Recherche

Olivier Mannoni traducteurs

Extraits

ActuaLitté

Littérature française

Olivier

A la veille de ses six ans, Olivier fut fauché par une voiture. Il ne survécut pas à l'accident. II était le frère jumeau de Jérôme Garcin. Olivier a grandi en lui, en même temps que lui. Une présence fantomatique qui lui a donné très tôt le goût du repli, et un étrange rapport à l'existence. Dans ce récit, Jérôme Garcin remonte le fil de ses souvenirs, met en regard les grands textes littéraires ainsi que les écrits scientifiques consacrés à la gémellité. et retrouve à chaque fois un peu de ce frère perdu. Un jeu de miroir et de mémoire pour tenter de dire ce drame qui a déterminé sa vie. Olivier prolonge La chute de cheval et Théâtre intime, deux récits antobiographiques parus aux Editions Gallimard.

02/2011

ActuaLitté

Traduction

Traduire Hitler

Historiciser le mal Pendant dix années, alors qu'il avait déjà traduit des dizaines d'ouvrages historiques sur le nazisme et l'antisémitisme, Olivier Mannoni a consacré une partie de son travail à la retraduction de Mein Kampf, une publication encadrée par une prestigieuse équipe d'historiens. Il raconte ici cette lente descente dans un enfer textuel et intellectuel, les tempêtes suscitées par l'annonce de cette nouvelle édition, la lutte au corps à corps avec une prose confuse et pernicieuse, la nécessité impérieuse de l'affronter, envers et contre tout, avec des instruments qui sont normalement au service du savoir et de l'art. Il évoque les innombrables échos sociaux et politiques qui, depuis, se font entendre autour de lui, dans un monde où les démons semblent, peu à peu, renaître. Il dit aussi ce que cela signifie, pour un traducteur dont le métier est de se confronter aux mots, de vivre pendant des décennies avec l'ombre portée de ce qui reste - mais pour combien de temps encore ? - de l'une des périodes les plus terrifiantes de l'histoire de l'humanité.

10/2022

ActuaLitté

Traduction

La Place des traducteurs

A rebours d'une représentation souvent associée à un idéal de transparence et d'humilité, la place des traducteurs a pris des formes multiples et mouvantes, dont il semble nécessaire, par-delà toute dimension polémique, de reconstruire l'histoire pour tenter d'en déceler jusqu'aux traces les plus ténues.

04/2022

ActuaLitté

Policiers

Cobayes - Olivier

Ils ne se connaissaient pas... Ils ont tous répondu à la même annonce... Une compagnie pharmaceutique. Des cobayes. Des effets secondaires insoupçonnés. Mon souhait le plus ardent : vaincre la tourmente. J'en ai marre. Marre de mes cicatrices qui attirent le regard de tous et qui, paradoxalement, éloignent celui de mes parents. La mort de mon frère jumeau ne m'a pas que rendu invisible à leurs yeux, elle a également provoqué chez moi d'importants troubles anxieux. Au fil des années, la tourmente s'est nichée dans mon esprit. J'ai peur qu'elle ne s'y soit installée pour toujours. A dix-huit ans, je devrais avoir d'autres ambitions que de devenir fou, non ? Je veux changer de vie. Fuir ce foyer où déambulent une mégère, un salaud, un vieux beagle dépendant affectif et un fantôme qui cherche sans cesse mon attention. Mais surtout, je veux guérir. Je crois avoir trouvé la solution. En fait, c'est plutôt la solution qui m'a trouvé... Un simple cerne de café sur une page de journal, et le tour était joué. Découvrez l'univers de COBAYES à travers la plume de sept auteurs différents. L'horreur et le suspense vous attendent dans les sept romans de cette série, à lire dans l'ordre... ou dans le désordre !

11/2019

ActuaLitté

Compositeurs

Olivier Messiaen

Compositeur, organiste et pianiste français, l'avignonais Olivier Messiaen (1908-1992) étudie au Conservatoire de Paris avec Maurice Emmanuel, Marcel Dupré (orgue), Charles-Marie Widor et Paul Dukas. Organiste à l'église de la Trinité à Paris à 22 ans, il enseigne aussi à l'Ecole normale de musique de Paris et à la Schola Cantorum, et participe à la fondation du groupe Jeune France. Prisonnier au Stalag VIII-A à Görlitz durant la Seconde Guerre mondiale, il y compose son Quatuor pour la fin du Temps. Professeur d'harmonie au Conservatoire de Paris, il y rencontre Yvonne Loriod, qui deviendra sa seconde épouse et son interprète au piano. On retrouve dans ses oeuvres sa passion pour les rythmes indiens, les oiseaux, la synesthésie (concordance des sons et des couleurs) et la religion catholique. Parmi son large catalogue, on se rappellera son Catalogue d'oiseaux et les Vingt Regards sur l'Enfant-Jésus pour piano, La Nativité du Seigneur pour orgue, Poèmes pour Mi et Harawi pour soprano, la Turangalîla-Symphonie, Des Canyons aux étoiles... ou encore son opéra aux dimensions wagnériennes Saint-François d'Assise. Ce nouveau volume de la collection horizons vous invite à rencontrer une figure majeure de la musique française de la seconde moitié du XXe siècle dans un livre illustré inédit aux annexes pratiques.

07/2021

ActuaLitté

Science-fiction

Olivier Braxt

Le monde entier connaît une série de catastrophes à la suite d'un flash blanc soudain. D'où vient-il ? Est-ce les extraterrestres ? Un attentat ? Ou un complot du gouvernement ? Dans un monde futuriste où la liberté d'opinion n'est plus qu'un souvenir, Olivier, témoin de l'arrestation d'un ami qui en savait trop, et Emma, une blogueuse en herbe, font cause commune pour tenter de mettre la vérité à nu. Une vérité que certains feront tout pour garder cachée...

09/2020

ActuaLitté

Histoire internationale

Olivier Basselin

Olivier Basselin / L. Duplais Date de l'édition originale : 1887 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

11/2020

ActuaLitté

Histoire de France

Olivier Guichard

" Conseiller du pouvoir au plus haut niveau, chargé de mis­sions d'intérêt national - l'Organisation commune des régions sahariennes, l'Aménagement du territoire -, plusieurs fois mi­nistre, et notamment à la Justice, Olivier Guichard a toujours montré son respect absolu de la loi, de la Constitution, de la légitimité. Il disait : "Je suis un homme de la loi. " C'était le socle de ses convictions et de son action. " Jérôme Monod Considéré comme l'un des plus proches et plus fidèles collaborateurs du général de Gaulle, et comme un grand commis de l'Etat des années 1960-1970 avant de devenir un élu local de poids - maire de La Baule et président de la région Pays-de-la-Loire -, Olivier Guichard n'avait jamais fait l'objet d'une étude approfondie et peut apparaître comme un grand oublié de notre histoire politique récente. Afin d'éclairer le " mystère Guichard " , cet ouvrage étudie sa formation politique et son rôle auprès du général de Gaulle, pendant sa " traversée du désert " mais aussi à son retour au pouvoir en mai 1958 et jusqu'après sa mort - Olivier Guichard avait été pressenti à deux reprises pour Matignon, notamment après le départ de Jacques Chaban-Delmas en 1972. Publié sous la direction de Frédéric Fogacci, directeur des études et de la recherche à la Fondation Charles de Gaulle, et de Gilles Le Béguec, président sortant du conseil scientifique, cet ouvrage confronte des travaux d'historiens aux témoignages d'anciens collaborateurs d'Olivier Guichard, comme Jean de Boishue ou Jérôme Monod, qui livre ici l'un de ses derniers textes.

01/2018

ActuaLitté

Traduction

Présences du traducteur

Cet ouvrage examine la présence du traducteur dans quatre domaines essentiels : l'enseignement de la traduction ; l'importance de la fonction créative et de l'écriture dans le processus traductif ; l'ancrage de l'activité traductive dans l'inconscient ; enfin l'histoire des discours des traducteurs.

06/2021

ActuaLitté

Traduction

Présences du traducteur

Cet ouvrage examine la présence du traducteur dans quatre domaines essentiels : l'enseignement de la traduction ; l'importance de la fonction créative et de l'écriture dans le processus traductif ; l'ancrage de l'activité traductive dans l'inconscient ; enfin l'histoire des discours des traducteurs.

06/2021

ActuaLitté

Littérature française

Vengeance du traducteur

Traduire, c'est faire se rencontrer deux langues. Dans tous les sens du terme, y compris l'érotique. Entre Paris et New York, 1937 et 2007, sous cette couverture, les langues s'agitent, se délient et délirent, s'enroulent, bien pendues. Un traducteur français multiplie les notes en bas de page dans le roman américain qu'il traduit : ces (N. d. T.) excentriques tirent le livre vers le bas, en déplacent le centre de gravité, soutiennent une statue absente, celle du père sans doute. Puis un auteur vieillissant tente d'imposer à son traducteur des changements de décor inacceptables. Enfin, Dolores Haze - la Lolita de Nabokov - apparaît au seuil d'un passage secret parisien, tandis qu'une autre femme, sans lieu ni vergogne, vagabonde entre les langues. Vols et emprunts se multiplient, ainsi que caviardages et coups fourrés, jusqu'à l'envol final du traducteur, son apothéose et sa vengeance. Ceci est un livre d'images. Ceci est un roman.

08/2009

ActuaLitté

Littérature française

Le traducteur amoureux

Ce livre présente la particularité de reproduire mot pour mot la première page du précédent roman de Jacques Gélat intitulé " Le Traducteur " (publié chez le même éditeur). Pourtant, à partir de cette situation parfaitement identique, tout devient différent. À qui la faute ? Que s'est-il passé pour que, à partir du même point virgule, inconsciemment transformé en virgule, le monde bascule vers autre chose ? Tours et détours de l'amour, artifices et vérité, la passion amoureuse s'amuse ici de notre traducteur qui, de déboires en délices, connaîtra un destin auquel même son maître Cupidon n'aurait pas pensé...

03/2010

ActuaLitté

Littérature francophone

L'Olivier, dédié à Me Nicolas Olivier

L'Olivier de J. Le Blanc, dédié à Me Nicolas Olivier,... Date de l'édition originale : 1609 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

07/2021

ActuaLitté

Philosophie

Tombeau d'Olivier

"La vie de mon fils a été interrompue de façon imprévisible et violente. D'une façon en quelque sorte inacceptable. Mais je veux soutenir ici qu'en dépit de ces apparences, sa vie, singulière comme toute vie réellement subjectivée, a existé, pleinement, porteuse d'un sens dont la signification et l'usage avaient valeur universelle."

01/2020

ActuaLitté

Littérature française

Roland contre Olivier

Qui ne connaît Roland le preux, neveu de Charlemagne, héros de Roncevaux ? Epris de chevalerie, élevé à la cour auprès de son cousin Lothaire, fils cadet de l'empereur, et de son ami Astolf, le brillant damoiseau n'aspire qu'à mettre son bras au service de nobles causes. Lors de son adoubement, Roland reçoit deux armes fabuleuses : un olifant aux merveilleux pouvoirs et la formidable épée Durendal, capable de tout trancher. Charlemagne fait du jeune preux son champion, et le capitaine de son ost. C'est alors que Girard de Vienne se révolte contre Charlemagne. Roland et Astolf se jettent à corps perdu dans une guerre sanglante et fratricide, qui ne ressemble en rien aux nobles aventures dont ils rêvaient. Girard se réfugie derrière les remparts de sa cité, et le conflit s'enlise en un siège qui paraît sans issue. Mais dans le camp viennois, se dressent le sage Olivier, neveu et champion de Girard, et sa soeur, la belle Aude, contre laquelle Roland ne peut protéger son coeur...

05/2023

ActuaLitté

Littérature française

David et Olivier

Olivier a huit ans et demi. Il mène auprès de sa mère, Virginie, la belle mercière, une vie insouciante et joyeuse. Il joue dans la rue avec ses copains Loulou, Capdeverre, Elie, Tricot, Jack Schlack, tant d'autres, qui s'opposent à leurs éternels ennemis, ceux de la rue Bachelet, comme Anatole Pot à Colle, Grain de Sel ou le môme Tartine. L'aventure commence pour Olivier avec la rencontre de David, le fils de M. Zober, le tailleur établi depuis peu rue Labat avec sa femme, Esther, et sa fille aînée, Giselle. Si différents, David et Olivier seront bientôt unis par des secrets, des jeux, des projets, mille riens qui les rendent inséparables. Chacun fait découvrir à l'autre son univers. Olivier offre à son ami la présence de Montmartre, sa féerie, ses émerveillements, son spectacle permanent. David lui fait connaître les siens, leurs coutumes, leur manière d'être, de vivre et de croire, et cet oncle Samuel qui étonne Olivier parce qu'il est allé en Amérique. En cette année 1930, les gens vivent autant dans la rue que dans les logements étroits. C'est leur jardin, leur cour de récréation. On retrouve des personnages rencontrés dans Les Allumettes suédoises : Bougras, Mado, Mac, Mme Hague, Gastounet, Lucien, des groupes d'adultes, des foules d'enfants, et Virginie dans tout son éclat, la fidèle Mme Rosenthal, son amie, tout un peuple gouailleur, turbulent et tendre, avec ses habitudes, son langage, son courage, et la musique des rues, le parfum d'une époque où il fait bon vivre.

05/1986

ActuaLitté

Monographies

Olivier Fréchet. Peintures

"Ce n'est pas la réalité de la nature qui m'importe mais la réalité du tableau". Monographie de 144 pages sur l'oeuvre peinte d'Olivier Fréchet (1959-2014) présentant 130 reproductions couleurs. Ouvrage broché.

04/2021

ActuaLitté

Revues

Jouve traducteur, Jouve traduit

Contributeurs : Yves Bonnefoy, Machteld Castelein, Eric Dazzan, Besma Kamoun-Nouaïri, François Lallier, Géraldine Lombard, Jean-Paul Louis-Lambert, Anis Nouaïri et Takayuki Ozaki.

09/2021

ActuaLitté

Littérature française

Le labyrinthe du traducteur

" Tu tombes mal, soupira Henry Bold en ouvrant la porte ". L'ogre arrogant avait les traits tirés, le teint gris et la cigarette en berne. A le voir aussi mal-en-point, Simon faillit lui demander s'il était malade. Des heures, des heures que je suis là-dessus, maugréa-t-il, oubliant instantanément la présence du jeune homme pour aller se verser une tasse de thé dans la cuisine. Il se laissa tomber une sur une chaise, l'oeil dans le vague. Soudain, son visage se crispa comme si un paquet de reptiles se livrait une lutte à mort au fond de ses intestins. Rien, rien, marmonna-t-il pour lui-même. " Je peux vous être utile à quelque chose ? " Bold tourna son regard vers Simon, aussi stupéfait que si une soeur de charité lui avait proposé la botte ou que si le postier s'était mis à déclamer un extrait des Méditations métaphysiques au milieu de la cuisine. " Utile ? Are you taking the pics out of me ?, hurla-t-il en assénant un vigoureux coup de poing sur la table ".

01/2010

ActuaLitté

Poésie

La poésie d'Olivier

Voici des petits mots écrits sur des cartes postales pendant les vacances, puis lors des fêtes et des anniversaires. Lorsqu'Olivier Floch découvre l'écriture en forme de vers, son imaginaire prend le dessus, poussant notre poète à partager son vécu, en mêlant de simples mots teintés de justesse, de sensibilité et de sensualité. L'originalité de ces petits poèmes a été de les coucher de bonne heure le matin, en moins de cinq minutes. Cinq minutes de bonheur d'écriture, pour découvrir la vie qui nous entoure ou simplement nous emmener doucement sur un chemin partagé... Olivier Floch est né en 1963. Ayant toujours aimé écrire et partager ses émotions sur la vie, la famille, les amis, le quotidien et les sensations d'un monde qui change au fil des années, il publie aujourd'hui son premier recueil de poésies.

11/2022

ActuaLitté

Loisirs et jeux

Color me. Olivier Mosset

Inspiré par la vogue récente pour les cahiers de coloriages mais aussi déçu par la qualité souvent médiocre des dessins proposés, Semiose éditions a eu l'envie de faire appel à des artistes confirmés pour dessiner spécialement des motifs à colorier pour les enfants – et les grands enfants, évidemment ! Chaque dessin est une création originale et véhicule une histoire, un trait d'esprit, dans un goût partagé pour l'humour, l'absurde et l'imaginaire. La valeur pédagogique du coloriage n'est plus à démontrer : en exprimant leur libre talent pour la couleur, les enfants observent et se familiarisent avec la manière dont un dessin est construit. Ces albums Color me s'inscrivent dans la plus pure tradition du cahier de coloriage : petit format (A5), pelliculage brillant de la couverture sur papier cartonné, dessin en ligne claire. La série a débuté en octobre 2016 et s'enrichit régulièrement de nouveaux albums. L'artiste suisse Olivier Mosset est l'un des représentants les plus fameux de l'art conceptuel. Son album ne pouvait pas déroger à cette appartenance et c'est un obscur et radical code composé des lettres T, M et U que le lecteur est invité à colorier. Pourtant, l'énigme est résolue si l'on se souvient de quelques célèbres onomatopées de Marcel Duchamp – TU M '–, ou de sa signature R-MUTT...

06/2019

ActuaLitté

Autres collections (9 à 12 ans

Olivier Twist. Texte abrégé

Orphelin, Olivier Twist passe sa petite enfance entre la maison de l'horrible Mme Marin, sorte de Cruella paroissiale, et le work-house, un asile pour indigents où la loi sur les pauvres affame les pensionnaires afin qu'ils ne prennent pas goût à l'oisiveté. Placé chez M. Sowerberry, fabricant de cercueils et croque-mort de son état, Olivier s'enfuit pour gagner Londres. Sa naïveté le conduit droit dans un repaire de malfaiteurs, une école du vice où l'on apprend à détrousser discrètement les passants... Le jour où il comprend enfin ce qu'on attend de lui, il se fait arrêter. Le plaignant est M. Brownlow, un notable. Frappé par la ressemblance qui existe entre le petit Olivier et un certain portrait qu'il a chez lui, le vieil homme recueille l'orphelin, mais pas pour longtemps: ses anciens amis les voleurs ont bien des raisons de vouloir le retrouver... Avec Olivier Twist, Dickens entame contre l'injustice sociale une croisade qu'il poursuivra toute sa vie, sans se départir ni de son humour ni de son talent de portraitiste: c'est dans ce livre que fou rencontre l'inénarrable bedeau M. Bumble, l'irascible Grimwig, l'Astucieux Renard et, surtout, les célèbres truands Fagin, Sikes et Monks, figures depuis longtemps familières de la littérature anglaise.

09/2005

ActuaLitté

Littérature française

Confidences de l'Olivier

Une poignée de chercheurs aventureux et excentriques fonde l'espoir de découvrir les raisons de la croissance inexpliquée des stérilités humaines. Ils se mettent au diapason des cellules et s'initient à un voyage à travers les fééries et l'inventivité de la reproduction sous toutes ses formes : animale, végétale et humaine. Éloge des sens et des bizarreries sexuelles de la nature... Leurs recherches les mènent au coeur de l'Amazonie où ils seront guidés par l'intelligence intuitive des peuples de la forêt qui dialoguent avec la nature. Rencontre entre les savoirs, union de l'Aigle et du Condor, des scientifiques et des chamanes. Si les trois premiers romans de Sophie Buyse peuvent être décrits comme autant de variations sur le thème de l'art (l'écriture, la peinture, la musique), ce quatrième, à la fois roman d'anticipation et fiction naturaliste, nous invite à une nécessaire réconciliation entre l'homme et l'environnement. Un engagement de l'auteur qui appelle à la mobilisation du lecteur !

12/2009

ActuaLitté

Littérature française

Olivier et ses amis

Olivier et ses amis : Loulou, Capdeverre, et des dizaines d'autres enfants de Montmartre, joyeux, farceurs, querelleurs, mais aussi le peuple de la Rue, les grandes personnes : Bougras, Mme Haque, Virginie, Mado, et d'autres figures pittoresques jaillies de la mémoire. Chaque journée est une aventure narrée en saynètes prises sur le vif. Tout le charme, toute la drôlerie d'une vie en commun, celle d'un village en plein Paris. La Rue est non seulement un lieu géographique mais une entité protectrice. La personnalité, les travers, les manies de chacun, les petits métiers, les rêves d'avenir forment la trame de ce livre où le rire et l'émotion sont toujours prêts à surgir. Comme dans Les Allumettes suédoises, avec Olivier et ses amis, la grâce et le naturel sont au rendez-vous, avec cette offrande : le sourire dans la lecture.

03/1993

ActuaLitté

Autres collections (9 à 12 ans

L'épreuve d'Olivier

Entre conte médiéval et Heroic Fantasy, l'épreuve d'Olivier est un récit initiatique destiné aux plus jeunes Il conte les aventures d'Olivier, adolescent déterminé à délivrer des griffes d'Aranghor, l'ami emprisonnée par sa faute. En compagnie d'Eliazer le chevalier, à travers les pièges et les sortilèges d'une forêt malfaisante et jusqu'à l'affrontement final, inattendu, Olivier pénètre peu à peu le monde adulte, découvrant ce qui y fait la haute valeur d'une âme.

