Recherche

Franco-allemand bibliothèque

Extraits

ActuaLitté

Histoire internationale

Rencontres. Un art franco-allemand, Edition bilingue français-allemand

Partez à la découverte de personnages français et allemand, superbement illustrée.

11/2019

ActuaLitté

Ouvrages généraux

Histoires secrètes du couple franco-allemand

Où va le couple franco-allemand ? Et qui comprend encore cette relation, tant souhaitée par de Gaulle et Adenauer, née de l'idée que la paix en Europe passait par une réconciliation obligatoire et une entente quotidienne. Cela n'est plus aussi vrai. Merkel s'en va et laisse ce couple au point mort, un pays dépendant de ses exportations automobiles, accro au gaz Russe et qui s'accroche au parapluie militaire américain. Histoires secrètes et brèves histoires... De l'origine de l'Euro fort hérité du banquier d'Hitler, à la timidité diplomatique de l'Allemagne dans la crise ukrainienne, François Bayle nous rappelle les moments forts de l'histoire de ce couple pour mieux comprendre le présent. L'auteur casse le mythe de l'Allemagne forte et tente de décrypter le complexe français vis-à-vis de son infernal voisin. Pourquoi ce silence de la France sur le Dieselgate ? Qui est cette CDU qui truste les institutions européennes, laisse monter les courants populistes et qui a tenté de court-circuiter Merkel pour exclure la Grèce de l'Europe tout en rêvant de bloquer le plan de relance européen Covid-19 ? Grâce à des interviews exclusives de parlementaires, diplomates et militaires européens, il nous livre de nombreuses anecdotes inédites et nous plonge dans les coulisses du G20. Alors que Macron s'apprête à prendre la présidence de l'Europe, réussira-t-il à tenir ce couple avec l'improbable successeur de Merkel ? François Bayle, journaliste, écrivain, communicant, est depuis dix ans installé à Bruxelles où il assiste des entreprises et personnalités françaises dans leur démarche européenne.

09/2021

ActuaLitté

Allemand apprentissage

Le philhellénisme franco-allemand (1815-1848)

L’intérêt qu’éprouvent les Allemands pour la Grèce moderne durant les premières décennies du XIXe siècle est fondé sur le sentiment de leur propre affinité culturelle avec les Grecs anciens. Cet intérêt est aussi lié à un contexte européen plus large et en particulier aux relations franco-allemandes. L’instrumentalisation politique et identitaire de la référence grecque antique fournit les bases du philhellénisme qui culmina durant la guerre d’indépendance grecque (1821-1830) et trouva un prolongement dans la formation, sous contrôle bavarois, de l’État grec et de son idéologie nationale. Trois cas exemplaires éclairent les différentes modalités du philhellénisme franco-allemand et les liens entre ses manifestations esthétiques, scientifiques et politiques. Karl Benedikt Hase, helléniste et inlassable médiateur franco-allemand, associa l’aide quotidienne aux Grecs et un philhellénisme culturel manifesté dans son enseignement à l’École des Langues Orientales. Il participa à des entreprises scientifiques collectives visant à faire progresser les études helléniques et l’éducation du peuple grec. Les recueils de chants populaires néogrecs, dont celui de Claude Fauriel reste le modèle fondateur, contribuèrent à la formation d’un discours sur la régénération de la Grèce et à la genèse des études néohelléniques. Le philologue munichois Friedrich Thiersch servit la cause des Grecs par des articles enflammés, la rédaction d’ouvrages sur la Grèce traduits ou rédigés directement en français et par son néohumanisme pédagogique militant. À travers leurs discours et leurs actions philhellènes, les hommes de lettres reportaient sur la Grèce des idéaux concernant leur propre pays et cultivaient l’espoir d’une nouvelle civilisation européenne, faisant du philhellénisme un des premiers mouvements paneuropéens.

05/2011

ActuaLitté

Histoire internationale

Ennemis héréditaires ? Un dialogue franco-allemand

Meseberg, Allemagne, le 1er juillet 2020 : Angela Merkel et Emmanuel Macron réaffirment, lors d'un déjeuner abondamment photographié par la presse européenne, une entente franco-allemande qui n'a pas toujours coulé de source. Hélène Miard-Delacroix, historienne française, et Andreas Wirsching, historien allemand, nous racontent de leur point de vue l'histoire tumultueuse qui a lié ces deux grands pays au coeur de l'Europe. Des siècles durant, soupçons, jalousies, humiliations et craintes des deux côtés du Rhin ont engendré de sanglants conflits, de la guerre franco-allemande de 1870-1871 aux Première et Seconde Guerres mondiales. Après 1945, les deux nations ont su mettre en place une relation d'amitié et s'accorder grâce à nombre de protagonistes dont les couples politiques - d'Helmut Kohl et François Mitterrand à Angela Merkel et Emmanuel Macron. Si ces deux voisins singuliers veulent encore aujourd'hui jouer un rôle dans l'Histoire en imposant une coopération franco-allemande dans l'Union européenne, ils devront mettre leurs passifs de côté. Ce livre stimulant et accessible à tous montre à quel point la connaissance du passé commun est importante pour qu'il en soit ainsi. Hélène Miard-Delacroix est professeure à Sorbonne-Université à Paris. Ses travaux de recherche portent sur l'histoire allemande et l'histoire des relations franco-allemandes. Andreas Wirsching est directeur de l'Institut für Zeitgeschichte et professeur d'Histoire contemporaine à l'Université Ludwig-Maximilian de Munich.

10/2020

ActuaLitté

Actualité et médias

Quand nous étions innocents. Un amour franco-allemand

Deux parcours totalement hors normes, émouvants, surprenants, se croisent et s'unissent. Pologne, 1989. Deux journalistes tombent amoureux et ne se quittent plus : la Française Mémona Hintermann, et l'Allemand Lutz Krusche. Elle, sortie d'une pauvreté extrême à l'île de la Réunion, est devenue grand reporter à la télévision française. Lui, à dix mille kilomètres de là, après avoir vécu enfant la chute du nazisme, sa famille bourgeoise tombant dans la misère et fuyant l'armée Rouge à pied dans la neige, est devenu correspondant du Spiegel. Grâce à cette rencontre, Lutz revient à la vie après la mort tragique de sa fille. Il raconte avec humour son parcours depuis un petit journal de province allemand, sa découverte émerveillée de la France puis des rouages du monde politique. Mémona dévoile pour la première fois les coulisses de ses reportages de guerre dans le inonde entier. Ces deux grands professionnels décrivent, chacun pour soi et ensemble, les faiblesses des puissants de ce monde qu'ils ont rencontrés, et la force tranquille de ceux d'en bas. Mais surtout, ils nous livrent ici, avec une rare liberté de ton, un destin commun : leur bataille quotidienne pour la survie, la réussite, l'espoir et la foi.

01/2009

ActuaLitté

Histoire internationale

Que reste-t-il du couple franco-allemand ?

Amorcé à la fin de la Seconde Guerre mondiale, le rapprochement politique et civil entre la France et l’Allemagne reposait sur un savant équilibre. La chute du mur de Berlin et l'élargissement de l'Union européenne, par leurs répercussions géopolitiques, ont modifié en profondeur ses fondements. L'affirmation politique d'une Allemagne unifiée et économiquement dynamique, sur fond de perte d'influence française, alimentent aujourd’hui les fantasmes. Nombreux sont les commentateurs qui, filant la métaphore conjugale, annoncent depuis quelques années un divorce du couple franco-allemand. Sans minimiser les divergences passées et présentes entre les deux pays ni les défis qui les attendent dans un contexte de crises, Cécile Calla et Claire Demesmay montrent que l’ancrage de leur relation au sein de la société civile confère au couple franco-allemand une solidité au-delà des soubresauts politiques. Sans doute n’est-il plus désormais le moteur de la construction européenne, mais ce couple demeure, aujourd’hui comme hier, incontournable pour la faire progresser. Pour retrouver un nouveau souffle, il lui faudra cependant innover et échapper aux écueils du vase clos, de l’ennui et du repli.

01/2013

ActuaLitté

Bibliothéconomie

Le design des bibliothèques publiques. Volume 1, Le merchandising en bibliothèque

Le terme " merchandising " désigne l'ensemble des techniques d'aménagement et de présentation utilisées dans les lieux commerciaux pour favoriser la rencontre entre un client et un produit. Si les bibliothèques n'ont rien à vendre, elles doivent, elles aussi, créer des rencontres et permettre des découvertes. Pour les bibliothécaires, les techniques de merchandising constituent une vaste réserve, encore largement inexplorée, de stratégies, de méthodes et de bonnes pratiques permettant de rendre leurs espaces plus inspirants. A travers 50 fiches thématiques, Nicolas Beudon passe en revue de nombreuses questions qui appartiennent au quotidien des bibliothécaires mais qui sont souvent résolues de façon purement intuitive, comme par exemple : - Comment rendre l'aménagement intérieur d'une bibliothèque plus stimulant ? - Comment concevoir et mettre en place des tables de présentation ? - Comment classer les collections de la façon la plus pratique pour les usagers ?

01/2022

ActuaLitté

Bibliothéconomie

Les bibliotheques de proximite en france

Existant dans des modèles divers, les bibliothèques territoriales sont en mutations constantes depuis des décennies. Si la fonction documentaire reste centrale, s'y sont ajoutées celles de lieu de croisement, d'action culturelle, de formation, de rencontre communautaire, d'accès au numérique. La liste est sans cesse mise à jour, plus encore durant la pandémie de Covid, qui les a à la fois affirmées comme lieux de " première nécessité " tout en les limitant au prêt. Dans cet ouvrage, Stéphanie Khoury et Maël Rannou décryptent les poids symboliques et politiques de ces lieux essentiels et analysent leurs dynamiques actuelles.

11/2022

ActuaLitté

Paris - Ile-de-France

La Bibliothèque nationale de France. Site Richelieu

Au coeur du 2e arrondissement de Paris, le site Richelieu, berceau historique de la Bibliothèque nationale de France, accueille désormais tous les publics. Cet ouvrage présente l'histoire de ses aménagements successifs et guide le visiteur du jardin Vivienne jusqu'à la cour d'honneur, rue de Richelieu, à travers ses espaces emblématiques et le nouveau musée créé en son sein. Au coeur du 2e arrondissement de Paris, après plus de dix années de rénovation et de transformation, le site Richelieu, berceau historique de la Bibliothèque nationale de France, accueille désormais tous les publics. Cet ouvrage présente l'histoire de ses aménagements successifs et guide le visiteur depuis le jardin de la rue Vivienne jusqu'à la cour d'honneur, rue de Richelieu, en passant par la salle Ovale, à la fois salle de lecture, lieu de visite et de médiation, symbole de l'ouverture du site à tous, et le nouveau musée de la BNF, installé au sein d'espaces classés comme la galerie Mazarin, qui présente une sélection de près de 1 000 pièces de nature très diverse, parmi les plus remarquables de la Bibliothèque et emblématiques des collections constituées depuis les rois de France. Pour la première fois de son histoire, la Bibliothèque a repensé le bâtiment originel dans son intégralité, en lui donnant une cohérence globale, en valorisant les différentes strates historiques de l'édifice et en mettant cet ensemble prestigieux au service d'une vision généreuse, ambitieuse et innovante. Cette évolution décisive est vecteur de plusieurs messages : celui d'un inaliénable bien public, façonné, enrichi et transmis de génération en génération ; l'appel à la découverte et à la recherche ; l'invitation, enfin, à franchir en simple visiteur, les portes d'un site exceptionnel qui écrit aujourd'hui une nouvelle page de son histoire.

09/2022

ActuaLitté

Bibliothéconomie

Histoire de la Bibliothèque nationale de France

Cet ouvrage retrace l'histoire complète de la Bibliothèque nationale de France jusqu'à nos jours. Depuis le XIVe siècle, la bibliothèque s'est enrichie de collections exceptionnelles et possède aujourd'hui l'un des fonds les plus riches du monde. A travers l'histoire de l'institution, c'est aussi celle de notre patrimoine et de la pensée contemporaine qui est racontée. " La bibliothèque publique du roi de France est la plus belle du monde entier, moins encore par le nombre et la rareté des volumes que par la facilité et la politesse avec laquelle les bibliothécaires les prêtent à tous les savants. Cette bibliothèque est sans contredit le monument le plus précieux qui soit en France. " Le visiteur ou le lecteur d'aujourd'hui pourrait-il reprendre à son compte cette appréciation de Voltaire ? Confronté au gigantisme des bâtiments de la Bibliothèque nationale de France qui se dressent en bord de Seine ou découvrant Gallica, sa bibliothèque numérique, déjà riche de près de 9 millions de documents issus de ses collections, sera peut-être saisi par le vertige. Sa perplexité sera plus grande encore s'il se rend sur le site historique de la rue de Richelieu, en partie reconstruit depuis Voltaire et aujourd'hui rénové. Par quelle folie humaine en est-on venu à regrouper ici et là " toute la mémoire du monde " ? Ce livre éclaire les logiques et les intuitions qui ont présidé à cette accumulation qui caractérise une bibliothèque nationale. Il montre aussi comment, sans cesser d'être un immense conservatoire de la pensée humaine, elle est devenue un laboratoire de son élaboration. Rassemblant les contributions d'une trentaine d'auteurs, dont beaucoup travaillent ou ont travaillé dans cette maison, il dresse un état des connaissances, dégage les moments forts de sa riche histoire, depuis Charles V, le premier roi collectionneur, jusqu'à la période contemporaine.

03/2022

ActuaLitté

Histoire de France

Sale temps pour les allemands. Itinéraire de Werner Schneider, prisonnier de guerre allemand en France (1945-1947)

C'est d'une histoire peu glorieuse, longtemps passée sous silence des deux côtés du Rhin, que témoigne ici Werner Schneider, sous la plume de sa fille, Christine. " [...] ce livre donne également une consistance personnelle à une lacune historiographique qui est celle du sort des prisonniers de guerre allemands (PGA) en France ", précise Beate Klarsfeld dans sa préface. Werner Schneider fait partie de ces 750 000 PGA envoyés en France, dès avril 1944, pour reconstruire le pays que leur armée avait détruit. Détenus dans les terribles camps de la plaine du Rhin, dans des conditions inhumaines, affamés, affectés au déminage des régions côtières, aux travaux industriels ou agricoles, ils ne furent pas traités comme l'exigeaient les conventions de Genève. Si tous feront l'amère expérience de la défaite et connaîtront le processus de dénazification, tous ne sont pas des criminels de guerre. Le voile sur cette sombre page se lève petit à petit. " Nous n'avons jamais cessé de lutter contre l'impunité des criminels nazis, mais nous n'avons jamais demandé ou accepté que l'on persécutât des Allemands parce qu'ils étaient allemands ", a déclaré Serge Klarsfeld le 25 mai 2018 lors de l'inauguration d'une stèle au camp de Rivesaltes où furent détenus des PGA. Un récit remarquable, ponctué de références historiques, écrit en toute humanité. Un témoignage de première main pour que " chacun puisse se forger une opinion personnelle de ce qui s'est alors passé, car l'Histoire n'est pas seulement celle des vainqueurs ", comme l'écrit Werner Schneider.

01/2019

ActuaLitté

Histoire de France

La Grande Guerre. Une histoire franco-allemande

La Grande Guerre fut peut-être avant tout une guerre franco-allemande, entre deux armées qui avaient au moins un point commun : leur volonté de remporter la victoire, quels que soient les sacrifices. En croisant leurs regards et leurs histoires nationales, Jean-Jacques Becker et Gerd Krumeich revisitent le conflit qui a donné naissance au xxe siècle. Ils s'attachent, par-delà les événements militaires, à la vie des soldats et des civils, à l'évolution des systèmes politiques, à la mobilisation des sociétés et des économies et aux fluctuations du moral. Une approche inédite et passionnante, fondée sur la compréhension de l'autre.

11/2019

ActuaLitté

Allemand apprentissage

Mini dictionnaire Allemand. Français-Allemand Allemand-Français

110 000 mots, expressions et traductions - le vocabulaire indispensable et le plus actuel (biométrique, liseuse, tablette numérique, ampoule basse consommation, etc.) - la prononciation de tous les mots - de nombreux exemples pour trouver plus facilement le sens recherché - les faux amis - des notes culturelles sur la culture et la vie de tous les jours en Allemagne et en France - une grammaire de l'allemand de 32 pages - un guide de conversation de 20 pages avec 400 phrases clés - 10 pages de tableaux d'unités et de mesures - des fichiers audios à télécharger pour améliorer sa prononciation, 400 phrases à télécharger.

01/2020

ActuaLitté

Sciences politiques

Le couple franco-allemand n'existe pas. Comment l'Europe est devenue allemande et pourquoi ça ne durera pas

En France, on se prévaut d'appartenir à un " couple franco-allemand " qui serait la locomotive de l'Europe. On sous-entend ainsi que les deux pays sont à égalité au sein de l'Union européenne et qu'ils la conduisent main dans la main. Pourtant, cela n'a jamais été vrai ! Si l'Europe a d'abord été française, pendant les périodes gaulliste et post-gaulliste, elle est désormais allemande. La réunification, l'erreur historique qu'a représenté l'introduction de l'euro, les élargissements à l'Est après la chute du mur de Berlin, ont signé l'avènement d'une sorte de nouvel " Empire central " piloté depuis Berlin. La République fédérale l'a-t-elle voulu ? Probablement pas, ou pas de manière si nette. L'Allemagne demeure un " hégémon réticent " et se fait même chaque jour plus " souverainiste ". Mais les structures de l'Union européenne telles qu'elles existent entraînent une consolidation paradoxale de son poids chaque fois qu'elle agit dans le sens de l'affirmation ou de la préservation de ses intérêts nationaux. Or, c'est ce qu'elle fait de manière systématique désormais, à l'exact inverse de la France, qui s'inscrit davantage dans une perspective post-nationale. Loin de former un couple avec l'Allemagne, notre pays est aujourd'hui à sa remorque. Une situation qui n'est pas pour déplaire aux élites complaisantes qui le gouvernent, et utilisent l'argument allemand pour faire régner en France un certain ordre. Alors, quel avenir pour l'Europe, à l'heure où la France européiste d'Emmanuel Macron fait face au retour des nations, en Allemagne comme ailleurs ? Un essai corrosif — et salutaire — sur l'amitié tourmentée des deux principaux partenaires de l'Union européenne.

10/2018

ActuaLitté

Construction européenne

L'urgence européenne. Eloge de l'engagement franco-allemand

Cet essai met en lumière, la capacité du tandem franco-allemand à forger du consensus au bénéfice de la construction européenne, comme en témoigne le plan de relance européen mis en place en 2020, lors de la crise sanitaire et économique due à la pandémie du coronavirus. L'ouvrage démontre aussi que si des divergences aux plans politique et économique demeurent entre les deux partenaires, le "couple" franco-allemand reste le pilier de l'Union européenne : sans lien franco-allemand solide, l'Union s'effondrera. "

06/2021

ActuaLitté

Bilingues

Dictionnaire Allemand Hachette & Langenscheidt. Français-allemand, allemand-français

Des dictionnaires édités en collaboration avec le spécialiste du dictionnaire du pays. 45 000 mots et expressions pour comprendre et parler une langue étrangère. Des dictionnaires indispensables pour les études et la vie professionnelle !

06/2023

ActuaLitté

Histoire de France

LA FRANCE ALLEMANDE (1933-1945). Paroles françaises

1940-1944 : Vichy et Londres, sans doute. Mais aussi Paris : tous ceux qui cherchent du côté de l'Allemagne nazie le monde qu'ils attendaient. Des espoirs, des raisons, des références, des investitures, des récompenses. Vrais fascistes, modérés " anti ", socialistes " néo ", communistes en rupture de parti tous sont sûrs d'être dans le sens de l'histoire. Pascal Ory présente ici les rêves redoutables et songes creux, voici la parole, mystifiante et mystifiée, de la France allemande.

01/1995

ActuaLitté

Critique littéraire

Mélanges de linguistique et de littérature offerts au Professeur Henri Draye à l'occasion de son éméritat. Edition français-allemand-anglais-néerlandais

Nommé chargé de cours en 1944 puis professeur ordinaire en 1946 à l'Université catholique de Louvain alors encore unitaire, le professeur Henri Draye donna à Louvain, en langue allemande, les cours d'exercices philologiques sur la langue allemande et d'explications d'auteurs allemands (en candidature), ainsi que de grammaire historique de l'allemand, d'explication d'auteurs allemands du moyen âge et d'histoire approfondie de la littérature allemande du moyen âge (en licence). Si son activité pédagogique, et notamment sa contribution à la création de bourses d'échange entre l'UCL et des universités allemandes, est bien connue, ses activités scientifiques l'ont orienté dans un domaine bien différent : l'onomastique et plus particulièrement l'étude de la frontière linguistique séparant les domaines roman et néerlandais en Belgique. Ces mélanges en français, allemand, anglais et néerlandais veulent rendre hommage au professeur Draye en manifestant la diversité de ses intérêts.

01/1978

ActuaLitté

Allemand apprentissage

Dictionnaire Harrap's Compact allemand. Français-allemand et allemand-français

Ce dictionnaire qui contient 135 000 mots et expressions et 170 000 traductions est une véritable référence pour les lycéens. On y trouve le vocabulaire le plus récent en allemand comme en français, de nombreux termes spécialisés (informatique, technologies, économie, médecine), des variantes germanophones (Suisse, Autriche), de très nombreux exemples et des expressions idiomatiques, des encadrés d'aides à l'expression pour être à même d'objecter/contredire, comprendre, croire, critiquer... En supplément : - des cartes géographiques en couleur, - un précis de grammaire allemande avec les conjugaisons, - la liste des Länder allemands, des provinces autrichiennes et des cantons suisses.

06/2019

ActuaLitté

Critique littéraire

La Bibliothèque nationale de France. Mémoire de l'avenir

La Bibliothèque nationale de France est la maison du dépôt légal. Elle est aussi le conservatoire de millions de livres manuscrits, d'estampes, de cartes et de monnaies. Installée au cœur de Paris dès le XVIIe siècle, elle a vécu de profonds changements dans les années 1990. Après l'ouverture du nouveau bâtiment sur le site de Tolbiac, s'annonce aujourd'hui la rénovation du quadrilatère Richelieu qu'elle occupe depuis 1720. L'évolution des technologies numériques lui donne encore une nouvelle dimension et contribue à accroître son rayonnement. Des bibliothèques des rois et des savants à la Bibliothèque nationale de France, Jacqueline Sanson et Bruno Blasselle racontent cette aventure de la mémoire.

11/2006

ActuaLitté

Allemand apprentissage

Grammaire allemande des collèges et lycées

L'apprentissage de l'allemand peut sembler difficile. Mais ce qui compte, c'est avant tout de bien comprendre la logique de cette langue et de s'en souvenir. Cette grammaire de l'allemand s'adresse aux collégiens, aux lycéens, voire au-delà, et à toute personne désireuse de se remettre les règles grammaticales de l'allemand en tête, pour une excellente maîtrise des règles fondamentales et des structures de phrases allemandes. Les connaissances acquises ou réactivées avec cet ouvrage leur permettront de se sentir plus à l'aise en allemand, à l'écrit comme à l'oral. Divisée en 5 parties, La Grammaire allemande des collèges et lycées aborde : L'orthographe et la prononciation des mots allemands ; Les déclinaisons des noms, adjectifs et pronoms ; les formes verbales ; la syntaxe de la phrase allemande ; la formation des mots allemands et, pour s'entraîner, des exercices et leurs corrigés viennent appuyer chaque point de grammaire étudié. Ces corrigés sont disponibles en téléchargement sur wwwophrys.fr. Dans cette nouvelle édition se trouvent également en annexe la liste des verbes forts et des verbes mixtes (verbes faibles irréguliers) ainsi qu'un index pour mieux se repérer dans l'ouvrage.

10/2019

ActuaLitté

Critique littéraire

Livres pillés, lectures surveillées. Les bibliothèques françaises sous l'Occupation

On sait l'ampleur des pillages des collections, d'art en France par l'occupant nazi. Nul n'ignore plus l'existence des listes Otto - recensant les auteurs, juifs ou antinazis, qui devaient être à jamais bannis de tout catalogue - et que le syndicat des éditeurs français appliqua dès les premières heures de l'Occupation avec un zèle certain. Personne, avant Martine Poulain, ne s'était inquiété du devenir des bibliothèques dans la France de 1940 à 1944. Une France qui est à la fois celle de l'occupant nazi et celle du régime de Vichy. A la différence des archives des ministères (Guerre, Affaire, étrangères, Intérieur, justice) et des musées, peu de bibliothèques publiques sont l'objet du pillage par l'occupant, à l'exception des alsaciennes et des mosellanes, germanisées et propriétés du Reich. Le vol de masse, nazi mais aussi vichyste. frappe, dès juin 1940, les bibliothèques institutionnelles - juives, slaves, maçonnes - mais aussi privées, celles des premiers ennemis du Reich (les grandes familles juives, les Allemands exilés, les hommes politiques du Front populaire). Puis le pillage accompagne ordinairement les rafles. Plus de dix millions de livres prennent le chemin de l'Allemagne. Martine Poulain a constitué une première liste des personnes spoliées de leur bibliothèque - près de 1 700 noms. Le régime de Vichy, de son côté, surveille les livres, les bibliothèques et les lecteurs, sous la houlette d'une Bibliothèque nationale devenue le parangon de l'ordre nouveau, instrument de la collaboration d'Etat aux mains de Bernard Faÿ. Ce dernier mène une lutte obsessionnelle contre la franc maçonnerie sous couvert d'un " Musée des sociétés secrètes ".

10/2008

ActuaLitté

Histoire régionale

Le Goeth-Institut de Bordeaux. Une si riche passion intellectuelle franco-allemande

Comment, après la guerre, les centres culturels allemands ont-ils pu avoir un rayonnement en France ? Créés en France dans le cadre de la réconciliation franco-allemande et notamment après le Traité de l'Elysée de 1963, ces instituts représentent la culture allemande dans le monde entier et favorisent ainsi le rapprochement entre les peuples. Dernier né en France, le Goethe-Institut de Bordeaux a fêté, en 2022, ses 50 ans. Loin d'une histoire officielle, ce livre retrace l'atmosphère des premières années sous la forme d'un parcours personnel autour du livre et de la littérature. Il approfondit plusieurs sujets qui se trouvent au coeur d'un engagement personnel : les Juifs dans la culture allemande, la traduction de Kafka à Bordeaux, la littérature allemande contemporaine et les débats d'idées autour de la chute du Mur et sur l'Europe. Il s'achève sur des impressions de Bordeaux empruntées à Friedrich Hôlderlin et à Johanna Schopenhauer. Bordeaux n'est-elle pas une ville européenne et cosmopolite avant la lettre ? Ce récit parle enfin d'une coopération exemplaire entre le Goethe Institut et les partenaires institutionnels locaux qui culmine dans le sauvetage inouï de la bibliothèque du Goethe-Institut. "Je lis avec intérêt votre beau texte" (Georges-Arthur Goldschmidt).

01/2023

ActuaLitté

Littérature française

La bibliothèque

Gérard Bejjani enseigne depuis 25 ans la littérature comparée à l'Université Saint-Joseph et rédige depuis dix ans des articles issus de ses analyses d'oeuvres, publiés en majorité dans L'Orient Littéraire, mensuel libanais d'expression française, dans une

05/2018

ActuaLitté

Indépendants

La bibliothèque

Les lecteurs les plus fidèles se souviennent de Chihoi, auteur hongkongais qu'Atrabile a eu le plaisir de publier il y a quelques années (A l'horizon, Le Train, Détournements). Chihoi, auteur rare et précieux, nous revient aujourd'hui avec La Bibliothèque, un livre où l'on retrouve certains éléments caractéristiques de son travail : un trait doux tout en rondeur et en nuances, des récits poétiques qui se lisent comme des rêves, et un amour assumé pour le fantastique et la métaphore. Mais les différentes histoires, interconnectées et enchâssées, qui composent La Bibliothèque ne sont pas que des fables borgesiennes, oniriques et mystérieuses ; ce sont également des récits aux accents politiques, et on devine aisément que les personnages de censeurs et les disparitions énigmatiques qui parsèment le livre sont autant de commentaires et de références à la situation actuelle de Hong Kong, et aux bouleversements que subit sa société. Dans le livre de Chihoi, la bibliothèque n'est pas qu'un lieu dédié à la connaissance, feutré et agréable ; c'est un lieu de pouvoir qui abrite bien des secrets, un lieu de manipulation dont on n'est pas sûr de sortir, un endroit où règne aussi l'arbitraire et l'imprévisible. A l'arrivée, La Bibliothèque propose aussi bien une réflexion sur un territoire en pleine mutation qu'une déclaration d'amour au livre, cet objet de savoir et de mémoire, si propice au voyage intérieur. "Est-ce là une allégorie de la société hongkongaise dans son ensemble ? On pourra en lisant entre les lignes (ou les cases) retrouver les échos des préoccupations de l'auteur – la disparition, l'oubli de la culture locale, la cession de la ville et de son histoire aux promoteurs immobiliers, l'engloutissement de l'ancienne colonie britannique par Pékin." (Extrait de la préface de Voitachewski)

06/2021

ActuaLitté

Dictionnaire français

Bibliothèque numismatique

[(Bibliothèque numismatique)] Date de l'édition originale : 1895 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

06/2020

ActuaLitté

Littérature française

Bibliothèque tournante

"Rassembler en un volume des entretiens, c'est transformer des mots de circonstance en livre pour dessiner rétrospectivement un parcours : les entretiens cessent alors d'escorter la parution d'un livre pour esquisser une trajectoire, donner à lire des inflexions et des continuités, apprécier une oeuvre en mouvement, avec ses accords et ses basses continues. Et par leur juxtaposition, les entretiens deviennent un livre supplémentaire qui s'ajoute aux précédents, mais sans les surplomber : s'invente là un autre régime de la parole littéraire, entre la spontanéité de la conversation et la recherche de l'écrit, entre la réponse vive aux injonctions du présent et le temps de la réflexion. Les livres de Gérard Macé sont déjà tout entiers dans cette alliance entre la souplesse de l'oralité et l'érudition livresque, les souvenirs des patois de l'enfance et la conquête de la bibliothèque." - Laurent Demanze

01/2024

ActuaLitté

Histoire de France

La guerre franco-allemande de 1870. Une histoire globale

La guerre de 1870 est méconnue. Un affrontement localisé, mené sur le seul territoire français par deux puissances rivales ; une Prusse dirigée d'une main de fer par l'habile chancelier Bismarck, qui met à genoux une France affaiblie par les errements d'un Second Empire en déclin et d'une République encore mal assurée ; la perte traumatique de l'Alsace-Lorraine sous les yeux indifférents d'une Europe muette : tels sont les traits qu'en a retenus notre mémoire nationale. Dans cette synthèse issue de travaux de première main, Nicolas Bourguinat et Gilles Vogt la peignent sous un nouveau visage. Mettant en lumière ses multiples résonances internationales, dans les chancelleries et les opinions publiques, ils montrent que l'affrontement de 1870 fut non seulement une étape clé de la question nationale mais aussi une date majeure pour le droit des conflits armés et les initiatives humanitaires face aux guerres. Faisant la part belle aux sources du for privé, ils font entendre les voix des individus qui l'ont vécu, soldats, assiégés, francs-tireurs ou simples civils éloignés des combats, pour éclairer d'un jour nouveau ce conflit déterminant dans l'histoire contemporaine.

08/2020

ActuaLitté

Histoire de France

Verdun 1916. Une histoire franco-allemande de la bataille

Du 21 février au 19 décembre 1916, les armées françaises et allemandes s'affrontent à Verdun. Ecrite par deux grands historiens de la Grande Guerre, l'un allemand, l'autre français, cette histoire de la plus célèbre des batailles est la première à croiser les deux points de vue. Verdun a été la bataille la plus longue, la plus dévastatrice – 700 000 pertes, dont 300 000 morts – et la plus inhumaine de la Première Guerre mondiale : violence extrême des combats, souffrances inouïes des soldats sur un terrain transformé en enfer, tout cela pour un résultat militaire dérisoire. Cent ans plus tard, la bataille de Verdun interroge toujours autant les historiens. Pourquoi a-t-elle eu lieu et a-t-elle duré presque un an ? Comment s'expliquent les premiers succès allemands ? Pourquoi et comment les Français ont-ils résisté ? Pourquoi cette bataille a-t-elle dans la mémoire française un statut si exceptionnel ? Avec finesse et perspicacité, Antoine Prost et Gerd Krumeich s'unissent pour suivre les soldats et leurs chefs des deux côtés de la ligne de front. En décrivant avec minutie leur quotidien et en suivant l'évolution de l'opinion publique, de 1916 à nos jours, ils racontent comment s'est construit le "mythe" Verdun, jusqu'à devenir le symbole même de la Grande Guerre.

11/2015

ActuaLitté

Droit

La coopération franco-allemande et l'ENA 1947-2016

" Lors du Colloque franco-allemand du 22 janvier 2014, il avait été annoncé qu'un Cahier pour une histoire de l'ENA serait spécialement consacré à la coopération entre les deux pays en matière de formation des hauts fonctionnaires. L'engagement a été tenu. " Renaud Denoix de Saint Marc, président du Comité d'histoire, avait ainsi annoncé la publication de ce numéro. Ce Cahier est exceptionnel à deux titres : il retrace l'histoire de la coopération franco-allemande mais aussi révèle la contribution de l'ENA à la réussite de cette coopération. Comme l'écrit Bernard de Montferrand, ancien élève de l'ENA (promotion Simone-Weil) et ambassadeur de France à Berlin de 2007 à 2011 : " Près de soixante-dix ans d'expériences humaines exceptionnelles entre jeunes fonctionnaires allemands et français rendent mieux compte de l'histoire des relations entre nos deux pays que beaucoup de rapports officiels. On y voit de façon très concrète se dérouler les différentes étapes d'un parcours qui n'était pas écrit et dont bien peu à la sortie de la guerre auraient imaginé qu'il soit d'une telle intensité et surtout si porteur d'espoir pour le continent européen. " Son collègue Outre-Rhin, Reinhard Schäfers, ambassadeur d'Allemagne à Paris de 2008 à 2012, a fait partie dans les années 1975-1976 (promotion André-Malraux) du groupe des élèves allemands venus en formation à l'ENA. Il souligne : " Cette période a été décisive dans ma conception du rôle de l'Allemagne et de la France dans une Europe en formation. Elle apprit beaucoup de choses au jeune juriste allemand que j'étais alors. " Durant sa carrière il a retrouvé des élèves français diplomates comme lui : " Est-ce que les interlocuteurs français m'ont vu comme "un des leurs" ? L'affirmer serait sans doute présomptueux. Mais de nombreuses portes se sont ouvertes devant moi qui seraient restées fermées sans mon passé. " Tout au long de ces pages, on découvre non seulement les témoignages de nombreux élèves allemands mais également de leurs camarades français qui ont fait leur stage de première année en Allemagne. On peut aussi y lire les contributions des enseignants et de tous ceux qui ont participé à la réussite de cette coopération. A citer tout particulièrement les directeurs de l'Ecole, depuis le premier d'entre eux, Henri Bourdeau de Fontenay, mais aussi depuis 1963 les responsables du DAAD (Office allemand d'échanges universitaires), qui furent de ceux qui ont mis en place l'une des dispositions du traité de l'Elysée de 1963 : la venue des jeunes Allemands à l'ENA d'abord rue des Saints-Pères, puis rue de l'Université et aujourd'hui à Strasbourg.

10/2016