Recherche

Dante Ravenne poète

Extraits

ActuaLitté

Poches Littérature internation

La Divine Comédie - Le Purgatoire. Edition bilingue français-italien

Quand Virgile et Dante, à l'aube du dimanche de Pâques de l'année 1300, débarquent sur la plage de l'Anti-purgatoire, après avoir traversé les cercles infernaux et reparcouru, à travers un boyau obscur, tout l'espace du centre de la terre à sa surface, l'impression de bonheur est intense, quasi paradisiaque... Au contraire, les récits de voyages imaginaires de la même époque décrivent des purgatoires qui sont des sortes d'enfers : mêmes feux, mêmes tortures - seulement écourtées, seulement " à terme " Dante rompt brutalement avec cette tradition ; son Purgatoire semble plutôt tendre vers le Paradis. Malgré les tourments racontés, la mémoire du lecteur garde l'image d'une montagne au milieu de la mer, dans la lumière du soleil, habitée par les anges, rythmée par les manifestations de l'art - sculptures, chants, rencontres de poètes, image d'un lieu où devenir bon signifie devenir léger...

08/2005

ActuaLitté

Italien apprentissage

Divine Comédie. Edition bilingue français-italien

Egaré dans la forêt, Dante, guidé par le poète latin Virgile, voyage à travers l'Enfer, le Purgatoire et le Paradis. Au gré de ses rencontres avec des personnages mythologiques, historiques ou saints, aidé par la vertueuse Béatrice, il parvient enfin aux portes du Paradis, prêt à rencontrer Dieu. Quête mystique, poème initiatique et chef-d'œuvre de la littérature mondiale, la Divine Comédie est un ouvrage hors du commun dont voici une nouvelle édition bilingue pour en comprendre le mystère et la beauté.

02/2007

ActuaLitté

Philosophie

Je cherchais ma consolation sur la terre...

" Quand la mort m'eut enlevé celle qui fit le premier et le plus grand plaisir de ma vie, je fus livré à une tristesse qu'aucun secours humain ne pouvait dissiper. Le sentiment de ma douleur était trop vif pour ne pas m'engager à chercher ce qui pourrait au moins la modérer. Il est vrai que le temps en adoucit peu à peu la violence, mais la raison trouvait ce remède insuffisant ; elle voulait que je calmasse entièrement l'agitation qui dérangeait encore les facultés de mon âme. " Pour surmonter le deuil de son grand amour Béatrice, Dante (1265-1321) va se tourner vers la Philosophie, puis vers la Religion. Un exemple brillant de " poésie appliquée à la critique ".

10/2018

ActuaLitté

Critique littéraire

De l'éloquence en vulgaire

Avant de choisir le toscan pour écrire la Comédie, Dante a pensé l'usage du vulgaire, langue du peuple, en l'opposant au latin, langue des lettrés. Le Traité de l'éloquence en vulgaire (1304), paradoxalement écrit en latin, constitue une démonstration à la fois politique et linguistique en faveur de ce " vulgaire illustre" indispensable à l'unification de la nation italienne. Dante y décrit philosophiquement le parler propre de l'homme en tant qu'être social et rationnel, réinvente son origine dans l'unité de l'idiome adamique et sa diversification après Babel, puis il construit le " vulgaire illustre " comme l'Un devant éclairer tous les usages multiples, et établit, à partir des pratiques poétiques excellentes, les règles qui le gouvernent. C'est donc en tant que théoricien politique qu'il revendique une autorité sur la langue et donne au poète une fonction essentielle dans la cité des hommes. La nouvelle traduction proposée ici en regard de la version originale s'accompagne d'un apparat de notes qui donne pour la première fois au lecteur français un accès à ce texte aux facettes multiples, en prise sur les doctrines de son temps, et d'un glossaire qui explicite la technicité et la précision du vocabulaire utilisé par Dante, tant en latin qu'en italien.

04/2011

ActuaLitté

Poésie

Le banquet

Composé peu avant et pendant la rédaction de sa Divine Comédie, Le Banquet est la troisième grande oeuvre que Dante (1265-1321) rédigea en italien, parallèlement à ses discours en latin. Le festin auquel il convie ses lecteurs est en réalité un manuel de sagesse et de réflexion, où l'on retrouve à la fois son art poétique, sa conception de l'amour et son cheminement spirituel, nourris de lectures antiques (Platon, Aristote, Boèce, Cicéron) et théologiques (la patristique, la scolastique et l'école arabo-andalouse). Admirablement moderne par sa structure, fondé sur un commentaire allégorique de trois chansons d'amour, cet essai révèle la dimension philosophique du plus grand visionnaire de la poésie occidentale.

