Recherche

Odieux adieux

Dossiers

Extraits

ActuaLitté

Littérature française

Odieux adieux

Qui connaît Mathilde, l'épouse de Verlaine ? Elle qui a été la muse de La Bonne chanson avant d'être obligée de tenir la chandelle sous les coups de son mari ? Du même âge que Rimbaud, elle est la source des déchirements de Verlaine, écartelé entre le ronron bourgeois de sa vie conjugale et l'appel du dérèglement de tous les sens. De la rencontre entre le Prince des poètes et l'adolescent aux semelles de vent, jusqu'à leur séparation en 1873, Olivier Costes propose une véritable barjographie : le récit documenté de la passion de deux génies qui dérape jusqu'à la folie, avec les patins de la poésie. A hauteur de personnage, il rend à Mathilde sa voix et sa place dans ce chaos amoureux ponctué de coups de sang et de coups de feu. Ce regard de femme, oubliée de l'Histoire, méprisée par le milieu littéraire parisien pour avoir osé raconter ses souffrances, jette une nouvelle lumière sur cette célèbre liaison. Un roman gouailleur, plein d'anecdotes aussi improbables qu'authentiques, qui rend hommage à l'esprit farceur de ces poètes et à leur goût pour la langue, le comique lugubre et les expressions populaires.

05/2023

ActuaLitté

Actualité médiatique internati

Aux dieux odieux

Nous devons ouvrir les yeux sur les errements de toutes les religions, nous en détacher en nous retournant résolument vers les sciences et leurs applications fulgurantes dans tous les domaines... Nous pouvons maintenant opposer des explications sûres et précises aux allégations de tous les grimoires religieux utilisés et révérés de par le monde avec leurs cortèges de crimes et de morts ! Une laïcité véritable, excluant tout compromis plus ou moins religieux et créant un ordre moral humanitaire, éradiquera toute fausse croyance divine obsolète ! Nous entrerons alors, sur notre belle planète, dans une exaltante et nouvelle vie...

04/2022

ActuaLitté

Petits classiques parascolaire

Un adieu, mille adieux

Lecture accompagnée par Jean Bardet

05/2003

ActuaLitté

Littérature française (poches)

Les adieux

Une Suédoise et un prince russe émigré, ancien général, conspirateur, escroc, mythomane, se rencontrent à Paris, unissent leur solitude, échangent leur amitié, se font souffrir. Ensemble, ils traversent les événements qui ont bouleversé la France : la guerre de 1939-1940, l'occupation, la libération. Et c'est, en définitive, leurs tentatives répétées pour se faire admettre dans la communauté française, leurs luttes à l'intérieur du catholicisme, de la bourgeoisie française, du malheur politique français qui nous sont narrées. Réfugiés l'un contre l'autre, enfouis dans ce "creux de Paris" que rencontre un jour Choralita Brichs, l'héroïne, au cours de ses pérégrinations, ces étrangers montrent par leur déchirement que la vraie vie est faite d'un mouvement volontaire d'abandon, de renoncement, d'adieu. "Les adieux, c'est ce qui fait le moins mal, lorsque personne ne vous regarde vous en aller".

09/1980

ActuaLitté

Littérature étrangère

Les adieux

" Pourquoi écrivez-vous ? " " Je suis un homme à ce point abandonné de la main de Dieu que je n'ai pas le moindre démon, pas le plus minuscule fantôme qui m'obligent ou me supplient de les exorciser. J'écris parce que c'est pour moi un acte amoureux qui me procure du plaisir. Je serais bien téméraire et je risquerais de me condamner à la stérilité si je décidais de découvrir et de révéler le mobile qui me force, par moments, à manipuler, parfois en plein jour, parfois dans l'insomnie du petit matin, un stylo et un morceau de papier pour dessiner une phrase, remplacer un adjectif inadéquat qui s'est échappé le jour précédent, ou écrire deux ou trois pages. Aussi ma réponse à votre question est-elle aussi simple qu'inutile : je ne sais pas pourquoi j'écris. Je peux certifier que je n'anticipe pas le destin de mes livres et qu'ils sont libres de tout engagement. Y compris à l'égard d'hypothétiques lecteurs. "

10/1998

ActuaLitté

Littérature coréenne

Impossibles adieux

Comme un long songe d'hiver, ce nouveau roman de Han Kang nous fait voyager entre la Corée du Sud contemporaine et sa douloureuse histoire. Un matin de décembre, Gyeongha reçoit un message de son amie Inseon. Celle-ci lui annonce qu'elle est hospitalisée à Séoul et lui demande de la rejoindre sans attendre. Les deux femmes ne se sont pas vues depuis plus d'un an, lorsqu'elles avaient passé quelques jours ensemble sur l'île de Jeju. C'est là que réside Inseon et que, l'avant-veille de ces retrouvailles, elle s'est sectionné deux doigts en coupant du bois. Une voisine et son fils l'ont trouvée évanouie chez elle, ils ont organisé son rapatriement sur le continent pour qu'elle puisse être opérée de toute urgence. L'intervention s'est bien passée, son index et son majeur ont pu être recousus, mais l'oiseau d'Inseon n'a pas fait le voyage avec elle et risque de mourir si personne ne le nourrit d'ici la fin de journée. Alitée, elle demande donc à Gyeongha de lui rendre un immense service en prenant le premier avion à destination de Jeju afin de sauver l'animal. Malheureusement, une tempête de neige s'abat sur l'île à l'arrivée de Gyeongha. Elle doit à tout prix rejoindre la maison de son amie mais le vent glacé et les bourrasques de neige la ralentissent au moment où la nuit se met à tomber. Elle se demande si elle arrivera à temps pour sauver l'oiseau d'Inseon, si elle parviendra même à survivre au froid terrible qui l'enveloppe un peu plus à chacun de ses pas. Elle ne se doute pas encore qu'un cauchemar bien pire l'attend chez son amie. Compilée de manière minutieuse, l'histoire de la famille d'Inseon a envahi la bâtisse qu'elle tente de rejoindre, des archives réunies par centaines pour documenter l'un des pires massacres que la Corée ait connus - 30 000 civils assassinés entre novembre 1948 et début 1949, parce que communistes. Impossibles adieux est un hymne à l'amitié, un éloge à l'imaginaire, et surtout un puissant réquisitoire contre l'oubli. Ces pages de toute beauté forment bien plus qu'un roman, elles font éclater au grand jour une mémoire traumatique enfouie depuis des décennies. Traduit du coréen (Corée du Sud) par Kyungran Choi et Pierre Bisiou

08/2023

Tous les articles

ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté