Littérature française
#SelectionPrixPorteDoree23 – "Ce que je veux moi, c'est porter le prénom que j'ai reçu à la naissance. Sans le cacher, sans le maquiller, sans le modifier. Sans en avoir peur". Elle est née Polina, en France elle devient Pauline. Quelques lettres et tout change. A son arrivée, enfant, à Saint-Etienne, au lendemain de la chute de l'URSS, elle se dédouble : Polina à la maison, Pauline à l'école. Vingt ans plus tard, elle vit à Montreuil.
Elle a rendez-vous au tribunal de Bobigny pour tenter de récupérer son prénom. Ce premier roman est construit autour d'une vie entre deux langues et deux pays. D'un côté, la Russie de l'enfance, celle de la datcha, de l'appartement communautaire où les générations se mélangent, celle des grands-parents inoubliables et de Tiotia Nina.
De l'autre, la France, celle de la materneltchik, des mots qu'il faut conquérir et des Minikeums. Drôle, tendre, frondeur, Tenir sa langue révèle une voix hors du commun.
#PrixFrontieres23 - Roman sélectionné pour le Prix Frontières - Léonora Miano 2023
08/2022
Linguistique
04/2024
Religion
06/1987
Linguistique
06/2021
Critique littéraire
04/2018
Traduction
03/2022
Autres langues
11/1999
Esotérisme
09/2003
Critique littéraire
12/1999
Littérature étrangère
04/1975
Autres langues
07/1997
Théâtre
01/2014
Littérature étrangère
05/1994
Histoire de la philosophie
05/2023
Actualité politique France
02/2022
Multi-matières
09/2021
Poésie
09/2023
Poésie
06/2021
Littérature française
08/2014
Littérature française
08/2021
Sciences politiques
01/2019
Littérature française
02/1998
Littérature étrangère
03/2014
Policiers
06/2010
Critique littéraire
10/2009
Critique littéraire
03/2019
Critique littéraire
10/2010
Critique littéraire
10/2016
Critique littéraire
06/2016
Critique littéraire
07/1998