Prise dans son acception la plus large, englobant la littérature, les arts vivants, les langues, les arts plastiques, les productions audiovisuelles et cinématographiques, la musique ou l'architecture, la culture doit faire l'objet d'une promotion et d'une stratégie de développement à l'échelle continentale portée par une volonté commune. Il s'agit d'une double révolution, spirituelle et économique, que les civilisations africaines, dans leur formidable diversité, doivent mener pour construire le XXIe siècle.

03/2021

ActuaLitté

Philosophie

La philosophie négro-africaine de l'existence. Herméneutique des traditions orales africaines

Cet ouvrage est le fruit d'une recherche approfondie dans le champ de l'esthétique et de l'herméneutique des traditions orales africaines. Il est remarquable par sa singularité et son niveau d'élaboration philosophique. Il aura fallu traverser le triple brouillage des codes culturels eux-mêmes, de l'acculturation notamment coloniale, et du particularisme des études ethnologiques et philosophiques alors disponibles. Il aura fallu, en outre, mettre en oeuvre une démarche d'analyse régressive permettant de décliner les catégories qui, en deçà des normes et des procédés constituant le système des réponses, les font tenir ensemble. L'oeuvre n'est pas une invite à un repli passéiste de la culture négro-africaine sur elle-même. Il faut y voir plutôt une tentative de détermination d'un "fonds de sens" susceptible de réappropriations différentes.

02/2013

ActuaLitté

Philosophie

Philosophies africaines

Après le grand débat sur "la philosophie africaine" des années 1960-1970, il était nécessaire de faire le point sur les thématiques et les enjeux qui mobilisent les philosophes africains en ce début de XXIème siècle. Et ce d'autant plus que les enseignements en philosophie dite Africana se sont considérablement développés, dans les universités américaines principalement. Séverine Kodjo-Grandvaux, qui connaît autant les études francophones que la riche production anglophone dans ce domaine, nous fait comprendre, à travers Philosophies africaines que la philosophie n'est pas enfermement dans la culture ou la langue, mais rencontre et traduction.

03/2013

ActuaLitté

Histoire littéraire

Le livre d'une langue

A l'occasion de l'ouverture de la Cité internationale de la langue française au château de Villers-Cotterêts (Aisne), cet ouvrage témoigne d'une langue française foisonnante et variée, toujours en mouvement. Dirigé par Barbara Cassin, cet ouvrage accompagne l'ouverture de la Cité internationale de la langue française au château de Villers-Cotterêts, lieu culturel et de vie restauré par le Centre des monuments nationaux, entièrement dédié au français et aux cultures francophones. Le livre montre notamment les articulations intellectuelles et les oeuvres phares du parcours d'exposition qui illustre l'aventure du français depuis ses origines, parlé sur cinq continents et dans une trentaine de pays. D'abord affaire d'Etat avec l'ordonnance de 1539 signée par François Ier et la volonté unificatrice de la Révolution, aujourd'hui langue de la République, le français s'avère être aussi une invention continue à travers ses nombreuses institutions, sa grammaire et ses jeux de langue. Grâce aux différents emprunts, à la francophonie et aux traductions, le français se révèle également une véritable langue-monde, affirmant toute sa capacité créatrice. Par la diversité des contributions et à travers une riche iconographie, cet ouvrage témoigne ainsi d'une langue foisonnante et variée, toujours en mouvement.

10/2023

ActuaLitté

Histoire internationale

Ecoles rurales électroniques en langues africaines. Expérimentation au Cameroun et orientation politique panafricaine

Voici un point sur l'expérimentation singulière, mais ambitieuse, de l'informatisation de l'enseignement des/en langues locales dans les écoles rurales africaines. La première partie décrit l'expérimentation de la phase pilote d'écoles rurales électroniques (ERELA) dans quelques langues camerounaises, puis en dégage les leçons et les perspectives, tandis que la deuxième partie présente l'orientation politique panafriaine d'ERELA.

02/2015

ActuaLitté

Sociologie

Sociologie générale et africaine. Les sciences sociales et les mutations des sociétés africaines

L'auteur de Sociologie générale et africaine présente les questions théoriques liées notamment aux définitions de la sociologie et de son objet, à sa subdivision, à ses rapports avec les autres disciplines des sciences sociales et humaines, aux grandes théories contemporaines. Il propose la maîtrise des concepts de base s'inscrivant tant au niveau de la microsociologie que de la macrosociologie. L'auteur offre aux lecteurs les outils d'analyse, d'interprétation et de compréhension de la réalité sociale afin d'en proposer des remèdes. La sociologie requiert des méthodes et des techniques complexes. L'originalité de ce livre est de se démarquer de la vision idéologique et classique de certains sociologues qui abordent les réalités africaines dans les seuls cadres du mariage, des traditions et de la prostitution des femmes. Albert Muluma propose de dépasser cette approche statique pour envisager une démarche plus dynamique, les sociétés africaines notamment étant évolutives. Il convient, à juste titre, de prendre en compte les enjeux actuels dont la pauvreté, le sous-développement, les conflits inter-ethniques, la démocratie piégée, les guerres entre les Etats... Ces faits déterminent la morphologie de la réalité sociale, la structure de l'organisation sociale et les conduites collectives.

02/2008

ActuaLitté

Droit international public

La dérogation aux droits de l'Homme en Afrique. Droit africain des droits de l'Homme et peuples à l'épreuve des circonstances

La dérogation aux droits et libertés est l'une des zones claire-obs-cures du système africain des droits de l'homme. Ce sujet, réduit souvent au silence de la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples (CADHP) qui ne consacre pas expressément une clause de dérogation, et à l'interprétation que la Commission africaine en a globalement faite comme une interdiction absolue de déroger, est loin de s'épuiser. La thèse ici défendue soutient que, en droit et en fait, la dérogation est possible à des droits et libertés dans le système africain des droits de l'homme et des peuples, le réel nor-matif et jurisprudentiel du droit de dérogation en Afrique fût-il incontestablement complexe. Concrètement, les droits nationaux des Etats africains consacrent tous le droit de dérogation. La CADHP et d'autres conventions africaines, sans certes consacrer une clause formalisée de dérogation, offrent cependant une matrice permet-tant de suspendre, pendant l'état d'urgence, des droits et libertés. Aussi la posture de la Commission africaine sur le sujet est-elle assez inconsistante et très critiquable. Elle n'est en tout cas pas celle des juridictions régionales africaines des droits de l'homme comme la Cour africaine des droits de l'homme ou la Cour de justice de la CEDEAO. A cela s'ajoute un principe général de droit, un droit cou-tumier et d'autres clauses conventionnelles de dérogation, certes non exclusivement africaines, mais liant certains Etats africains. Tout le défi est de coordonner ce droit de dérogation pluriel pour sa cohérence.

02/2022

ActuaLitté

Critique littéraire

Le palimpseste africain. Indigénisation de la langue dans le roman ouest-africain europhone

Le palimpseste est un manuscrit sur parchemin dont l'écriture en masque une autre, première et originelle, que l'on peut tenter de reconstituer à l'aide de techniques appropriées. Dans le présent ouvrage, Chantal Zabus ne parle pas d'antiques parchemins, mais de textes littéraires écrits par des auteurs africains dans des langues européennes. Elle les déchiffre en rendant compte de la langue africaine, présente en filigrane, dans l'écriture ouest-africaine d'expression française et anglaise, des années 1960 à nos jours. Après une introduction sur la situation de diglossie et de glottophagie en Afrique et, plus particulièrement, au Sénégal, en Côte d'ivoire, au Ghana et au Nigéria, l'auteure se penche sur les diverses méthodes scripturales utilisées par les romanciers de ces pays d'Afrique de l'Ouest. Mis à part les notes de bas de page et l'insertion occasionnelle de termes africains dans le texte, on distingue divers autres procédés, dont celui du doublage - où le mot en langue africaine est flanqué de son " double" en langue européenne -, la contextualisation, l'alternance codique, l'ethnotextualité, la pidginisation et la relexification. En ce qui concerne cette dernière, la tâche du critique est philologique, dans le sens où elle permet de retrouver la trace de la langue africaine (ici, le ndût, le malinké, le dioula, l'igbo, le yoruba, le wolof) en filigrane dans un corpus important de romans et autres genres littéraires. Certains des procédés décrits ici sont sur le déclin tandis que d'autres sont en plein essor. Les deux éditions anglaises de ce livre ont reçu un accueil enthousiaste dans le monde anglo-saxon et l'on doit se réjouir de le voir main­tenant accessible au lectorat francophone.

10/2018

ActuaLitté

Récits de voyage

Pérégrinations africaines

"Mais qu'est-ce qui vous a piqués pour venir ici à vélo ?" Ce sont les mots du fonctionnaire de police gabonais qui tamponne nos passeports à la frontière entre Cameroun et Gabon. A vrai dire, on se le demande encore. Sans doute les récits de voyageurs de tout poil, lus et relus, n'y sont-ils pas étrangers. Peut-être aussi, une envie de vivre notre retraite de façon non conventionnelle. Ce qui est certain, c'est qu'à force de rêver au travers de toutes ces lectures, notre décision de partir visiter l'Afrique à vélo n'a surpris aucun de nos proches, certains s'étonnant même que nous ne soyons pas partis plus tôt… Et voilà qu'à soixante ans, nous décidons de visiter l'Afrique à vélo ! A la réflexion, nous avons sûrement été vaccinés avec un rayon de bicyclette, mais bon sang, que ce vaccin a été long à agir !"

03/2018

ActuaLitté

Beaux arts

Lumières africaines

La créativité du continent africain est sans limite. Cet ouvrage présente un art contemporain ancré dans la vie, dans le bouillonnement culturel, dans le dynamisme d'une société en pleine évolution. Il a pour ambition d'être une référence sur l'art contemporain africain, et réunira des artistes de toutes les latitudes. Afrique du nord, subsaharienne, australe, Afrique de l'est ou de l'ouest… le continent africain est aujourd'hui incontournable sur la scène mondiale de l'Art Contemporain;

02/2018

ActuaLitté

Sociologie

Ruralités africaines

En tant qu'espace aménagé par l'homme pour ses activités économiques et son habitat, la campagne exclut le milieu naturel sauvage ou insuffisamment domestiqué. Pour beaucoup, l'espace rural africain n'est pas la campagne mais la brousse. Cette perception négative du milieu rural africain demeure encore vivace. Se pose, dès lors, le problème fondamental de l'existence d'une ruralité en Afrique. Or, étant donné l'importance de la population rurale et les nombreux problèmes auxquels celle-ci est confrontée dans presque tous les domaines, la ruralité, en tant qu'ensemble des idéologies et des valeurs propres au milieu rural, est au coeur des problèmes de développement du continent. Le champ des études rurales reste ouvert aux réalités extra-européennes : il existe bel et bien des formes spécifiques de rapports sociaux, économiques et techniques entre les agriculteurs et le sol. Dans cet essai extrêmement clair et parfaitement organisé, l'auteur s'attache à définir et expliquer le concept de ruralité en Afrique, tout en exposant ses spécificités et en apportant des réponses concrètes aux problématiques soulevées par l'ouvrage.

09/2021

ActuaLitté

Histoire internationale

Epopées africaines

En compagnie du colonel Monteil et du capitaine Marchand, personnalités célèbres par leurs exploits africains au temps de la colonisation, le lieutenant Baratier traverse la forêt vierge de la Côte d'Ivoire à la recherche de leur principal ennemi, le grand chef Samory. Le récit de cette aventure majeure, vouée à l'échec, est accompagné d'autres histoires militaires, dont les tirailleurs dits "sénégalais" sont les héros autant que leurs officiers blancs. Tous ont un sens très aigu de l'honneur ; tous sont prêts à mourir pour une certaine idée de la France, mais cette idée n'est pas la même chez les uns et les autres. Elle est encore loin de celle que nous en avons aujourd'hui, et ce texte nous permet de mesurer l'évolution des attitudes envers la colonisation et des mentalités en général. Pour compléter ce volet de l'histoire, il ne manque que le point de vue des colonisés.

02/2015

ActuaLitté

Littérature française

Confidences africaines

A 51 ans, André Hankar perd son emploi et part vendre des bateaux en Afrique alors qu'il ignore tout de l'une et des autres. L'apprentissage est difficile, mais il y parvient en surmontant de multiples obstacles. A travers des anecdotes sur les problèmes locaux résolus, les dessous de la grande exportation et ceux de la coopération au développement, il raconte comment il devient l'agent de plusieurs groupes industriels européens, qui l'entraînent dans de multiples aventures...

01/2014

ActuaLitté

Histoire ancienne

Nuances africaines

Faisant suite à l'ouvrage Silhouettes africaines, publié dans cette collection en 2016, cette seconde livraison souhaite apporter une nouvelle réflexion, intentionnellement pluridisciplinaire, qui éclaire la complexité de ce captivant continent africain si riche de savoirs, de traditions et de créations plastiques aux formes sans limite. Naturellement, la passion qui unit ces cinq amis fut le puissant catalyseur à sa réalisation. Evidemment, chacun d'entre eux a vécu, à des moments différents, des chocs émotionnels forts et inoubliables au contact de ces beautés de bois. Encore chargées d'énergie plus ou moins positive, celles-ci étaient exposées, pour la plupart, dans la galerie "Ganesh" au pouvoir ensorceleur du centre ville de Turin, lieu privilégié pour accéder au "rêve exotique" , source d'émotions esthétiques que le monde moderne ne sait plus distiller. Depuis des années, ces spécialistes ont su acquérir un regard affûté sur leurs centres d'intérêts qu'ils ont su sublimer par une sélection rigoureuse d'oeuvres inédites, jamais présentées auparavant. Assurément ces dernières sauront toucher au coeur et susciter l'intérêt de vos petites "cellules grises" . Les regards croisés qu'offre l'accrochage singulier de ces cinq contributions constituent un ouvrage qui dans ses asymétries - d'idiomes, de méthodologies et de thèmes - dévoile une de ses facettes les plus captivantes. De même, celles-ci confirment, une nouvelle fois, que l'Art africain ne saurait être abordé, discerné et saisi dans sa globalité, mais seulement par petites séquences.

05/2018