Recherche

Bernanos et l'interprétation

Extraits

ActuaLitté

Critique littéraire

Bernanos et l'interprétation

Jean-Loup Bernanos, Georges Bernanos : De la souffrance la Communion des Saints Joseph Hurt : Hermneutique et littrature. Les interprtations de Monsieur Ouine en 1946 Pierre Bayard : Ddipe vangline, ou : Quest-ce quune interprtation dlirante ? Michael Kohlhauer : Entre les mots (et nous) : Georges Bernanos, lcrivain, la littrature, et leurs paradoxes Pierre Gille : criture et rature (tude de la gense dun passage de Sous le soleil de Satan) Elisabeth Lagadec-Sadoulet : La discontinuit scnique des romans bernanosiens au risque de linterprtation Bernard Vernires : Donissan : exegse et interprtation William Bush : Rinterprtation de la vision bernanosienne : les implications du texte intgra de Sous le soleil de Satan Sven Storelv : La souillure dans Monsieur Ouine ou la rsurgence dune religion primitive Monique Gosselin : Histoire et fiction : essai dinterprtation partir de Monsieur Ouine Jacques Chabot : Lidentit narrative de Bernanos dans Les Enfants humilis Jacques Darras : Un maquignon picard nomm Satan Max Milner : Symptomatologie de la crise dans les romans de Bernanos Pierrette Renard : Un schma dinterprtation : le roman familial Andr Not : Le chteau des signes dans La Joie Hans Aaraas : Misres et grandeurs des rves. Quelques rflexions sur lcrivain et les risques de la connaissance imaginative et visionnaire dans les textes bernanosiens entre 1919 et 1926

12/1996

ActuaLitté

Littérature française

Bernanos le clair et l'obscur

Soixante-dix ans après la mort de Georges Bernanos, voici une lecture attachante de ses romans. On y redécouvre cette oeuvre passionnée et passionnante et son style superbe, le plaçant parmi les plus grands romanciers du XXe siècle. C'est une amoureuse de Bernanos qui fait revivre un homme hanté par la terrible lutte entre le clair et l'obscur, la vie et la mort, Dieu et Satan. Elle nous plonge, par une fine analyse littéraire, dans cet univers parfois très sombre. Mais la lumière est toujours là, fragile, proposant aux forces de l'obscur son inaltérable clarté. " Je suis entre l'Ange lumineux et l'Ange obscur, et je les regarde tour à tour, avec la même famine enragée d'absolu " Georges Bernanos

06/2018

ActuaLitté

Critique littéraire

BERNANOS. L'impatiente joie

" A travers les redites et les négligences du texte, cependant, une voix perce, passe, magnifique, nous frappe en plein cœur. Le pathétique, l'éloquence naturelle de cette voix, nul ne les conteste. Mais quelques-uns s'étonnent de l'audience qu'elle rencontrait. Mais quelques-uns s'étonnent de l'audience qu'elle rencontrait. Car l'autorité de Bernanos excédait de beaucoup celle de la foi religieuse et politique dont il était le héraut. Que Bernanos fût écouté par ceux-là mêmes qui ne partageaient ni sa croyance en une rédemption surnaturelle ni sa nostalgie d'un passé traditionnel - qui l'ait été, parfois, par ceux-là plus que par les autres -, que sa parole, sans effort, se soit élevée à une sorte d'autorité élémentaire et universelle : voilà le mystère, voilà le scandale ".

10/1997

ActuaLitté

Cinéma

Bernanos au cinéma

L'oeuvre de fiction de Georges Bernanos, figure de proue de la littérature française du XXe siècle, devait séduire le cinéma. Des personnages complexes, hauts en couleur, qui engagent leur vie avec passion sur le chemin du Bien ou du Mal. Une vision du monde profondément originale, comparable à celle de Dostoïevski, inscrite dans des péripéties romanesques et des structures esthétiques (décors, images, sensations) où le visible reflète l'invisible : comment ne pas susciter l'inspiration d'un cinéaste ? Robert Bresson fut le premier à transposer le romancier en tournant Journal d'un curé de campagne. Entre 1950 et 1996, cinq films de grande qualité ont adapté Bernanos au cinéma. Ce livre est le premier en France à présenter l'ensemble de ces adaptations. Il propose une double analyse thématique et esthétique approfondie de ces films en cinq chapitres, qui conduisent le lecteur de la moins fidèle à la plus fidèle de ces transpositions : Le Dialogue des carmélites (1960, Philippe Agostini et Raymond Léopold Bruckberger), Sous le soleil de Satan ("Palme d'or" du Festival de Cannes 1987, Maurice Pialat), Mouchette (1967, Robert Bresson), Madame Dargent (1996, Yves Bernanos) et Journal d'un curé de campagne (1950, Robert Bresson).

07/2019

ActuaLitté

Vie chrétienne

Bernanos maître spirituel

L'oeuvre de Georges Bernanos ne cesse de nous rappeler notre vocation à la sainteté et les exigences de notre foi. Aujourd'hui encore, sa voix secoue notre torpeur dans le désert d'un monde asservi à la technique et nous invite à découvrir la présence de Dieu au coeur de nos vies.

03/2023

ActuaLitté

Cinéma

L'image et son interprétation

L'interprétation des messages visuels et audiovisuels est une activité psychique de conversion et de conservation de données encore mystérieuse. Si l'analyse des messages eux-mêmes, en relation ou non avec leur contexte de production et de réception, nous renseigne sur ce qu'ils offrent à percevoir, elle ne nous informe pas pour autant sur ce que le destinataire du message, qui l'interprète, en comprend et en retient. En présentant des analyses de discours tenus sur les images par la presse, la critique ou la littérature en alternance avec des études d'images variées, issues du cinéma, de la presse ou encore de la télévision, ce livre met en évidence les attentes du spectateur et les manifestations de leur satisfaction ou de leur déception. Il montre que, quelle que soit leur nature (documentaire ou fiction), les œuvres sollicitent des types d'adhésion relevant le plus souvent du " croire " et dont la mémorisation est modulée selon l'engagement et la réceptivité du spectateur, finalement plus autonome que manipulé, plus séduit que victime. Par cette approche originale de compréhension des mécanismes de l'interprétation des images, cet ouvrage intéressera tous ceux qui analysent les modalités de la communication et de la signification visuelles.

04/2005

ActuaLitté

Philosophie

L'EXPOSITION. Interprétation et réinterprétation

L'interprétation de l'exposition traitée dans cet ouvrage est le fruit d'une expérience concrète de création et de présentation d'œuvres contemporaines. Elle se réalise à partir de thématiques et d'œuvres conçues à l'intérieur et à l'extérieur du cadre muséal. Le cas d'œuvres " reconstruites " dans des contextes différents engage les questions d'une interprétation et d'une réinterprétation qui rapprochent, dans une certaine mesure l'œuvre plastique de l'œuvre musicale ou théâtrale. Ainsi les questions de l'exposition comme mise en scène, celles de la place du spectateur sont étudiées à partir de la possibilité pour une œuvre et une exposition d'être " reproduites ". En bouleversant la conception traditionnelle de l'œuvre originale (voire en l'abandonnant totalement), en considérant l'exposition du point de vue des différents acteurs qui la constituent c'est finalement du côté du film qu'est envisagé le modèle de l'exposition contemporaine. Celle-ci est considérée comme l'interaction entre plusieurs caractéristiques qui sont le site, la scénographie, les acteurs, la médiation et la reproduction qui définissent toute une interprétation. Le livre ménage l'analyse de cas précis mais aussi le rapport de l'exposition aux autres champs artistiques. Les œuvres et les expositions documentées ici sont pour la plupart inédites et le livre se clôt avec des entretiens réalisés avec Giulio Paolini (artiste) et Rüdiger Schöttle (artiste concepteur d'exposition) sur la place du spectateur.

05/1998

ActuaLitté

Essais

Photographie et interprétation

On ne peut faire, regarder et utiliser une photo sans avoir toujours présent à l'esprit que nous ne voyons pas la photo, mais l'une de ses interprétations : paradoxal ! Mais alors, quels seraient les différents types d'interprétations possibles, allant de celle du policier à celle de l'artiste, en passant par celles du doctrinaire ou du publicitaire, du scientifique ou du technicien, de l'écrivain ou du philosophe, etc. ? Les enjeux (artistiques et esthétiques, communicationnels et idéologiques, politiques et géopolitiques, etc.) sont toujours certes les usages, mais surtout les rapports des femmes et des hommes aux images. Car cette problématique Photographie & interprétation concerne aussi bien la photographie sans-art et la théorétique qui l'étudie, que la photographie conçue ou reçue dans la perspective de l'art et l'esthétique qui l'éclaire.

06/2022

ActuaLitté

Biographies

Vivre et mourir avec Georges Bernanos

Le spécialiste français de Georges Bernanos présente une biographie de lauteur avec son style si singulier. De Bernanos, le lecteur va suivre les traces de sa vie, du Brésil ou Sébastien Lapaque sest rendu de nombreuses fois, au Port de Toulon où Bernanos a longtemps séjourné. Nous voici aussi sur sa tombe à Pellevoisin, pour les 70 ans de sa mort. Cest une biographie vivante, en mouvement, avec une plume de prodige qui a fait la notoriété du journaliste du Figaro Sébastien Lapaque est journaliste au Figaro littéraire depuis 1999. Proche de Michel Houellebecq, il a notamment reçu le Prix Goncourt de la nouvelle pour son recueil Mythologie française, Actes sud, (2002). Plus récemment il est lauteur de Sermon de saint Thomas d'Aquin aux enfants et aux robots, Stock (2018), et du roman Ce monde est tellement beau , Actes Sud (2021).

09/2022

ActuaLitté

Littérature française

La piste Bernanos - Paraguay

A la mort de sa grand-mère, Thierry de Massay découvre qu'elle entretenait une correspondance avec Georges Bernanos. A été conservée une lettre datée du 25 août 1938 et écrite à l'Assomption, dans laquelle le grand auteur indique qu'il repart déjà du Paraguay et laisse derrière lui un manuscrit qu'il a peur de perdre dans le voyage. Il n'est jamais allé le chercher. Soixante-dix-sept ans plus tard, Thierry de Massay traverse l'Atlantique accompagné par une jeune doctorante, Capucine Béroud. Ils interrogent les représentants de la communauté française, le fils du meilleur ami de Bernanos, Maxence de Colleville, qui a émigré au Paraguay, le consul et l'ambassadeur de France. Dans la suite de leur enquête, les deux Français sont confrontés à la guérilla qui sévit dans le Nord du pays, avant d'espérer la lumière auprès de Jésuites héritiers des missions du XVIIIe siècle. Mais ils ont vu trop de choses, approché peut-être de trop près les mystères de l'OAS ou ceux d'Amambay.

11/2019

ActuaLitté

Critique littéraire

Bernanos, le mal pensant

" J'ai mené une vie de chien, voilà le sûr. Je dis une vie de chien, non pas une chienne de vie - je ne regrette pas de l'avoir menée, mais elle a vraiment trop servie, trop souffert, il a trop plu dedans, il est inutile de la fermer à clé, j'ai bien le droit d'y laisser entrer les passants, il n'y reste pas un prestige à casser. " Ainsi sue confesse Georges Bernanos, à cinquante et un ans... Cet homme " à l'allure un peu démente ", comme le décrivait Mauriac, fut en toutes choses un opposant, un passionné d'absolu. Il adhéra aux thèses de Maurras, avant de lutter contre lui. Il applaudit Franco en 1936, avant de le combattre. Il fut sincèrement antisémite et violemment antinazi. Il soutint de Gaulle pendant l'Occupation, et s'en éloigna... en 1945. Il était donc ce " gêneur ", cet insurgé, Polémiste cruel, pamphlétaire, Bernanos fut aussi romancier de génie : il composa en dix ans l'essentiel d'une oeuvre spirituelle, ambiguë. Il fut le créateur de Mouchette et du Curé de campagne. Il fut l'homme du fleuve lumière et du fleuve Satan. Père de six enfants, voyageur infatigable, Bernanos était un géant : inquiet, prophétique. Hanté par la toute-puissance de l'Argent, par " l'horreur polytechnique ", il avait pressenti l'angoisse autant que la violence qui déchirent les sociétés post-industrielles. C'est ce destin fantasque, méconnu, que nous fait découvrir Jean Bothorel.

07/1998

ActuaLitté

Critique

Les Romans de Bernanos

En confrontant la fiction narrative et la quête spirituelle de Georges Bernanos, Karine Robinot-Serveau analyse les métamorphoses successives de l'esthétique du romancier. La transcendance est le coeur d'une véritable mystique romanesque, permettant de dépasser les limites fixées par la fiction.

04/2022

ActuaLitté

Essais

Théorème 36. Usages de l'interprétation, interprétations de l'usage en cinéma, audiovisuel, arts et médias. Cinéma, télévision, bande dessinée

Si l'interprétation revient à la mode en art et en sciences humaines, aucun ouvrage ne prend de front cette question à l'heure actuelle, et en particulier dans les arts et médias. Ce numéro est assez unique dans le dialogue qu'il parvient à instaurer entre des disciplines qui s'ignorent souvent. Nous sommes tous des interprètes. Non seulement au quotidien, quand nous interrogeons le monde qui nous entoure pour essayer d'en extraire du sens ou pour le réorganiser en imagination, mais surtout quand nous prenons place devant un écran, des images. Ce rectangle lumineux qui délimite un certain nombre de signes semble même réclamer une interprétation de notre part. A moins que nous ne décidions de faire usage, plutôt, des signes qu'il nous envoie ? Mais quelle différence y a-t-il entre usage et interprétation ? Et quel lien y-a-t-il entre nos usages des images et nos interprétations ? Les milliards de films, d'épisodes de séries et de vidéos en ligne consommées chaque jour de par le monde sont des milliards d'images interprétées, que leurs spectateurs/trices se le disent - et ils/elles le disent de plus en plus - ou non. Pour y réfléchir, après une introduction qui fait un point sur le débat actuel dans la théorie littéraire, la philosophie de l'art et en sciences humaines, Théorème a choisi la confrontation des approches : chacun des contributeurs de ce numéro mobilise des outils et méthodes que les autres n'utilisent pas : esthétique, histoire, sociologie, sémiologie, didactique, etc. De même pour le choix d'une confrontation des objets : cinéma, télévision, bande dessinée, etc. Confrontations fructueuses d'où se dégagent des recoupements, des points d'appui, peut-être même des certitudes - loin, en tous cas, du relativisme et du chacun pour soi. Et si penser l'usage des interprétations et l'interprétation des usages nous mettait sur la voie du partage des interprétations plutôt que de l'éternel "conflit des interprétations" ?

12/2023

ActuaLitté

Critique

Humour. Sens et interprétation

Plaisant, tendre, froid, débridé, noir, sarcastique, tels sont les qualificatifs attribués à l'humour et qui l'ont animé à travers les réalisations de l'homme. L'humour se répand et forge vraisemblablement des images souvent allégoriques et popularisées, distinguant ainsi une nation ou une communauté à d'autres. Comme disait Victor Hugo dans Les Misérables, les Français se reconnaissent dans leur entrain qui se manifeste dans les sarcasmes, les saillies et les quolibets, tandis que les Anglais sont réputés pour leur humour. L'humour s'épanche sans contrainte à travers le langage. Les mots se délient, renversent les automatises figés, libèrent leurs valeurs stylistiques et dégagent leurs saveurs expressives avec une délectation jouissive. Les phrases s'enchaînent et accentuent l'effet en flirtant avec les affects et les sensibilités. De là, prolifèrent les jeux de mots, les calembours, les contrepèteries, les anagrammes et d'autres qui cristalliseront pleinement l'humour.

11/2022

ActuaLitté

Critique littéraire

Georges Bernanos. La colère et la grâce

Georges Bernanos fut, de 1926 où il fit se lever le Soleil de Satan sur la France des années folles à l'ultime Dialogue des Carmélites en 1948, un romancier de la sainteté et de l'enfance autant qu'un écrivain de combat. De L'Action française à L'Intransigeant, il emboucha la presse comme une trompette de l'Apocalypse, et ses innombrables articles se confrontèrent sans répit à la ploutocratie démocratique et à la bien-pensance bourgeoise. Son engagement, mené seul au nom du Christ pauvre et de la vocation religieuse de la France de Jeanne d'Arc et de Péguy, le conduisit du tableau d'honneur des Camelots du roi aux rangs de la France libre. Véritable lanceur d'alertes politiques, il donna aussi l'assaut à l'Europe fasciste comme aux Etats-empires de la guerre froide et à leurs contingents d'hommes-machines. Monarchiste et catholique, nourri de Drumont et de Balzac, de Bloy et d'Hello, celui qui déclarait en 1935 : " le bon Dieu ne m'a pas mis une plume entre les mains pour rigoler ", a vécu sans filet ni garde-fou, dans la main de Dieu. Père d'une famille chimérique, accompagné d'une élite d'amis fervents, il mena, entre la Picardie, Majorque, la Provence et le Brésil, une vie d'errance et d'écriture, de clameurs et d'espérance. C'est cette vie que nous entreprenons de raconter. F. A. François Angelier est producteur à France Culture de la fameuse émission " Mauvais Genres " et collaborateur du Monde des Livres. Passionné par les expériences spirituelles les plus radicales et les figures atypiques, il a publié plusieurs ouvrages et articles sur les francs-tireurs du catholicisme de plume : Hello, Huysmans, Claudel, Louis Massignon, Simone Weil et Léon Bloy (au Seuil : Bloy ou la fureur du juste, 2015).

ActuaLitté

Biographies

Georges Bernanos. La colère et la grâce

"Une plume tendue entre terre et ciel'' La Croix "Ame de vigie" selon son biographe, Georges Bernanos fut autant un romancier de la sainteté et de l'enfance qu'un écrivain de combat. Ses luttes multiples contre la ploutocratie démocratique, la bien-pensance bourgeoise, l'Europe fasciste ou les Etats-empires de la guerre froide ont fait de lui un lanceur d'alertes spirituelles qui s'engagea en politique comme en littérature : sans concession. Entre la Picardie, les Baléares, la Provence et le Brésil, il mena une vie d'errance et d'écriture, de clameurs et d'espérance. Ses textes, qui oscillent entre l'urgence des écrits de combat et la ferveur dépouillée, ont la sincérité de qui part sans retour ou s'abandonne à la grâce, âme tendue, vaisseaux brûlés. Né en 1958, François Angelier est producteur à France Culture de Mauvais Genres et collaborateur du Monde des Livres. Il a publié plusieurs ouvrages sur François de Sales, Jules Verne ou Simone Weil.

06/2023

ActuaLitté

Psychologie, psychanalyse

Éléments de l'interprétation

La psychanalyse, dans son nom même, est portée par une exigence rationnelle. Elle se doit donc, comme chaque science, de mettre en évidence des éléments dans le champ qui lui est propre. Ces éléments, l'auteur, à la suite de Lacan, les identifie dans les "signifiants". Mais il précise, proche alors de Bion, que les signifiants à l'oeuvre en psychanalyse sont loin d'être toujours linguistiques. On doit reconnaître, en s'aidant de la distinction aujourd'hui opérée entre langage digital et représentation analogique, ce qu'il nomme les signifiants de démarcation, éléments de toute représentation non verbale. La première partie de ce livre, qui prolonge les deux précédents ouvrages de l'auteur parus dans la même collection (Essais sur le symbolique, 1969; La relation d'inconnu, 1978), explore les relations que dégage l'interprétation entre le langage, la représentation et le référent. Avec la deuxième partie sont abordés certains systèmes de signifiants organisateurs pour les pensées de l'individu comme pour les idéaux et les règles de la société : entre autres, les systèmes d'écriture qui commandent les interdits, ou encore le "complexe de croyance". Sont ensuite décelés les éléments qui soutiennent et forment les Interprétations délirantes, sur l'exemple de la paranoïa et des hallucinations acoustico-verbales. Enfin une dernière section est centrée sur la peinture (l'icône byzantine, Claude Lorrain) et sur la musique où domine le signifiant de démarcation. Le lecteur sera sensible ici au travail d'invention conceptuelle dont témoigne Guy Rosolato, à l'acuité et à la mobilité d'une pensée qui fait confiance à la psychanalyse pour être toujours d'éveil, évitant aussi bien l'écueil de la "docte ignorance" que celui de la clôture d'un savoir incapable de donner accès à l'inconnu. L'ouverture au signifiant est aussi ouverture du signifiant.

02/1985

ActuaLitté

Cinéma

L'interprétation des films

Interpréter un film est la manière la plus naturelle et la plus personnelle d'y réagir. Mais l'interprétation est souvent critiquée pour sa subjectivité, qui la rend invérifiable. Le propos de ce livre est de montrer que cette activité inventive peut aussi être pratiquée avec profit, autant que l'analyse ou la critique. Il a existé plusieurs tentatives pour donner forme théorique rigoureuse aux procédures d'interprétation, toujours à propos d'oeuvres écrites. Ce livre expose les principales de ces traditions, de l'exégèse et de l'herméneutique jusqu'à la déconstruction, et montre comment elles ont été, souvent sans le savoir, utilisées pour l'interprétation des films. On verra également qu'elles répondent à de nombreux problèmes de théorie du film, auxquels elles permettent d'apporter des réponses fécondes. Il s'agit en fin de compte de réhabiliter une attitude mal considérée et cependant essentielle, en montrant qu'elle n'est pas condamnée à l'erreur ni à l'arbitraire, mais qu'elle est la source même de toute compréhension.

08/2017

ActuaLitté

Littérature française

L'Imposture. Un roman de Georges Bernanos

Pernichon, chrétien médiocre, folliculaire ambitieux, s'entretient avec l'abbé Cénabre. Chanoine admiré, celuici est un être supérieur sur le plan de l'intelligence mais dévoré par l'orgueil et l'hypocrisie, il ne croit plus depuis longtemps. Dans un geste satanique, il appelle en pleine nuit l'humble abbé Chevance, ancien curé, destitué, de CosterelsurMeuse. Il prétend vouloir se confesser, en fait il souhaite se moquer de cet être fragile dont la pureté l'inquiète. A la suite de leur entrevue, il tente de se suicider, mais en vain : son revolver s'enraye... Ce roman composé de plusieurs fragments indépendants, sans intrigue véritablement construite, met principalement en scène deux personnages résolument opposés, Cénabre et Chevance, le noir et le blanc, ainsi que Chantal, la pure et mystique jeunne fille, qui prendra une grande importance dans le second opus de ce dyptique, . Il nous propose aussi une galerie de portraits traités par Bernanos avec une magistrale ironie. Un drame spirituel unique se joue : celui d'un prêtre et peutêtre aussi de toute une société qui a perdu ou qui n'a jamais connu la foi...

02/2023

ActuaLitté

Critique littéraire

Les dialogues dans l'oeuvre de Bernanos

À l'origine de l'acte d'écrire, il y a toujours, chez Bernanos, un besoin de dialogue. Les grandes scènes romanesques et leur mise en forme dramatique, les interpellations et prosopopées des écrits de combat modèlent le texte au risque d'en compromettre l'achèvement, laissant parfois l'impression d'une certaine confusion que l'on a pu reprocher l'auteur de Monsieur Ouine. Considérant le dialogue comme voie d'accès privilégiée à l'œuvre, le livre d'André Not relève à la fois de la critique bernanosienne et d'une réflexion sur la nature du phénomène dialogique et sur les méthodes aptes à en rendre compte. L'unité de la vision bernanosienne se dégage de la polyphonie et de ses enjeux, au terme d'une démarche où l'herméneutique prend le relais d'une rhétorique qui l'accepte comme complémentaire.

01/1990

ActuaLitté

Critique littéraire

La traduction et l'interprétation au Nigéria

La traduction et l'interprétation sont deux métiers indispensables à la communication et à la compréhension interculturelles, particulièrement dans cette ère de mondialisation. C'est la raison pour laquelle depuis bon nombre d'années, à travers les quatre coins du monde, de l'Europe jusqu'en Amérique, passant par l'Asie jusqu'en Afrique, la formation de traducteurs et d'interprètes est devenue une préoccupation majeure chez les chercheurs et les praticiens du domaine. Cependant, ce n'est pas vraiment le cas pour le Nigéria, un pays qui a pourtant des besoins considérables en traduction et en interprétation, compte tenu de son paysage linguistique plurilingue, de sa situation géographique et de ses ressources économiques. L'un des défis auxquels font face les études en traductologie dans le contexte africain en général, mais plus particulièrement au Nigéria, était le manque de matériel de référence et à jour : ce livre vient opportunément et amplement combler ce déficit. Le lecteur, qu'il soit chercheur ou praticien, enseignant ou étudiant, ou même toute personne naturellement passionnée de la traduction et l'interprétation, trouvera dans cet ouvrage le compte rendu des investigations à la fois pragmatiques et empiriques, menées sur la situation de la traduction et l'interprétation au Nigéria. Des stratégies susceptibles d'aider dans une perspective d'optimisation de la formation des traducteurs et interprètes professionnels dans le pays sont proposées. De surcroît, les questions qui y sont traitées font appel à des réflexions plus poussées sur la situation de la traduction et l'interprétation généralement en Afrique, voire dans le monde.

04/2020

ActuaLitté

Philosophie

Interprétation & extériorité

Peut-on atteindre l'extériorité radicale, et, si oui, comment ? Tout fonctionne comme si la racine de l'extériorité ne rencontrait jamais celle de l'intériorité. Mais que serait le monde si le monde intérieur et le monde extérieur n'avaient pas de racine commune ? Serions-nous, alors, dans l'irrémédiable séparation ? Dans l'indépassable solitude ? Dans la totale altérité? Dans l'infinie différence et l'infinie indifférence ? Problème philosophique et existentiel fondamental ; outre que l'art s y confronte en inventant ses voies. I l en va, entre autres, de l'intériorité, de la subjectivité, de l'existence des choses matérielles, mais aussi de leur essence, des moyens de les connaître et des conditions de possibilité de cette connaissance et de ces moyens : quels enjeux ! L'interprétation semble être la seule voie — bien périlleuse — pour représenter l'extériorité. Mais, alors, quel(s) type(s) d'interprétation ? Philosophique, esthétique et poétique — les trois moments de ce livre ? Le problème est donc à la fois celui de l'extériorité et celui de l'interprétation : eu égard à ses enjeux et à ses présupposés, il est incontournable. Le travailler éclaire sur l'interprétation et sur l'extériorité.

05/2019

ActuaLitté

Critique littéraire

Temps et récit dans l'oeuvre romanesque de Georges Bernanos

Pour le centenaire de sa naissance, Georges Bernanos reste victime d'un prjug : son uvre romanesque demeure marque comme catholique , et beaucoup de lecteurs hsitent pntrer dans un sanctuaire qu'ils croient peu accessible au profane. ce prjug correspond une lacune critique : s'ils ont donn lieu d'abord des exgses d'inspiration chrtienne, puis des tudes d'ensemble runissant la vie et l'uvre sous un mme clairage, enfin, plus rcemment, des analyses thmatiques ou stylistiques, les romans bernanosiens n'ont pas encore inspir de recherche narratologique d'ampleur notable. Le mrite de ce livre est de remdier la fois ce prjug et cette lacune. travers le prisme de la temporalit narrative, il claire la singularit d'une uvre situe au carrefour de la tradition du roman raliste du XIXe sicle et des entreprises les plus novatrices du XXe. Par la rigueur d'une mthode qui n'hsite pas user de tableaux et de mesures quantitatives, il contribue aussi montrer que la formalisation peut rendre des services considrables l'analyse textuelle, lui permettant d'accder une meilleure comprhension de l'auteur lui-mme, travers l'exploration prcise et systmatique du monde fictif qu'il a cr.

04/1988

ActuaLitté

Psychanalyse

Le Rêve et son interprétation

En distinguant les périodes qui scandent le trajet de Sigmund Freud vers la conquête de l'objet psychanalytique, on peut distinguer une première période consacrée à l'exploration, via les formations inconscientes, des modalités conflictuelles des pulsions et du refoulement. Le rêve y fournit, comme objet d'interprétation, la voie royale et le Schibboleth d'accès à l'inconscient. D'où l'importance de ce texte inaugural de la psychanalyse, aussi précis que lumineux, sur l'interprétation des rêves, où Freud expose sa thèse majeure sur le rêve comme accomplissement d'un désir refoulé. Pour le futur auteur de "Psychopathologie de la vie quotidienne" et du "Mot d'esprit dans sa relation avec l'inconscient", le rêve possède un sens qui peut être interprété pour dévoiler la névrose. Le texte est suivi d'une biographie de Sigmund Freud.

09/2023

ActuaLitté

Philosophie

Lire Davidson. Interprétation et holisme

L'oeuvre de Donald Davidson se situe au croisement des secteurs les plus actifs de la philosophie contemporaine : la philosophie du langage, la philosophie de l'esprit et la philosophie de l'action. Elle est à la fois l'héritière de la tradition de Frege, Russell, Carnap et Quine, et la pierre de touche de la plupart des débats contemporains au sein de cette tradition. Dans ces essais, ce sont les thèmes de l'interprétation du langage, du statut des normes de rationalité et du holisme de la signification et des croyances qui sont particulièrement interrogés et confrontés aux travaux les plus récents de la philosophie analytique.

05/1994

ActuaLitté

Critique littéraire

De verbe et de chair. Péguy, Bloy, Bernanos

"Et le Verbe s'est fait chair" : certitude à transmettre et défi à relever. Transmettre une Parole reçue et rendre charnelle l'oeuvre qui s'en fait l'écho fidèle ou déformé. Au tournant du XIXe et du XXe siècle, quelques écrivains ont cru que le Verbe avait encore son mot à dire : Péguy, Huysmans, Max Jacob, Chesterton, Bernanos, Bloy, Claudel... C'est à eux que ce livre veut rendre hommage, non pour leur dresser de froides statues funéraires, mais pour faire résonner leurs voix si souvent prophétiques. De ces bouches grandes ouvertes, comme des gargouilles de cathédrale, sortent des chants de louange et des cris de désespoir, des attaques féroces et des murmures d'amour. Qu'ils s'en prennent au christianisme sucré moralisateur ou à l'idolâtrie arrogante de la science, ils témoignent que l'homme ne saurait être sauvé ni par un discours désincarné, ni par une chair inerte.