09/2019

ActuaLitté

Poésie

La Divine Comédie ; Le Paradis

Le cœur du grand projet, c'est Le Paradis. Le long poème que nous nommons Divine Comédie a été conçu en fonction du Paradis, lui-même composé à la louange d'une femme, Béatrice, ici transfigurée dans une plus haute plénitude. Le Paradis de Dante, comme L'Enfer ou Le Purgatoire, surprend: aucun repos placide, mais le mouvement incessant, le vol des lumières. Le Paradis, danse de flammes, est éblouissant et dangereux. Le voyageur céleste, guidé enfin par Béatrice, y parcourt des ciels multiples, il y connaît des épreuves, il y éprouve l'éblouissement dans la tension abstraite d'un espace merveilleux et irreprésentable. Il est impossible d'écrire le Paradis, et pourtant le Poème poursuit sa course. La langue de Dante affronte l'impossible, franchit les limites, invente une autre langue, réussit ce que la poésie universelle aura achevé de plus beau. Et l'aventure se termine lorsque, au plus haut terme de la vision, le héros s'absorbe dans l'enfance. Dans l'" amour qui meut le soleil et les autres étoiles ".

07/2004

ActuaLitté

Correspondance

Correspondance. Tome II, Le songe impérial. Lettres V - X / Epistolae V - X

La correspondance de Dante Alighieri (1265-1321), rédigée dans une prose latine rythmée sophistiquée et métaphorisée, est l'une des parties les moins explorées de l'oeuvre multiforme du grand poète. Dans ses treize lettres subsistantes, toutes écrites pendant les années d'exil (1302-1321), le génie multiforme de Dante s'adapte à la société de son temps, en abordant les thèmes les plus divers : controverses philosophiques et courtoises sur la nature de l'amour, propagande politique pour la cause impériale et contre Florence, défense passionnée du retour à Rome de la papauté, présentation de la Comédie, négociations pour son retour d'exil et pour son parti, secrétariat pour une comtesse s'adressant à une reine... Cette correspondance n'a fait l'objet d'aucune grande édition-traduction en français, et d'aucun commentaire de grande ampleur en France depuis les travaux désormais lointains d'André Pézard. En Italie même, l'importance de travaux récents n'empêche pas de constater un malentendu concernant les lettres de Dante, qui sont toujours examinées à l'aune du reste de sa production, sans tenir compte des caractéristiques de l'art de la rédaction épistolaire (ars dictaminis) qui conditionnait l'écriture de tels textes à la génération du poète. La présente traduction-édition renouvelle la perception de ces textes en proposant un nouveau texte, parfois très différent de ceux établis par les éditions italiennes, et en mettant en lumière son inscription dans la société de son temps. Ce second tome affronte la partie centrale de la correspondance. En 1310-1311, le poète se fait politique pour soutenir le programme de restauration du pouvoir impérial en Italie du Nord mis en application par Henri VII de Luxembourg. Les trois grandes lettres "impériales" V, VI et VII, destinées aux , pouvoirs italiens, à Florence et au roi des Romains, sont une extraordinaire ode à la monarchie universelle. Dante y reprend les arguments de la Monarchia, tout en déployant son inventivité rhétorique. Dans un feu d'artifice stylistique et conceptuel, toutes les ressources de sa culture sont convoquées sur un mode prophétique pour chanter l'avènement d'un nouvel âge d'or, et menacer Florence rebelle des foudres d'un châtiment à la fois temporel et spirituel. Les lettres "féminines" VIII-X, plus courtes, sont de véritables orfèvreries, non moins étonnantes. Dante, secrétaire de la comtesse Gherardesca di Battifolle, y écrit à la reine des Romains Marguerite de Brabant, déployant une rhétorique féminine pour chanter ce "songe impérial" . La présente traductioncommentaire propose un nouveau texte, et un commentaire mettant en valeur des sources et des modalités d'utilisation non repérées jusque-là.

03/2023

ActuaLitté

Littérature Italienne

La divine comédie Tome 2 : Le purgatoire

La rencontre de William Cliff avec Dante remonte à ses années universitaires : il est encore capable de réciter les premiers vers de L'Enfer en italien, entendus en cours de philologie romane. Difficile, ensuite, de retrouver dans les traductions françaises de l'oeuvre du poète ce qu'il avait encore à l'oreille. S'y essayant lui-même, William Cliff n'est parvenu à satisfaction qu'en adoptant la contrainte du décasyllabe, et il a aujourd'hui le sentiment d'avoir donné une lecture contemporaine de La Divine Comédie : non seulement en vers réguliers, mais avec le souci constant d'une clarté évidente, afin que le lecteur comprenne, sans aucune note, le sens du texte.

04/2021

ActuaLitté

Littérature étrangère

La divine comédie : Purgatoire. Edition bilingue français-italien

Dans ce deuxième volet de La Divine Comédie, Dante instaure un climat bien différent de celui de l'Enfer. A la descente dans les profondeurs de la terre au milieu de cris, gémissements, violentes invectives, à l'image de corps soumis aux pires tortures s'oppose dans le Purgatoire une montée sans heurts vers le paradis terrestre, au cours de laquelle les âmes rencontrées par le poète affichent une grande sérénité, qu'accompagnent chants, hymnes, psaumes. Elles s'adressent à lui avec une bienveillante courtoisie. Le Purgatoire est tout entier placé sous le signe de la musique, joue des assonances et correspondances qui fondent son harmonie singulière. Parmi ces dernières - nombreuses - que le lecteur est convié à goûter figure avec force le chef-d'oeuvre d'Ovide que Dante, parallèlement aux Ecritures, cite abondamment : Les Métamorphoses. Métamorphose, transformation, élévation bien sûr : on verra là une éthique et même une politique de tout le poème dantesque dont, dans cette idée, le Purgatoire peut être considéré comme le sommet.

10/2018

ActuaLitté

Petits classiques

Réussir son Bac de français 2024 : Analyse de L'Enfer dans La Divine comédie de Dante

Réussissez votre bac de français 2024 grâce à notre fiche de lecture de L'Enfer dans La Divine comédie de Dante ! Validée par une équipe de professeurs, cette analyse littéraire est une référence pour tous les lycéens. Grâce à notre travail éditorial, les points suivants n'auront plus aucun secret pour vous : la biographie de l'écrivain, le résumé du livre, l'étude de l'oeuvre, l'analyse des thèmes principaux à connaître et le mouvement littéraire auquel est rattaché l'auteur.

03/2024

ActuaLitté

Littérature Italienne

Oeuvres complètes. tome i - le banquet. Le banquet

Dante n'est pas seulement poète, il est philosophe et présente la même force d'innovation dans ces deux versants de sa création. Dans le Banquet, il traverse successivement la question de la langue, de l'amour, du bonheur et de la noblesse. Ce mouvement d'ensemble présente la première formulation d'un humanisme à venir.

01/2023

ActuaLitté

Textes médiévaux

Vie nouvelle

Premier grand texte lyrique en langue vulgaire, La Vie nouvelle marque la naissance de l'autobiographisme. A partir du " livre " de sa mémoire, le jeune Dante organise son récit autour de l'éloge de Béatrice. Cette édition bilingue fournit des clés d'analyse sur l'art poétique et les sources du poète florentin.

02/2024

ActuaLitté

Philosophie

Ce que le poète dit au philosophe. Yves Bonnefoy, la pensée du poème

Dans le livre X de La République, Platon dénonce l'incapacité de la poésie à dire la vérité, et chasse les poètes de sa République idéale. Depuis cet exil inaugural, ce refoulement originaire, le rapport conflictuel de la philosophie à la poésie n'a cessé, en sous main le plus souvent, de travailler l'histoire de la pensée occidentale. Il sera ici question de contribuer à interroger ce rapport aujourd'hui. Que dit alors le poète au philosophe ? Cela suppose aussi que, quelles que soient les observations du poète, le philosophe puisse lui-même les entendre. Ainsi, nous interrogerons la pensée philosophique de ce point de vue : à quelles conditions peut-elle vraiment se saisir de la parole poétique, c'est-à-dire en comprendre la contingence et l'éphémère, en percevoir la force et la blessure ?

05/2018

ActuaLitté

Critique

La constellation Dante. le chant du Sublime

La constellation Dante : une manière de dire que Dante, le plus grand poète italien (né à Florence en 1265 et mort, en exil, à Ravenne en 1321) - idéale transition historique entre le Moyen-Age et la Renaissance, mémorable auteur de ce chef-d'oeuvre littéraire, patrimoine de l'humanité, qu'est La Divine Comédie, texte fondateur de l'humanisme au sein de notre civilisation - demeure encore aujourd'hui, alors que nous commémorons, en 2021, le 700e anniversaire de sa disparition, cet astre lumineux autour duquel gravite l'immense constellation de ses plus dignes successeurs en matière de poésie, littérature, art ou philosophie.

09/2021

ActuaLitté

Poésie

Poète bin qu'oui, poète bin qu'non ?

Poète belge, issu de l’ex-groupe avant-gardiste TXT, Jean-Pierre Verheggen est né en 1942. Il a été successivement conseiller du ministre de la Culture et chargé de mission spéciale à la Promotion des Lettres françaises de Belgique. Il a publié, aux Editions Gallimard, Ridiculum vitae précédé d’Artaud Rimbur (Poésie/Gallimard, 2001), On n’est pas sérieux quand on a 117 ans (L’arbalète/Gallimard 2001), Du même auteur chez le même éditeur (L’arbalète/Gallimard, 2004), L’Idiot du Vieil-Âge (L’arbalète/Gallimard, 2006), Sodome et Grammaire (Hors série Littérature, 2008).

03/2011

ActuaLitté

Poésie

Lettres à un jeune poète . Suivi de Le poète et de Le jeune poète

"Les Lettres à un jeune poète sont tout autant des lettres écrites par un jeune poète - Rilke a vingt-sept ans lorsqu'il répond pour la première fois, trente-deux ans lorsqu'il écrit la dernière lettre publiée - à un jeune homme dont la figure précise reste dans l'ombre de sorte qu'il devient, pour ainsi dire, l'éponyme, moins d'un âge, que d'une période de la vie, définie par un type de dilemmes. La force de ces lettres et leur très vaste lectorat tient d'abord à ceci que ce qu'on lit dans les réponses de Rilke prend un tour quasi universel en même temps qu'il y a suffisamment d'indications particulières pour ancrer la personne de Franz Kappus dans une réalité individuelle. C'est que ce dernier traverse ce moment inévitable, mais irréductiblement singulier dans l'expérience, au cours duquel chacun s'efforce de "passer" vers le monde adulte et de parvenir à être enfin vraiment soi-même : "Ne vous laissez pas troubler dans votre solitude par le fait que quelque chose en vous cherche à s'en évader. C'est précisément ce désir qui, pourvu que vous en tiriez parti calmement, à la façon d'un outil, et sans vous laisser dominer par lui, peut vous aider à étendre votre solitude à de vastes domaines. Mais l'apprentissage est toujours une période longue et close..." Par la suite, Kappus a voulu, avec beaucoup de justesse et d'exactitude dans la reconnaissance, rendre hommage à celui qui, à ce moment-là, lui a permis d'accomplir ce passage" Marc B de Launay.

05/1993

ActuaLitté

Littérature française

Le cocher poète

Roman. Avec 3 dessins de Denis Pouppeville

01/2020

ActuaLitté

Littérature française

Passage du poète

A travers ce roman particulièrement éclairant sur la condition humaine, C. F. Ramuz s'attaque à l'idéologie communiste et ultralibérale qui dénigrent délibérément la nature de l'homme. Car que va-t-on faire de tous ces hommes disposant de nombreuses heures de temps libre ? Nous allons les cultiver et les distraire, répond le monde moderne. Mais il parle bien de cultiver l'homme, et non de l'homme qui se cultive par lui-même. Cette culture est donc passive et n'a rien de vécue. Elle passe à côté des grands questionnements essentiels. Selon Bastien Veuthey, l'oeuvre de Ramuz est un signal à cette humanité qui n'a jamais autant écrit, qui n'a jamais autant lu, qui n'a jamais été autant cultivée mais qui n'a jamais été si "fausse" . Passage du Poète, un roman ambitieux qui unifie la poésie et le sens de la vie en donnant la parole à des gens simple dans un décor magnifique, comme si la beauté et la spiritualité était enfin réconciliée.

10/2019

ActuaLitté

Théâtre

Le Poète maudit

" Je n'ai plus rien à perdre, Même pas mon âme. A l'esprit d'aventure, je me laisse prendre Et j'ai toujours à la main la lame Par laquelle périt mon amour Que je ne puis aimer De jour en jour Qu'en en étant éloigné ! " Après avoir imploré, avec succès, Méphistophélès de ramener à la vie l'être aimé, Wilhem est insatisfait et devient dégoûté. Il finit par revenir sur son souhait et s'associe victorieusement avec l'un des sept princes de l'enfer pour former un terrible duo, synonyme du mal. En trois scènes lyriques et philosophiques, Tania Dubeau-Gaudreault ne se contente pas de transcrire un dialogue, mais elle démontre comment et pourquoi les âmes damnées réussissent tant. Elle décrit avec finesse les défauts de l'Humain, aborde des thèmes universels et les fléaux d'une société en déliquescence que nous connaissons trop...

07/2019

ActuaLitté

Poésie

L'ivre poète

Quand s'entendent les premiers mots, que va éclore le premier vers, la poésie n'est pas loin. Ce pétillant et doux breuvage distille une poésie enivrante où le lecteur est invité à siroter allégrement cet élixir de vers puisée de l'une des meilleures cuvées. "Sur les sillons des vers étreints. J'ai interrogé ma souvenance Fouillé dans le profond écrin De la mémoire en somnolence. "

10/2020

ActuaLitté

Littérature française

Poète et paysan

" Ca a commencé comme une plaisanterie. On a beaucoup ri, on s'est embrassés, on s'est caressés, c'était doux, c'était chaud, j'étais bien, je n'avais jamais été aussi bien de ma vie. Je ne suis redescendu du ciel que le lendemain matin, par l'escalier, titubant de bonheur. Naïf, je pensais que, désormais, j'allais être heureux toujours. Avant d'avoir repris mes esprits, j'avais décidé de reprendre la ferme de son père. Quand on est amoureux, on devient un peu fou, et comme je l'étais déjà un peu avant, j'étais capable de tout. Son père aurait été poissonnier, je reprenais la poissonnerie ".

06/2010

ActuaLitté

Poésie

Ecoutez le poète !

Le monde devient de plus en plus un espace invivable, notamment à cause de diverses préoccupations rencontrées au quotidien. C'est la réponse de cet enfant syrien enseveli sous les décombres après le bombardement ; c'est la réponse de cette femme de l'Est de la République démocratique du Congo qui se demande à quand la cessation des hostilités engagées ; c'est la réponse de ce jeune africain qui se noie dans la Méditerranée en quête d'un lendemain meilleur ; c'est la dernière phrase laissée par cette personne assassinée sans motif... Tel est le visage que semble offrir le monde actuel, visage qu'a tenu à dépeindre l'auteur dans la majeure partie des poèmes du présent recueil. Toutefois, d'autres textes véhiculent la joie, le plaisir, vantent la beauté de la nature et celle de la femme et mettent en avant l'amour, l'amour sous toutes ses formes.

03/2020

ActuaLitté

12 ans et +

Signé poète X

Dans un monde qui ne veut pas l'entendre, elle refuse de rester silencieuse. Harlem. Xiomara a 16 ans et un corps qui prend plus de place que sa voix : bonnet D et hanches chaloupées. Contre la rumeur, les insultes ou les gestes déplacés, elle laisse parler ses poings. Etouffée par les principes de sa mère (pas de petit ami, pas de sorties, pas de vagues), elle se révolte en silence. Personne n'est là pour entendre sa colère et ses désirs. La seule chose qui l'apaise, c'est écrire, écrire et encore écrire. Tout ce qu'elle aimerait dire. Transformer en poèmes-lames toutes ses pensées coupantes. Jusqu'au jour où un club de slam se crée dans son lycée. L'occasion pour Xiomara, enfin, de trouver sa voix. Un roman bouleversant qui a remporté les prix littéraires les plus prestigieux.

08/2019

ActuaLitté

Jazz, Blues, Soul, Rap, Reggae

Le poète noir

Les plus grands classiques de Kery James, sélectionnés par le rappeur lui-même, réunis dans ce recueil à l'occasion de ses trente ans de carrière. Des textes forts, essentiels, qui prouvent que le rap et le slam occupent une place primordiale dans la poésie contemporaine. Un cahier imprimé en couleurs réunira une vingtaine de photographies inédites dont certaines issues d'archives familiales.

10/2022

ActuaLitté

Littérature étrangère

Concert sans poète

A l'été 1900, Rilke s'invite à Worpswede, où le peintre Vogeler a fondé une communauté d'artistes. Admiré, fêté, le jeune poète finit très vite par s'aliéner le phalanstère. Vogeler raconte. Klaus Modick lui prête sa plume.

10/2016

ActuaLitté

Poésie

L'Homme poète

Lorsque se dessine l'alchimie de ton rêve, cela fait de moi une poétesse heureuse. Même et surtout si le plus beau poème reste à venir. Je veux être pour toi, le poète soleil, le poète oiseau pour voler jusqu'à ton coeur et l'illuminer de tout cet amour que je t'offre chaque instant. Le mythe d'Orphée, fils de la déesse de la poésie Calliope exprime et glorifie l'amour de cet art. Dans toutes les religions, par exemple dans le judaïsme avec Le Cantique de la mer. Le poète s'évertue et nous apprend à aimer la poésie. C'est ton amour qui a fait de moi une poétesse. Merci.

09/2021

ActuaLitté

Littérature Allemande

Le Gros Poète

Berlin, début des années 1990. Le héros de Matthias Zschokke, un gros poète débonnaire, croit devoir écrire le grand roman de la capitale allemande réunifiée. Mais ce n'est pas son registre. Il préfère quand rien ne se passe, les histoires ordinaires qui révèlent nos failles et celles de la société. Pendant la nuit de la Saint-Sylvestre, pour obéir à un petit elfe insatiable qui le supplie de lui raconter "quelque chose de beau" , il convoque des souvenirs d'enfance, décrit son travail vain et quotidien, s'inquiète du temps qui file. Puis, il en meurt, sans faire de bruit. Dans ce roman paru il y a 25 ans perce déjà la profonde mélancolie de Matthias Zschokke. A sa manière incomparable, élégante et allusive, il interroge le roman engagé, la réussite sociale, le couple, la sexualité enfantine, tous thèmes dont l'actualité n'est pas à démontrer.

10/2021

ActuaLitté

Romans historiques

Le poète oublié

On a tous un jour tapé notre nom sur un moteur de recherches, juste pour voir. Pour ma part, j'y ai trouvé un : François Briand poète français actif au XVe siècle. Il y est ajouté qu'on ne sait pas grand-chose de sa vie excepté qu'il était Maître d'école. Alors, puisqu'on ne sait rien sur lui, j'ai décidé d'inventer sa vie sur fond de guerres de religions et de grandes découvertes au temps des rois de France...

03/2018

ActuaLitté

Littérature Allemande

Vie de poète

"Je le considère comme le meilleur, le plus lumineux, le plus poétique de tous mes livres jusqu'ici" , écrit Robert Walser à son éditeur lorsqu'en 1917, il lui présente Vie de poète : vingt-cinq proses brèves où se côtoient les figures du mécène et du critique, plusieurs portraits féminins, Hölderlin aussi, et puis la grande route, la forêt, les contes, un poêle ou un bouton de chemise... ce recueil dessine la biographie éclatée d'un poète, qui laisse entrevoir celle de Walser lui-même. Robert Walser (1878-1956) est aujourd'hui considéré comme l'un des plus grands écrivains du XXe siècle. Son oeuvre littéraire, célébrée par Franz Kafka, Elfriede Jelinek, Susan Sontag ou W. G. Sebald, ne cesse de fasciner et de gagner de nouveaux lecteurs. "Je poursuivis ma route avec entrain, et tout en allant de la sorte, il me sembla qu'avec moi, c'était, dans sa rondeur, le monde tout entier qui bougeait imperceptiblement. Tout avait l'air de marcher avec le marcheur : prés, champs, forêts, labours, montagnes, et jusqu'a ? la route elle-même". Traduit par Marion Graf Postface de Peter Utz

03/2021

ActuaLitté

Poésie

Le poète assassiné

Le poète assassiné / Guillaume Apollinaire ; [portrait par André Rouveyre ; couverture ill. par Cappiello. ] Date de l'édition originale : 1916 Collection : Bibliothèque des curieux Ce livre est la reproduction fidèle d une uvre publiée avant 1920 et fait partie d une collection de livres réimprimés à la demande éditée par Hachette Livre, dans le cadre d un partenariat avec la Bibliothèque nationale de France, offrant l opportunité d accéder à des ouvrages anciens et souvent rares issus des fonds patrimoniaux de la BnF. Les uvres faisant partie de cette collection ont été numérisées par la BnF et sont présentes sur Gallica, sa bibliothèque numérique. En entreprenant de redonner vie à ces ouvrages au travers d une collection de livres réimprimés à la demande, nous leur donnons la possibilité de rencontrer un public élargi et participons à la transmission de connaissances et de savoirs parfois difficilement accessibles. Nous avons cherché à concilier la reproduction fidèle d un livre ancien à partir de sa version numérisée avec le souci d un confort de lecture optimal. Nous espérons que les ouvrages de cette nouvelle collection vous apporteront entière satisfaction. Pour plus d informations, rendez-vous sur www. hachettebnf. fr

01/2013