04/2022

ActuaLitté

Esotérisme

Olivier et la réincarnation

Où va notre âme lorsqu'elle quitte le corps humain ? Se pourrait-il que le processus de réincarnation soit une seule et même vie en continu ? Et si la mort se voulait un passage beaucoup plus chaleureux qu'effrayant ? La Collection Spiritualité Jeunesse est une série audacieuse qui ouvre la voie à de nouvelles formes de pensée. Elle vise à vous reconnecter à votre Essence profonde et à vous permettre d'accompagner vos enfants dans leur croissance personnelle et spirituelle. Olivier et sa famille ont été récemment confrontés à des événements inattendus. Une série d'expériences les ont amenés à revoir leurs croyances profondes sur la mort et la possibilité que les âmes désincarnées puissent entreprendre un processus de réincarnation. A l'aide d'outils simples et créatifs, Olivier procède à un rituel de passage bien spécial pour permettre à ces âmes en transit de traverser le voile vers l'au-delà. Note : Dans ce quatrième tome, j'invite les grands comme les petits à s'ouvrir à la possibilité que la mort ne soit d'aucune façon une fin en soi, mais qu'elle constitue plutôt une étape essentielle dans notre processus éternel de renaissance divine. Pierre et signet accompagnateur non inclus.

02/2024

ActuaLitté

Poésie

Brumes. Journal d'un traducteur

Après avoir publié L'Epoque des mots en 2019 aux éditions du Passavant, Ronan Nédélec revient aujourd'hui avec Brumes, journal d'un traducteur. Des poèmes écrits en anglais ou en breton puis traduits par l'auteur lui-même. Ce sont ces " retours à la maison ", comme il le dit très bien dans sa préface, qu'il nous donne à lire ici pour notre plus grand plaisir.

11/2021

ActuaLitté

Littérature française

Portrait du traducteur en escroc

"Il dit avoir été agriculteur, mais quelqu'un a-t-il jamais tenté de vérifier ses dires ? Quelqu'un l'a-t-il jamais connu ébéniste, doreur à la feuille, voire socleur ou restaurateur ? A-t-on jamais vu un objet qu'il aurait restauré ? Arrivé un jour en France, nu pour ainsi dire ; d'après certaines personnes qui l'ont connu à l'époque il serait même sorti d'un hôpital psychiatrique ; et voilà qu'il s'est retrouvé du jour au lendemain enseignant à l'université alors qu'il ne semble pas avoir le moindre diplôme, ce qui n'a pu se faire qu'en trichant sur son passé. Il a d'ailleurs sans doute cessé d'enseigner quand il s'est rendu compte que sa fraude allait être dénoncée. Il a par la suite choisi une des rares professions alors encore ouverte à n'importe qui, la traduction. Il semble bien que nous ayons affaire à un escroc sans la moindre vergogne doué d'un immense culot". A la fois réflexion sur les enjeux profonds de l'acte de traduire, roman d'un traducteur et autoportrait à facettes ; ce Portrait du traducteur en escroc est l'unique livre de Bernard Hoepffner, disparu au mois de mai 2017.

05/2018

ActuaLitté

Histoire du droit

Les experts traducteurs-interprètes en milieu judiciaire

Quels experts traducteurs-interprètes pour la justice ? Quelle justice pour les experts traducteurs-interprètes ? Telles sont quelques-unes des questions que Dorina Irimia soulève dans ce livre consacré à la place des traducteurs-interprètes au sein du système judiciaire. Elle traite ainsi un sujet peu abordé, celui des experts traducteurs-interprètes en tant qu'intervenants de la justice. L'auteure a voulu y présenter leurs missions et tout particulièrement leurs difficultés, qui constituent autant d'aspects inconnus ou peu connus, y compris par les autres intervenants de justice qui, pourtant, font quotidiennement appel à eux. Ce livre fait aussi une description et une analyse très fine des missions des traducteurs-interprètes, de leur déontologie, de leurs pratiques. Dorina Irimia nous emmène ainsi dans les coulisses de la justice et dans ses rituels, vus par les yeux des traducteurs-interprètes. Elle s'intéresse de près aux liens qui unissent ces experts à la justice dans son processus actuel de transformation, de changement de ses impératifs et d'évolution de ses objectifs.

06/2021

ActuaLitté

Primaire parascolaire

Oliver Twist

Redécouvrez les aventures d'Oliver Twist dans une version adaptée et illustrée, idéale pour des jeunes lecteurs de 7 ans et plus. Cette collection spécialement conçue pour des enfants de 7-8 ans reprend des grands textes de la littérature de jeunesse, en les rendant accessibles au niveau de lecture et de compréhension de ces jeunes lecteurs. En fin d'ouvrage, un lexique et des questions de compréhension permettent de vérifier que l'enfant a bien saisi ce qu'il a lu.

01/2021