10/2014

ActuaLitté

Sociologie

L'interprétation sociologique des rêves

Le rêve peut-il être appréhendé par les sciences sociales ? Objet devenu indissociable de la psychanalyse, il était jusqu'à ce jour largement ignoré des sociologues. Si quelques chercheurs ont pu s'interroger sur la manière dont le rêve a été perçu selon les époques et les milieux, Bernard Lahire entre ici dans la logique même de sa fabrication et le relie aux expériences que les individus ont vécues dans le monde social. L'ambition de cet ouvrage est d'élaborer une théorie générale de l'expression onirique. En partant des acquis du modèle d'interprétation proposé par Freud, il s'efforce d'en corriger les faiblesses et les erreurs, en tirant parti des nombreuses avancées scientifiques accomplies depuis L'Interprétation du rêve. A l'opposé de ce que croyait Freud, le rêve apparaît ici comme l'espace de jeu symbolique le plus complètement délivré de toutes les sortes de censures. Il livre des éléments de compréhension profonde de ce que nous sommes et permet de voir frontalement ce qui nous travaille obscurément, de comprendre ce qui pense en nous à l'insu de notre volonté. Cet ouvrage contribue aussi à donner de nouvelles ambitions à la sociologie. Si le rêve fait son entrée dans la grande maison des sciences sociales, ce n'est pas pour laisser le lieu en l'état, mais pour en déranger les habitudes.

01/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

Les Limites de l'interprétation

Umberto Eco s'attache à mettre la littérature à la question. Analyses jubilatoires et réflexions allègres pour revisiter Dante, Leopardi, Keats, mais aussi Fulcanelli, Joyce, Voltaire, Hugo ou Paracelse. Comme toujours, chaque page est une fête de l'érudition, un condensé de désinvolture savante. Mais il y a aussi, jamais négligée, l'empreinte du sémioticien subtil, camouflé dans l'habit du mécanicien des mots et des langues. Et des questions sont alors posées, dont peu à peu Eco dessine les réponses. Qu'est-ce qui distingue " utilisation " et " interprétation " d'un texte ? A quoi reconnaît-on qu'une interprétation est juste ou erronée ? Que penser des théoriciens qui " déconstruisent " le discours ? La sémiotique peut-elle se pervertir, dévier se sa route et tomber dans l'excès ? etc. Tantôt ironique, tantôt sérieux, Umberto Eco offre en fait d'extraordinaires leçons. Les limites de l'interprétation : un " art de lire " à l'usage des derniers explorateurs de la galaxie Gutenberg.

06/1999

ActuaLitté

Psychologie, psychanalyse

Sur l'interprétation des rêves

C'est par " l'interprétation des rêves " que Jung se rallia à Freud. Le psychiatre suisse y trouvait en effet une " voie royale " vers l'inconscient qui lui permettait une nouvelle approche de certains de ses malades schizophrènes. L'accord n'était cependant pas total et, après sa rupture avec Freud, Jung développa une autre méthode d'interprétation des rêves qui, sans renier les apports du fondateur de la psychanalyse, essayait de dépasser ce qu'il considérait comme une fixation unilatérale sur la théorie de la libido. Pour Jung, le rêve ne peut s'expliquer, dans la plupart des cas, qu'à partir de lui-même, sans être réduit à des présupposés théoriques qui lui feraient dire autre chose que ce qu'il dit réellement. Dans cette optique, le rêve, produit de l'inconscient le plus profond qui cherche à se dévoiler, ne se comprend qu'à travers l'effort de l'âme à être reconnue. Ce livre, issu d'un séminaire d'études tenu par Jung avec certains de ses élèves les plus importants, passe aussi en revue les grands systèmes d'interprétation des rêves depuis l'Antiquité, tente d'en expliquer les ressorts et, à travers un foisonnement d'exemples commentés, montre de manière vivante comment écouter et comprendre les images oniriques qui sont le pendant de notre aventure intérieure.

05/2000

ActuaLitté

Religion

L'interprétation spirituelle des rêves

Nous sommes l'étoffe de nos songes et nos jours sont bordés de sommeil'' écrivait joliment Shakespeare. Nous passons en effet une bonne partie de nos existences à dormir et donc à rêver. Mais comment interpréter la signification de nos rêves ? Peuvent-ils avoir une portée spirituelle ? Les comprendre peut-il nous aider à améliorer notre manière de vivre et notre intériorité ? Anselm et Rsin Yu Wu s'attaquent au sujet en ne se limitant pas à la seule tradition spirituelle chrétienne et en évoquant aussi le taoïsme. Ceci nous vaut un développement sur les rêves dans la Bible, dans la tradition des Pères du désert, avec leurs visions et leurs tentations ; puis les auteurs examinent différents types de songes et leur signification : rêves d'enfant, de voitures, rêves érotiques, images liées à ta nuit, à la guerre, etc.

06/2015