Recherche

waseda murakami

Extraits

ActuaLitté

Théâtre

Pourquoi le théâtre ? Sources et situation actuelle du théâtre

On s'imagine souvent que le théâtre, dans sa forme occidentale héritée du théâtre antique ou encore dans celles que lui ont données les théâtres chinois et japonais, est une activité culturelle commune à l'humanité. Rien ne serait moins vrai. On trouve dans le monde entier des lieux où, si on y exerce des arts du spectacle. il n'existerait pas de "théâtre" à proprement parler. Les lieux où l'on joue traditionnellement du "théâtre" seraient-ils même, et de loin, les moins nombreux ? Quelles ont été les conditions d'apparition de ce qu'on appelle "théâtre" ? Chercher des réponses à ces questions revient à réfléchir à l'essence du "théâtre", mais aussi à se demander si ces "théâtres", en fin de compte. ont émergé indépendamment les uns des autres ou non. Les articles de ce recueil consacré aux théâtres d'Orient et d'Occident tentent de dénouer les fils des influences formelles et des contacts culturels ; certains interrogent surtout les formes hybrides et frontières : entre "performance" et "théâtre", entre liturgie et "théâtre", entre tradition orale et "théâtre" ; d'autres explorent les résurgences et les réélaborations de formes anciennes, pour mieux comprendre la manière dont se construit le creuset identitaire d'un peuple ou d'une nation dans l'espace physique. public et esthétique du théâtre.

01/2013

ActuaLitté

Critique littéraire

Corps et message. De la structure de la traduction et de l'adaptation

Tout message ne se transmet pas nécessairement par le seul vecteur des mots, de la parole. Si l'on prend l'exemple d'une oeuvre littéraire, longtemps considérée comme pur produit de l'art du langage, dans le cas des classiques japonais, il était naturel d'en goûter les qualités lors de lectures à voix haute, de les apprécier de pair acre une oeuvre picturale ou encore lors de représentations. De tels liens si étroits entre langage et corps ne donnent-ils pas la capacité au message de toucher jusqu'au tréfonds du coeur de chacun ? La différence entre littérature et théâtre tient de la question de l'existence ou non de la relation entre corps et message. Toute oeuvre qui ne recèle pas une telle relation relève de l'art du langage, alors que celle dont c'est l'attribut s'inscrit, quant à elle, dans le registre de l'art corporel. Quelle doit être alors, pour celui qui mène une telle réflexion, la meilleure façon d'appréhender le jeu, la représentation d'une oeuvre théâtrale étrangère traduite ou adaptée ? Autrement dit, le travail de traduction, d'adaptation, se doit-il d'être aussi, avec celui sur le langage, la transposition de tout un environnement ? Comment en l'espèce, pour une pièce de théâtre ou un film, restituer parla traduction, l'adaptation, le rapport au corps intrinsèquement lié au langage source ? Au-delà des seules oeuvres théâtrales, que ce soit en littérature, en cinéma ou dans le domaine des arts visuels, où se situent les limites de la traduction, de l'adaptation ? Les textes réunis ici se donnent pour objectif d'aborder ces diverses problématiques du point de vue de l'art dramatique, de la littérature et des arts visuels, tant européens que japonais.

02/2019

ActuaLitté

Science-fiction

Bibliothèque de l'Entre-Mondes. Guide de lecture, les transfictions

Il existe, à mi-chemin entre le continent de la littérature dite générale et celui de l'imaginaire, une contrée fabuleuse habitée par Kafka, Borges, Dick, Buzzati, Cortazar, Murakami, Palahniuk, Ballard et bien d'autres dissidents dont les œuvres ont en commun de briser toutes les conventions de genre. Ce sont ces transfictions que Francis Berthelot nous invite à découvrir dans les rayons de cette Bibliothèque, restée sans nom jusqu'à présent, dont il explore étages et allées avant de nous proposer une sélection d'ouvrages emblématiques. Oubliez toute idée reçue, vous découvrirez un territoire fascinant...

10/2005

ActuaLitté

Littérature française

Le Pont flottant des rêves

Le goût pour les "mots étrangers" - de l'anglais au grec ancien en passant par le latin -, Corinne Atlan l'a toujours eu. Mais rien n'avait laissé présager qu'elle s'intéresserait au japonais... Pourquoi choisir cette langue ? Peut-être pour cet éloignement, pour le dépaysement que représentent les idéogrammes et syllabaires japonais - kanji et autres hiragana et katakana. Parsemant son récit de références fascinantes à la littérature et à la culture japonaises, Corinne Atlan nous permet de côtoyer, par son travail, des auteurs incontournables : Haruki Murakami, Sawako Ariyoshi, Ryû Murakami, Mori Ôgai, Fumiko Hayashi, ou encore Kôtarô Isaka. L'autrice revient également sur le parcours surprenant qui est le sien, réfléchissant sur la traduction d'une langue si différente du français, convoquant ses souvenirs, ses doutes, questionnant sans cesse ses pratiques et dépeignant son processus de traduction, de l'interprétation d'un texte à sa traduction, pointant le nécessaire lâcher-prise et l'importance de faire son deuil de l'original. Loin de "l'exotisme" qui a longtemps accompagné les écrits au sujet de "l'Empire du Soleil-Levant" , Corinne Atlan nous raconte les spécificités d'une langue dont le sens passe par le dessin, évoquant la richesse d'une cultue basée sur les oppositions et les paradoxes nés de son histoire. Au-delà d'une réflexion sur la traduction, Le Pont flottant des rêves est aussi une véritable invitation au voyage, à la découverte, par la lecture, de l'incroyable richesse de la culture et de la littérature japonaises.

10/2022

ActuaLitté

Critique littéraire

O orchidées ! De Confucius aux White Stripes

Ce très bel herbier recense 100 orchidées par le prisme de la littérature. Simone de Beauvoir, Confucius, Jean Cocteau, Mahmoud Darwich, Pierre Loti, Ryû Murakami, Rainer Maria Rilke, George Sand, Boris Vian... 100 auteurs racontent cette fleur mythique qui inspire autant de dégoût que de fascination. Car seule l'orchidée, dans son étrange beauté, suscite une telle relation Amour-Haine. L'artiste Djohr illustre ce très bel ouvrage en faisant des collages à partir de gravures du XIXe représentant des orchidées du monde entier. Pascale de Trazegnies est musicienne, auteure. Elle partage sa vie entre Paris et sa maison dans le Lot, dans lequel elle a découvert ses premières orchidées sauvages.

11/2018

ActuaLitté

Littérature étrangère

Le cas critique du dénommé K.

En poste dans une société pétrochimique, un jeune saoudien observe avec mépris les ambitions d'ascension sociale de ses collègues et de son entourage. Pour dissimuler sa mélancolie, il s'isole pour lire Hemingway, Thomas Mann, Knut Hamsun, Tanizaki ou Murakami, et pour écrire ses pensées, à la façon de Kafka dans son Journal. Mais au moment où il se dit qu'il n'a finalement pas grand-chose à dire, un changement irrévocable survient qui va bouleverser sa vie. Ce premier roman de l'écrivain saoudien Aziz Muhammad, publié en 2017, est l'un des plus remarquables de la littérature arabe de ces dernières années.

01/2021

ActuaLitté

Littérature étrangère

Onzième roman, livre dix-huit

Bjorn Hansen vient d'avoir cinquante ans et est affligé de constater que c'est le hasard qui a conduit sa vie. Dix-huit ans plus tôt, il a délaissé sa femme et son fils de deux ans pour sa maîtresse, persuadé de donner un nouveau sens à son existence. Mais le temps a passé, les désillusions se sont enchaînées, et il se met en danger en planifiant une suite périlleuse à sa vie. Texte magistral sur la crise existentielle, Onzième roman, livre dix-huit dessine le portrait d'une société médiocre où les valeurs marchandes finissent toujours par prendre le pas sur les idéaux. Préface par Haruki Murakami.

08/2018

ActuaLitté

Comics divers

Godzilla : the Half-Century War

Le génial James Stokoe (Aliens Perdition) prend les commandes de cet album incroyable, suivant le parcours d'un soldat japonais face à Godzilla s'étalant sur plusieurs décennies. Salué par le public et la critique U. S. comme étant le meilleur comic book jamais réalisé sur Godzilla et un excellent album, tous genres confondus ! En 1954, le lieutenant Ota Murakami faisait partie des hommes déployés lorsque Godzilla a marché sur le Japon. Avec son ami Kentaro, Ota a tout risqué pour sauver des vies... de là est né une véritable obsession pour le Roi des Monstres, une obsession qui le conduira à traquer la bête à chaque apparition durant les 50 prochaines années.

06/2022

ActuaLitté

Que-sais-je ?

La litterature japonaise -ned-

Depuis les premières chroniques et l'anthologie poétique du Recueil des dix mille feuilles, au VIIIe siècle, le Japon a élaboré une tradition littéraire profondément originale, aux genres et aux formes extrêmement variés, qui a donné à la littérature mondiale quelques-uns de ses plus grands chefs-d'oeuvre : Roman du Genji, Dit des Heiké, poésie haikai de Matsuo Bashô. Renouvelée au contact de l'Occident à la fin du XIXe siècle, la littérature japonaise s'épanouit de nouveau tout au long du XXe siècle, de Natsume Sôseki à Murakami Haruki. Aujourd'hui encore d'une grande vitalité, elle s'interroge et cherche de nouvelles voies pour offrir une vision contrastée, passionnante et souvent décapante, de la société japonaise.

10/2022

ActuaLitté

Littérature étrangère

En même temps, toute la terre et tout le ciel

Entre réalité et imaginaire, une rencontre littéraire bouleversante entre deux femmes en quête d'identité. Puisant dans la tradition des « I-Novels » japonais, un roman à tiroirs empreint de questionnements métaphysiques, mais aussi humanistes et écologiques, auquel se mêle une troublante réflexion sur le temps, le langage, la méditation et l'Histoire. Dans la lignée de Murakami, un bijou littéraire original, à la fois profond et plein d'humour, intime et universel. Dans la lignée de Murakami, un bijou littéraire original, inspiré des « I-Novels » japonais, porté par une construction virtuose. Entre imaginaire et réalité, une oeuvre à la fois profonde et pleine d'humour, intime et universelle, assortie d'une formidable réflexion sur le temps et l'Histoire. Le sac en plastique avait échoué sur le sable de la baie Desolation, un de ces débris emportés par le tsunami. À l'intérieur, une vieille montre, des lettres jaunies et le journal d'une lycéenne, Nao. Une trouvaille pleine de secrets que Ruth tente de pénétrer avant de réaliser que les mots de la jeune fille lui sont destinés... Depuis un bar à hôtesses de Tokyo, Nao raconte des histoires : la sienne, ado déracinée, martyrisée par ses camarades ; celle de sa fascinante aïeule, nonne zen de cent quatre ans ; de son grand-oncle kamikaze, passionné de poésie ; de son père qui cherche sur le Net la recette du suicide parfait. Des instants de vie qu'elle veut confier avant de disparaître. Alors qu'elle redoute de lire la fin du journal, Ruth s'interroge : et si elle, romancière en mal d'inspiration, avait le pouvoir de réécrire le destin de Nao ? Serait-il possible alors d'unir le passé et le présent ? La terre et le ciel ?

08/2013

ActuaLitté

Théâtre

Théâtralité(s). Tradition et innovation

La notion de théâtralité est une notion relativement récente qui a connu durant les dernières décennies une fortune considérable. Son usage croissant a accompagné l'important développement des recherches théoriques dans le domaine de la littérature et des arts du spectacle. Tant et si bien qu'il devient difficile aujourd'hui de trouver une définition claire du concept. De fait, tous les dictionnaires et articles encyclopédiques en donnent systématiquement des définitions contrastées, lorsqu'elles ne sont pas franchement contradictoires. La vogue du concept de théâtralité est d'autant plus frappante qu'elle semble aller de pair avec le défaut de consensus quant à sa définition. Ce concept par ailleurs a fini par déborder le cadre des simples études théâtrales pour s'appliquer à d'autres formes de pratiques artistiques (la danse, la peinture, le cinéma, la photographie, etc.), voire même pour analyser une société et les pratiques sociales qu'elle génère. Inscrits dans des domaines variés tels que le théâtre, les arts plastiques, la langue, la littérature, la société et classés par ordre thématique et chronologique, les textes choisis de ce volume, construit dans une perspective comparative et interdisciplinaire, appréhendent la notion de théâtralité(s), son histoire et son caractère pluriel, à travers le théâtre français, le théâtre grec, le théâtre israélien, le théâtre japonais et le théâtre russe.

11/2015

ActuaLitté

Critique

Esthètes japonais

Cinq regards d'écrivains français sur cinq grands auteurs japonais qui ont changé leur vie. Un recueil de la collection Fidelio. Dans chaque recueil de la collection Fidelio, cinq auteurs contemporains racontent leurs premiers émois littéraires avec l'écrivain qui a changé leur vie. A travers le nom Fidelio, ce sont un attachement tout particulier, une filiation rêvée, une haute fidélité qu'évoquent les auteurs de la collection envers leur monstre sacré. Esthètes japonais, ce sont cinq regards d'écrivains français sur cinq grands auteurs japonais qui ont changé leur vie : Kenzaburo Oe (par René de Ceccatty) et Yasunari Kawabata (par Marie Céhère), les deux prix Nobel de littérature, Yukio Mishima, figure légendaire (par Nicolas Gaudemet), la grande Yuko Tsushima, dont l'oeuvre autobiographique est hanté par le souvenir de l'enfant disparu (par Philippe Forest), sans oublier Haruki Murakami, star des médias et des critiques (par Minh Tran Huy).

11/2021

ActuaLitté

BD tout public

Vraoum ! Trésors de la bande dessinée et art contemporain

Little Nemo, Yellow Kid, Tintin, Blake et Mortimer, Mickey, Superman, Astérix, Iznogoud, Blueberry, Astro Boy, Le Chat... Ces personnages et héros nés sous la plumes des plus grands auteurs de bande dessinée n'ont pas simplement fait les délices de millions de lecteurs à travers le monde ; ils ont aussi nourri l'imaginaire de certains artistes importants de notre époque, tels Roy Lichtenstein, Erro, Takashi Murakami, Wim Delvoye ou Gilles Barbier, pour n'en citer que quelques-uns. Publié à l'occasion de l'exposition Vraoum ! trésors de la bande dessinée et art contemporain à la maison rouge, cet ouvrage s'ouvre par les textes des commissaires, David Rosenberg et Pierre Sterckx, mis en images par Sylvain Paris, et retrace le parcours de l'exposition en confrontant des planches originales parmi les plus rares ou les plus célèbres de l'histoire du 9° Art aux oeuvres contemporaines qu'elles ont inspirées.

06/2009

ActuaLitté

Littérature française

Fenêtres sur le Japon. Ses écrivains et cinéastes

Le Japon est la planète habitée la plus proche de la Terre : pas facile, de prime abord, d'en saisir les codes, d'explorer ses facettes cachées, d'identifier ses tabous et ses obsessions. Des réalisateurs et écrivains nous ouvrent pourtant la voie pour comprendre ce monde si proche et si lointain, pour peu que nous soyons attentifs à ce qu'ils disent entre les lignes ou en pleine lumière. Il est question ici d'un archipel de livres et de films reliés par des passerelles qui permettent de circuler d'un point à l'autre, des premiers pas du roman moderne à l'Age d'or du cinéma. Au terme d'une déambulation en compagnie de Natsume Sôseki, Junichirô Tanizaki ou Ryû Murakami, d'Akira Kurosawa, Mikio Naruse ou Hirokazu Kore-eda, se dessine un portrait du Japon d'hier et d'aujourd'hui.

03/2021

ActuaLitté

Littérature chinoise

Porc braisé

Un matin d'automne, Jia Jia découvre son mari sans vie dans la baignoire de leur appartement de Beijing. Il a laissé pour elle, sur le lavabo, le dessin énigmatique d'un homme-poisson. Perdue et sous le choc, elle déambule dans la ville, boit plus que de raison, et se lie peu à peu avec un barman qui semble appartenir à cette seconde espèce d'hommes, ceux qui guérissent plutôt qu'ils ne blessent. Libérée d'un mariage asphyxiant, Jia Jia se redécouvre, renoue avec sa passion pour la peinture et affronte un passé trop longtemps mis sous silence par ceux qu'elle aime. Une odyssée intérieure qui la mènera jusqu'au plateau tibétain et à cet autre monde auquel elle aspire et qui la terrifie. Ce premier roman, enchanteur et onirique, fait écho à l'oeuvre littéraire de Haruki Murakami et aux films de Wong Kar-wai.

04/2024

ActuaLitté

Notions

Ma et Aida. Des possibilités de la pensée et de la culture japonaises

Le concept de ma est une modalité essentielle de la culture japonaise. Ma se définit comme un intervalle. Un temps, un espace envoûtant s'ouvre entre une chose et une autre. Ma est à la fois ce qui sépare une chose de l'autre et ce qui les réunit. Il devient alors aida, l'entre. Aida est ce point de contact qui crée le lien. Cette fracture qui en même temps relie donne leur saveur à la poésie, à la musique, au cinéma et au théâtre, à la cérémonie du thé, à la relation au sein du corps social... Ainsi ce livre se présente-t-il comme un voyage où la rencontre avec une autre culture, une autre langue, conduit à réfléchir sur soi-même.

02/2021

ActuaLitté

Romans graphiques

Le labyrinthe inachevé

Will est chef de chantier. Tout au long de sa journée, Will est hanté par sa fille, morte dix ans auparavant et à son incapacité à s'en rappeler, comme de se remémorer les événements importants de sa vie. Il en néglige toute socialisation, dans sa vie privée comme au travail. Jusqu'à ce qu'un mystérieux appel téléphonique au coeur de la nuit chamboule sa vie. L'appel lui indique que sa fille est toujours vivante, coincée dans le labyrinthe d'un livre de jeux qu'elle n'avait pas terminé avant de disparaître. Convaincu que son enfant le contacte d'au-delà de ce monde, il utilise un labyrinthe inachevé d'un de ses journaux et une carte de la ville pour ramener sa fille à la maison... Jeff Lemire revient avec un roman graphique légèrement fantastique où le surnaturel côtoie le réel. Par sa grande humanité et son écriture teintée de surréalisme, ce récit rappelle les meilleurs romans de Haruki Murakami.

08/2022

ActuaLitté

Poésie

Un automne à Kyôto

"J'ai appris à penser depuis l'ailleurs" nous dit Corinne Atlan. Grande traductrice d'auteurs japonais classiques et contemporains dont Haruki Murakami, elle nous fait partager dans ce récit passionnant sa vision intime d'une ville qu'elle connaît depuis quarante ans. Au fil de promenades et de rencontres, de méditations dans les temples ou les jardins de pierre et de mousse, elle interprète le sens de paysages d'automne où la beauté des érables, ginkgos et chrysanthèmes vient raviver une conscience de l'éphémère au coeur de l'esthétique nippone. Un automne à Kyôto peut se lire aussi bien comme un guide poétique pour arpenter la ville et ses lieux secrets que comme une introduction à la pensée japonaise, à la manière du célèbre Eloge de l'ombre de Tanizaki. Sans occulter les inquiétudes d'aujourd'hui ni les cicatrices de l'Histoire, Corinne Atlan restitue admirablement les instants et leur ombre, les divinités et les fantômes, l'impermanence et la subtilité, les rêveries et la sagesse de l'ancienne capitale impériale.

08/2018

ActuaLitté

Divers

Horizons magnétiques

Tout commence un après-midi de mars. Alors qu'elle boit un café avec sa tante qui l'assaille de questions sur son devenir, Sarah est soudainement envahie par des visions de bords de mer et une voix qui l'appelle si fort qu'elle décide de partir précipitamment et suivre ces images qui la traversent. Dans cette course hallucinée où les frontières entre réalité et imaginaire ont cessé d'exister et où se bousculent gratte-ciel et moulins, voitures et épées de chevalier, robots guerriers et vautours bavards, la voix intérieure de Sarah entraîne le lecteur dans une quête philosophique effrénée pour comprendre son utilité sur Terre et le sens de la vie. Cet univers fantastique à mi-chemin entre La Course au mouton sauvage de Murakami et la douceur du Château ambulant de Miyazaki, prend forme sous la plume acérée de Valentin Giuili, jeune auteur de 23 ans dont le brio étourdissant, qui évoque parfois le Berserk de Miura, ne laissera personne indifférent. #philosophie #fantastique #imaginaire #eschatologie

02/2023

ActuaLitté

Littérature étrangère

Correspondances étrangères. Dépêches de Lahore, New York et Londres

Le monde est sa patrie. Il est né au Pakistan, il a vécu en Italie, en Angleterre, aux Etats-Unis. Jeune romancier surdoué (L'intégriste malgré lui, Comment s'en mettre plein les poches en Asie mutante), Mohsin Hamid est aussi un infatigable voyageur, à la culture aussi vertigineuse que cosmopolite. Passant avec un enthousiasme contagieux de la chronique intime à la réflexion sur la mondialisation, de la littérature à la politique, du cinéma au questionnement religieux, les 36 essais rassemblés dans ce recueil, écrits au gré des circonstances au cours des quinze dernières années, dressent un tableau singulièrement vivant de notre monde, et un autoportrait intellectuel non moins original. Qu'il nous livre ses réflexions sur la paternité ou sur les rapports entre l'Islam et l'Occident, qu'il nous raconte la projection d'un film hollywoodien à Lahore ou qu'il rende hommage aux écrivains qui l'inspirent, de Toni Morrison à Murakami en passant par Camus ou Tabucchi, jamais Mohsin Hamid ne se départit de son humour et de sa lucidité. Réjouissante déclaration de guerre à tous les dogmatismes, cet essai pluriel est la profession de foi d'un véritable honnête homme de notre temps.

01/2016

ActuaLitté

Asie

Dictionnaire amoureux du Japon

Il suffit de prononcer le mot Japon pour qu'aussitôt un déferlement d'images et de mots s'impose à nous : kimono, samouraï, geisha, esprit zen, karaoké, manga, sushi, Kenzo, Murakami ... tous font partie de notre univers et appartiennent à notre quotidien. Richard Collasse nous plonge dans l'intimité du pays du soleil levant qui satisfera aussi bien les sinophiles que ceux qui ignorent tout de la culture japonaise. L'auteur fournit des clés essentielles pour comprendre les paradoxes qui structurent cette culture hyper moderne dans laquelle les traditions et le rituel occupent une place prépondérante créant ainsi un équilibre subtil donc nous pourrions apprendre tant. Un texte kaléidoscopique qui nous fait prendre la mesure toute la richesse de la culture japonaise, de sa géographie et son histoire, à sa littérature et son cinéma en passant par la pureté de son design et les prouesses de ses architectes qui ne manquent pas de nous séduire. Richard Collasse nous invite à chasser nos idées reçues, à dépoussiérer notre mémoire et à tenter de décoder les énigmes de ce pays fascinant. L'auteur partage son point de vue, celui d'un européen qui s'est complétement fondu dans la culture japonaise pour y vivre depuis près de 50 ans en immersion totale, au point d'en parler parfaitement la langue, d'y mener toute sa carrière et d'y avoir fondé une famille.

11/2021

ActuaLitté

Témoins

Les cloches de Nagasaki. Journal d'une victime de la bombe atomique

9 août 1945, 11H02. La seconde bombe atomique explose sur Nagasaki à la verticale du quartier chrétien d'Urakami, tuant sur le coup plus de 35 000 personnes. Un souffle de tempête pulvérise tout, à l'hypocentre un vide aspirant envoie en l'air débris et êtres humains. La chaleur est intense. Tout est réduit en cendre, la nuit se fait... Puis, dans ce " désert nucléaire " des ombres sortent de leurs abris de hasard. Parmi eux Takashi Nagai, médecin radiologue sauvé par les murs épais de l'hôpital. En fermant les yeux, il implore : " Seigneur, donne-moi le courage et la force de faire ce qu'il y a à faire. " La cathédrale Sainte-Marie est détruite. Des survivants retrouvent une des cloches miraculeusement intacte et la font sonner. L'espoir renaît ! Le livre de Takashi, Les cloches de Nagasaki (1949), raconte au quotidien cette tragique épreuve et devient un succès mondial. Catholique converti en 1934, l'auteur y parle également de Paix, de Pardon et d'Amour. Il meurt de leucémie en 1951.

11/2023

ActuaLitté

Manga guides et revues

L'oeuvre de Kaiji Kawaguchi

MEMA - Musée du Manga et de l'animé Né en 1948 à Onomichi dans le département de Hiroshima, Kawaguchi Kaiji est l'un des grands dessinateurs japonais de bande dessinée de sa génération. Couronnées d'un immense succès, ses imposantes séries historiques Chinmoku no katai (the silent service), Zipang, Taiyô no mokushiroku (spirit of the sun) ou Kûbo Ibuki (le porte-avion Ibuki) mettent en scène des combattants (souvent militaires) engagés dans des conflits géopolitiques permettant de revisiter l'histoire moderne de son pays. Passionné par le dessin dès l'enfance, il est marqué par l'avènement du gekiga (une production de bande dessinée alternative au manga pour enfants de l'immédiat après-guerre, plus urbaine et bientôt plus adulte et plus violente), et bien sûr par le registre du cinéma. En 1968, il est encore étudiant lorsqu'il voit son premier récit publié, et signe ses premières séries au tournant des années 1970. Il y explore d'emblée le passé proche du Japon, dans ses aspects les moins reluisants, sa violence et ses enjeux de pouvoir. A ses yeux, comme pour bien d'autres dessinateurs de sa génération (Hirokane Kenshi, Taniguchi Jirô, Homma Riu, Nagayasu Takumi, Murakami Motoka...), le registre de la bande dessinée est avant tout un champ d'exploration du réel, destiné à un public plus mûr que le lectorat enfantin. Comme eux, il alterne collaborations avec des scénaristes et créations originales.

04/2024

ActuaLitté

Musique, danse

M Train

Patti Smith a qualifié ce livre de "carte de mon existence". En dix-huit "stations", elle nous entraîne dans un voyage qui traverse le paysage de ses aspirations et de son inspiration, par le prisme des cafés et autres lieux qu'elle a visités de par le globe. M Train débute au 'Ino, le petit bar de Greenwich Village où elle va chaque matin boire son café noir, méditer sur le monde tel qu'il est ou tel qu'il fut, et écrire dans son carnet. En passant par la Casa Azul de Frida Kahlo dans la banlieue de Mexico, par les tombes de Genet, Rimbaud, Mishima, ou encore par un bungalow délabré en bord de mer, à New York, qu'elle a acheté juste avant le passage dévastateur de l'ouragan Sandy, Patti Smith nous propose un itinéraire flottant au coeur de ses références (on croise Murakami, Blake, Bolaño, Sebald, Burroughs...) et des événements de sa vie. Ecrit dans une prose fluide et subtile qui oscille entre rêve et réalité, passé et présent, évocations de son engagement artistique et de la perte tragique de son mari - le guitariste Fred "Sonic" Smith -, M Train est une réflexion sur le deuil et l'espoir, le passage du temps et le souvenir, la création, les séries policières, la littérature, le café... Après Glaneurs de rêves (Gallimard, 2014), Patti Smith nous propose un nouveau livre inclassable, profondément sensible et sincère, illustré par les photographies en noir et blanc qu'elle prend depuis toujours, et qui confirme qu'elle est l'une des artistes actuelles les plus singulières et indépendantes...

02/2018

ActuaLitté

Critique littéraire

Le Roman de la bibliothèque

Depuis longtemps, la critique s'intéresse aux lieux les plus fréquentés par les personnages de roman : salons, salles à manger, boudoirs, alcôves. Elle a oublié les bibliothèques que de riches particuliers ont la chance de posséder. C'est là pourtant que, du XVIIIe au XXe siècle, les romanciers nous conduisent très souvent. Mais ce n'est pas seulement pour nous convaincre du bienfait des retraites studieuses. Les "librairies", comme disait encore Montaigne, sont aussi des lieux de beauté, décorés avec goût par les esthètes (Oscar Wilde, Henry James). Elles sont aussi des aimants du désir, car chacun sait bien qu'elles contiennent des secrets, des livres interdits, convoités par les enfants. Plus surprenant, de Stendhal à Musil ou à Nabokov, elles offrent un refuge aux amants qui vivent entre leurs murs des expériences singulières. Elles abritent toutes sortes d'initiations (Cendrars, Green, Sartre, Murakami). Apparemment éloignées de l'histoire, elles entendent près de leurs murs le grondement de ses vagues, comme le disent en des termes variés Pirandello, Drieu La Rochelle, ou encore Heimito von Doderer. Autre enjeu : celui de l'ordre, vocation philosophique de toute bibliothèque qui se respecte. Chez Stifter, les tribulations de l'individu s'arrêtent à ses portes. Mais le désordre a souvent le dernier mot, même chez Anatole France. Pourquoi ne pas l'accepter, et chercher un art de vivre au milieu des livres et des choses, ce qu'ont tenté, d'une façon burlesque, Bouvard et Pécuchet, mais aussi, sur un mode poétique, Nodier ou Nerval ? Autant de thèmes dont se nourrit la rêverie savante que l'auteur, lui-même amateur de belles reliures, nous livre au cours de six chapitres étincelants.

09/2014

ActuaLitté

Critique Poésie

«Transparence du regard adéquat». Mélanges en l'honneur de Bertrand Marchal

Pour décrire la lecture, et même la lecture de textes poétiques ardus, Mallarmé parlait d'une "transparence du regard adéquat" . Cette transparence, nombreux sont ceux qui l'ont ressentie en entendant Bertrand Marchal lire les textes de Mallarmé. Ses cours, ses éditions et ses essais ont rendu transparent ce qui pouvait paraître hermétique. Cette intelligence des textes, mise au service des étudiants, des chercheurs et de tous les amateurs de littérature, est le don qu'il a fait à ses élèves et à ses lecteurs - une communauté présente dans le monde entier. Ce volume entend le remercier et rendre hommage à son oeuvre d'éditeur et de critique. Le mot de "lecture" est celui que Bertrand Marchal a choisi pour le titre de son premier ouvrage publié, Lecture de Mallarmé, marquant par sa modestie et son honnêteté intellectuelle. Puisse son exemple être suivi par ce recueil d'articles en offrant des lectures respectueuses de la lettre et de l'esprit, des lectures qui, loin de faire valoir le critique, l'effacent au profit des oeuvres. Avec les contributions de : Joseph Acquisto - Sophie Basch - Philippe Beck - Ramla Bédoui - Barbara Bohac - Eric Bordas - Régine Borderie - Michel Brix - Gabrielle Chamarat - Dominique Combe - Antoine Compagnon - Benoît de Cornulier - Michel Deguy - Béatrice Didier - Pascal Durand - Romain Enriquez - Aurélie Foglia - Georges Forestier - Yann Frémy - André Guyaux - Jean-Marc Hovasse - Jean-Nicolas Illouz - Romain Jalabert - Michel Jarrety - Filip Kekus - Juliette Kirscher - Kensuke Kumagai - Patrick Labarthe - Sylvain Ledda - Frank Lestringant - Dominique Millet-Gérard - Yumi Murakami - Michel Murat - Steve Murphy - Florence Naugrette - Roger Pearson - Nathalie Preiss - Eléonore Reverzy - Thierry Roger - Henri Scepi - Andrea Schellino - Thomas Schlesser - Julien Schuh - Evanghélia Stead - Jean-Luc Steinmetz - Jérôme Thélot - Alain Vaillant - Hélène Védrine - Vincent Vivès - Seth Whidden - Fériel Younsi.

01/2023

ActuaLitté

Monographies

Corpus Painting Hiroshi Sugito

Avec " Corpus Painting ", Semiose éditions consacre une nouvelle collection éditoriale entièrement dédiée à la peinture. En 48 pages, relié façon beau livre, chacun des opus se concentre sur un ensemble précis de tableaux, complété d'un texte en français et en anglais. Une invitation à plonger dans la peinture, à comprendre les ressorts d'une série, à contempler une suite d'images, avec la même dévotion et passion que l'on porte aux retables ou aux icônes peintes. Peintre du silence, Hiroshi Sugito agence dans ses toiles des décors dépouillés propices aux chimères et fantaisies. Malgré des motifs discernables, il flotte une atmosphère parée de mystère, qui distille autant de complexes énigmes à dénouer. Pour obtenir cette transparence voilée, Sugito use d'une technique de couches alternées d'acrylique et de pigments secs, dans une palette aux tons délicats. Il compose ses tableaux en s'appuyant sur des formes géométriques structurantes, des principes de symétrie et des perspectives biaisées, qui stylisent encore ses sujets et les nimbent de théâtralité. ?? Hiroshi Sugito est né à Nagoya en 1970. Elève de Yoshitomo Nara, il est affilié au mouvement Tokyo-Pop (comme Murakami entre autres). Ses oeuvres ont été très régulièrement exposées au Japon et à l'étranger depuis les années 1990 (Modern Art Museum of Fort Worth, Texas, 2006, Miyagi Museum of Art, Miyagi, 2015, Musée Bernard Buffet, Shizuoka, 2015, Tokyo Metropolitan Art Museum, 2017, musée d'art contemporain Hara, Tokyo, 2009, The National Museum of Art, Osaka, 2010, Museum Haus Konstruktiv, Zurich, Suisse, 2014, musée d'art contemporain de Cracovie et Kunstmuseum Moritzburg en Allemagne, 2015. Ses oeuvres font partie de nombreuses collections internationales, notamment celles du SFMOMA, des collections Saatchi à Londres, Goetz à Munich et du musée d'art de la préfecture d'Aichi.

12/2022

ActuaLitté

Historique

Nagasaki 1945. Takashi et Midori Nagaï, un destin brisé par la bombe, une vie offerte pour la paix

A la veille de la seconde guerre sino-japonaise (vers 1930), Takashi Nagaï est un étudiant brillant et insouciant, fréquentant la prestigieuse université de médecine de Nagasaki. A la mort soudaine de sa mère, ses convictions athées et matérialistes chancellent : à l'ombre de la cathédrale d'Urakami et soutenu discrètement par Midori, la fille de ses hôtes, Takashi chemine dans la foi et se convertit résolument au christianisme. Aux côtés de la jeune Midori, avec laquelle il se marie à son retour de la guerre en Mandchourie, il tente courageusement de construire un foyer heureux malgré la misère qui s'installe dans son pays et le déclenchement de la seconde guerre mondiale. Mais le tragique et la grande histoire font basculer leur vie simple et joyeuse : tout d'abord la leucémie que Takashi Nagaï contracte avec ses recherches passionnées en radiologie, puis l'inimaginable qui survient le 9 août 1945, lorsqu'une bombe de type inconnu pulvérise Nagasaki et emporte la bien-aimée Midori. Tout, absolument tout s'écroule autour du chercheur. Dans cet extrême dénuement, la foi en Dieu du docteur Nagaï va atteindre une profondeur inédite. Son témoignage lumineux de paix, d'espérance et de charité bouleversera de nombreux Japonais, avant de se propager bien au-delà des frontières du pays du soleil levant. Un procès en béatification commun a été ouvert en 2021 pour Takashi et Midori Nagaï.

04/2024

ActuaLitté

Broderie, point de croix

25 sacs & pochettes brodés

Sacs et accessoires sont les supports favoris des brodeuses actuelles, et la broderie traditionnelle connait un engouement exceptionnel auprès des fans de DIY. Elle se veut précise, fascinante, moderne et nostalgique à la fois. C'est pourquoi un ouvrage brodé est convoité, il nécessite des heures de travail mais a le privilège de durer dans le temps, de se transmettre, de rappeler des souvenirs d'enfance... Appliquée sur un sac ou une pochette, la création devient unique.

03/2023

ActuaLitté

Maternelle et primaire

999 têtards MS-GS + téléchargement

Grâce à Narramus - 999 têtards, apprenez à vos élèves de MS-GS à comprendre et raconter une histoire, compétences essentielles pour une entrée réussie en lecture et en production d'écrits en élémentaire. La réussite des élèves en lecture dépend grandement de leurs compétences initiales en compréhension de textes entendus. De même, leurs performances en production d'écrits sont nettement meilleures lorsqu'ils ont appris au préalable à élaborer un discours décontextualisé. Narramus est une méthode conçue pour vous aider à mettre ces deux compétences au coeur des apprentissages de vos jeunes élèves ! Narramus - 999 têtards est composé de trois éléments : 1- L'ALBUM 999 têtards (version souple L19xH19, 7 cm) Issu de la littérature de jeunesse, 999 têtards est un album écrit par Ken Kimura et illustré par Yasunari Murakami, édité par Casterman. "Par une belle journée d'été, dans une petite mare, Maman grenouille a donné naissance à 999 têtards. Quand les 999 frères et soeurs se transforment en 999 grenouilles, il est temps de déménager dans une mare plus grande. Mais le monde extérieur est plein de dangers... Qu'importe ! Pour les petites grenouilles, l'aventure ne fait que commencer ! Une histoire pleine de suspense dans laquelle l'union fait la force". 2. LE GUIDE PEDAGOGIQUE Narramus - 999 têtards Il est constitué de deux parties : - la présentation générale incluant une analyse des fondements théoriques, - le scénario regroupant les fiches de préparation des huit modules. Chaque module est présenté sur une double page : - A gauche, une description des différentes étapes à suivre, des tâches à réaliser, des consignes à donner avec des propositions d'énoncés pour l'enseignant et des réponses attendues des élèves. - A droite, des commentaires de différents types : conseil pratique, justification d'une option didactique inhabituelle, explicitation de la théorie sous-jacente à l'une des propositions des auteurs. Pour les rédiger, les auteurs ont recensé les questions posées par les enseignants qui ont testé les différents prototypes. Ils y relaient aussi les observations, les témoignages ou les conseils des enseignants-concepteurs. 3. LES RESSOURCES NUMERIQUES Narramus - 999 têtards Elles contiennent tous les supports utiles pour la mise en oeuvre des modules (textes, illustrations, animations, version audio de l'histoire...) à utiliser avec un vidéoprojecteur. Le numérique est un outil précieux lorsque l'on veut centrer et maintenir l'attention conjointe des jeunes enfants sur un point précis, au moment où on l'évoque, ce que ne permet pas un album qui circule. Les enseignants-concepteurs sont unanimes pour considérer que le numérique apporte une véritable plus-value à beaucoup d'activités. Certains en font cependant un usage moins systématique que celui proposé. A vous d'expérimenter ! Grâce aux ressources numériques de Narramus, vous pouvez : présenter le texte sans l'illustration ou l'inverse, montrer toutes les illustrations d'un même épisode sur une même diapositive, faire disparaitre des informations ou en ajouter, faire écouter un épisode de l'histoire, multiplier les feed-back pour étudier et mémoriser le vocabulaire... Il est possible d'exporter les fichiers audio au format mp3 sur votre ordinateur pour les mettre à disposition des élèves au coin bibliothèque (gravés sur un CD audio ou enregistrés sur une clé USB). En suivant la démarche Narramus - 999 têtards, vos élèves apprendront à : mémoriser le vocabulaire, acquérir de nouvelles tournures syntaxiques, retenir les idées principales de l'histoire, s'interroger sur les pensées des personnages, comprendre l'implicite du récit ! Mise en place de la démarche Narramus - 999 têtards : Le scénario contient 8 modules, répartis sur 4 semaines. Un module n'est pas nécessairement réalisé en une fois : vous êtes libre de le découper en autant de parties que vous le jugez nécessaire. Il peut ainsi se dérouler sur une journée, comme deux ou trois, selon ce qui fonctionne le mieux pour votre classe. Comme vous le verrez dans le guide pédagogique, les enseignants concepteurs de Narramus font souvent un module sur une journée, en le divisant en deux temps (un le matin, un en fin de journée). Les + de Narramus une méthode de qualité, issue du travail de Sylvie Cèbe et Roland Goigoux, un contenu pertinent, conçu en collaboration avec des enseignants, principalement en REP, un projet motivant pour les enfants, qui sont acteurs de leurs apprentissages, un dispositif dont l'efficacité a été évaluée auprès de 6000 élèves. Pour aller plus loin, nous vous conseillons vivement l'article suivant : Evaluation des premiers effets d'un enseignement fondé sur l'outil didactique Narramus à l'école maternelle, Isabelle Roux-Baron, Sylvie Cèbe et Roland Goigoux, paru dans la Revue française de pédagogie 2017/4 (n° 201), pages 83 à 104 (accès conditionnel). https : //www. cairn. info/revue-francaise-de-pedagogie-2017-4-page-83. htm

09/2023