Recherche

Florin Callerand

Extraits

ActuaLitté

Religion

Le drame du monde

Dieu est mis au banc des accusés : « Pourquoi permet-il cela ? N'est-il pas le Tout Puissant ? ». Florin Callerand commente quelques évènements profondément interpellants : catastrophes naturelles, attentats, exclusions de toutes sortes.Il s'agit de regarder et de regarder bien! Mais, s'agit-il d'un autre regard ou simplement du regard d'un homme clairvoyant, sur la véritable « puissance » de Dieu qui n'est pas celle qu'on imagine ? Un livre qui éclaire, qui réconforte et lance en avant dans une nouvelle manière de regarder toutes choses.

01/2001

ActuaLitté

Religion

Célébration liturgique mariale

Fruit d'une intense relation à Marie, ce texte a jailli au coeur de Florin Callerand comme une prière et un chant de reconnaissance à Celle en qui il n'a cessé de livrer sa vie ! L'acuité de sa voyance du mystère de Marie transparaît dans toutes les pages de ce texte, chargé de poésie mystique et d'expérience quotidienne communautaire. Inspirée des Consécrations de Grignon de Montfort et Maximilien Kolbe, cette oeuvre livre son originalité et sa force de ferveur à tous ceux qui aiment prendre cette route "avec Elle, en Elle, par Elle et pour Elle" !

01/2000

ActuaLitté

Littérature étrangère

Florina

José Blazco Frias, écrivain cubain de passage à Málaga, se voit proposer, contre une forte somme, de garder durant quarante-huit heures une jeune femme handicapée. Poussé par la nécessité et la curiosité, il accepte. Commence alors un huis clos où se déchaînent violence et érotisme, séduction et soumission, vengeance d'un amour blessé et appât d'un gain promis. Car Florina, la jeune fille, a été autrefois séduite par Blazco Frías qui, pour son malheur, l'a oubliée... Le langage est ici un personnage à part entière. Le discours érotique - comme ce qu'il y a de plus secret et de plus beau dans toute relation sexuelle - est un subtil mélange de raffinement et de vulgarité. Florina est un implacable plaidoyer en faveur de la sensualité.

01/2005

ActuaLitté

Littérature française

Lorin

Janvier 1994, Lorin rejoint sa mère sur le point de décéder. Elle lui révèle alors un lourd secret. Ces révélations lui font mieux comprendre son mal-être, les chemins tortueux qu'il a empruntés, les choix qu'il a faits inconsciemment, son questionnement. Comment continuer sa vie, lui donner un sens ? Ce roman va vous entraîner dans plusieurs régions en France, depuis les années 1940, de Paris à Mâcon, de Vichy à Nice, en passant par de nombreux villages... Vous allez suivre plusieurs familles, des personnages cocasses, minables, gentils, cupides, aimants, voyager de Saïgon à Alger, à travers l'Afrique : Maroc, Tchad, Gabon, l'Amérique : New York, San Francisco, dans une aventure peu banale. "Un roman touchant, instructif et drôle qui vous fera voyager, pénétrer l'âme humaine".

06/2022

ActuaLitté

Critique littéraire

John Florio alias Shakespeare

La question de l’identité de William Shakespeare hante le monde littéraire depuis 400 ans. Ces dernières années, cette oeuvre immense a été attribuée à plus d’une cinquantaine d’Anglais dont Francis Bacon, Edouard de Vere et Marlowe... L’attribuer, une fois pour toutes, à un « génie » petit-bourgeois de province réfractaire aux langues étrangères, entrepreneur de spectacle à Stratford-upon-Avon ne convainc personne. Par une démonstration-enquête minutieuse et érudite, Lamberto Tassinari dévoile que John Florio était Shakespeare. Fils d’un émigré italien, Michel Angelo Florio, juif converti, prédicateur érudit en religions, John Florio naquit à Londres 12 ans avant le Shakespeare officiel… John, lexicographe, auteur de dictionnaires, polyglotte, traducteur de Montaigne puis de Boccace, précepteur à la cour de Jacques 1er, employé à l’ambassade de France ne cessa de jouer les « passeurs » culturels. Produire l’oeuvre de Shakespeare supposait d’immenses ressources matérielles, circonstances à l’époque rarissimes, telles que la possession d’une riche bibliothèque, la connaissance de langues étrangères (au premier rang desquelles l’italien), des voyages en Europe continentale, la fréquentation de la cour et de la noblesse. Et que dire de cette intimité passionnée avec la musique, avec l’Ecriture sainte, et de sa connaissance précise des humanistes de la Renaissance continentale (Dante, l’Aretin, Giordano Bruno pour l’Italie, Montaigne chez nous) ? La Tempête exprime de façon poignante, quoique cryptée, la plainte de l’exilé, la perte du premier langage, sa consolation par la fantasmagorie et les méandres douloureux du rapport générationnel…Les tourments de l’exil hantent, à fleur de texte l’auteur des Sonnets : sont-ils vraiment de la plume d’un homme voyageant pour ses affaires de Stratford à Londres, et qui ne sortit jamais de son île ? On a souvent remarqué l’étrangeté de la langue de Shakespeare sans jamais faire l’hypothèse qu’il pourrait être étranger… Au fil des pages les preuves s’accumulent... On découvre « Shakespeare » rendu à sa richesse, à sa complexité nées des souffrances de l’exil et du polylinguisme. Et s’il était juif et italien… mais comme le dit Florio « anglais de cœur »…

01/2016

ActuaLitté

Autres collections (6 à 9 ans)

Les fables de Florian

Les Fables de Florian sont aujourd'hui moins connues que celles de La Fontaine, mais longtemps elles ont été davantage lues et apprises à l'école et au collège. C'est un patrimoine poétique à redécouvrir. Plus simples et plus douces, les fables de Florian sont touchantes. Ecrites au XVIIIe siècle, ces fables ont un style très moderne. On y retrouve l'univers des animaux incarnant tour à tour les puissants et les faibles. Les oiseaux parlent, un singe oublie d'éclairer sa lanterne, un crocodile pleure des larmes de... crocodile. Ce petit monde animalier montre nos défauts et nos qualités. D'autres fables mettent en scène des humains qui sont parfois bons, parfois sots. Mais ces petites histoires sont toujours bienveillantes. „ les lisant, elles nous émeuvent et nous font réfléchir.

06/2021

Tous les articles

ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté