Recherche

Agustina Bazterrica

Extraits

ActuaLitté

Littérature étrangère

Cadavre exquis

Un virus a fait disparaître la quasi-totalité des animaux de la surface de la Terre. Pour pallier la pénurie de viande, des scientifiques ont créé une nouvelle race, à partir de génomes humains, qui servira de bétail pour la consommation. Ce roman est l'histoire d'un homme qui travaille dans un abattoir et ressent un beau jour un trouble pour une femelle de "première génération". Or, tout contact inapproprié avec ce qui est considéré comme un animal d'élevage est passible de la peine de mort. A l'insu de tous, il va peu à peu la traiter comme un être humain. Le tour de force d'Agustina Bazterrica est de nous faire accepter ce postulat de départ en nous précipitant dans un suspense insoutenable. Roman d'une brûlante actualité, tout à la fois allégorique et réaliste, Cadavre exquis utilise tous les ressorts de la fiction pour venir bouleverser notre conception des relations humaines et animales.

08/2019

ActuaLitté

Littérature française (poches)

Un souvenir indécent

" Quand la domestique se fut retirée, nous tirâmes près du feu les chaises à bras dans lesquelles nous étions assis. Elena portait un corsage boutonné jusqu'au col avec des boutons de nacre sculptée. Ses doigts très courts, très mobiles, sans bagues, n'était une vieille chevalière à sceau, venaient jouer soudain avec les boutons. Elle me dévisagea longuement en silence. Les mèches noires tombaient tour à tour du haut de sa tête tandis que, les bras en l'air, elle ôtait le peigne et réaménageait ses cheveux en chignon. Elle avait un grand visage brun, long, d'un éclat magnifique. Soudain, plantant brusquement dans ses cheveux le peigne d'écaille qui était censé les retenir, elle déclara : " Nous ne nous sommes jamais aimés. "

12/1994

ActuaLitté

Littérature étrangère

L'amour pur

L'histoire se passe à Barcelone, au XVIII siècle. Le père Guimerà, un religieux, homme pur et droit, musicien profond, aime une femme, une servante, Rina. Elle se donne et l'aime en retour, simplement, comme elle aime sa musique qui la transporte sans qu'elle puisse en exprimer la raison. Désir et culpabilité, plaisir et remords sont les forces antagonistes de ce récit violent qui mêle la plus grande sophistication à la trivialité la plus crue, le raffinement de l'âme et de la sensibilité à la brutalité des sens, la réflexion mystique et l'interrogation morale aux déferlements de la passion. L'amour pur aux regrets.

01/1993

ActuaLitté

Contes et nouvelles

Nouvelles cliniques 1

Quelles ressemblances cachent toutes les thérapies efficaces pour soigner l'esprit humain ? Derrière ces récits, le lecteur plonge dans treize rencontres singulières entre psychiatres et leurs patients.

05/2023

ActuaLitté

Poésie

Les chants du matin. Edition bilingue français-espagnol

Delmira Agustini (1886-1914) fait partie du mouvement moderniste de la première décennie du XXe siècle latino-américain. Si la poète adhéra aux préceptes littéraires en vogue, il semblerait que ce soit pour mieux en usurper la norme afin de se l'approprier. Son oeuvre est unique, venant de par son originalité apporter une note différente, essentielle à la poésie moderniste. Elle écrivit et publia en tant que femme à une époque où les consciences étaient encore fortement sous l'emprise de préceptes phallocratiques, en abordant le thème de l'amour sous une approche féministe empreinte d'un lyrisme érotique très affirmé. L'amour, thème fondamental du recueil Les chants du matin (1910), est décliné sous différentes formes : dominé par la passion dévorante de la femme, vampirique ou mélancolique en raison de l'absence de l'être aimé, confronté au rêve et à la mort. Il est parfois aussi une fusion absolue de deux âmes à jamais entrelacées...

06/2020

ActuaLitté

Littérature étrangère

PARTY. Garden-party des Açores

Les dialogues éblouissants du film de Manoel de Oliveira, Party, sont écrits par la grande romancière portugaise Agustina Bessa-Luís. LEONOR : Je ne sais pas ce que vous m'avez fait l'après-midi de la garden-party. Je ne vous aime pas mais, parce que vous m'aimez je suis à votre merci... IRENE : Vous allez voir ce qui vous attend. Ce monsieur, à côté de vous, c'est un vicieux. Votre mari est un raté. Ce monsieur à côté de vous, c'est un escroc. Votre mari n'est que riche. Ce monsieur à côté de vous, est un vaniteux, il dit qu'il vous aime. Votre mari vous aime et ça lui donne de la chance auprès de toutes les femmes. Un homme qui a cette chance met tout le monde d'accord.

07/1996

Tous les articles

ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté