Recherche

littérature russe

Extraits

ActuaLitté

Romans historiques

La poupée russe

Quand l'histoire intime d'une famille rencontre l'histoire avec un grand H, les anecdotes savoureuses fusent de tous côtés. Dans un style plein d'humour et de finesse, elles nous relatent la vie bigarrée d'un fils d'émigré russe, aristocrate excentrique et ruiné. Les événements internationaux sont racontés à échelle humaine en toute subjectivité. En cela, l'ouvrage brosse le tableau pertinent d'une époque vécue de l'intérieur. Une myriade de souvenirs honore avec démesure la noblesse blanche, cette aristocratie archaïque dont le charme inimitable disparaît avec ses derniers représentants. Un concentré d'âme russe dans une chronique turbulente et nostalgique qui épouse les soubresauts fiévreux de la mémoire et fait partager le passionnel d'une communauté atypique née dans un pli de l'Histoire.

02/2003

ActuaLitté

Littérature étrangère

Le conte russe

La baba Yaga, la princesse-grenouille, le loup dévoreur ou l'oiseau de feu nous sont aussi familiers que nos Cendrillon ou autres Petit Poucet..., et ceci s'explique par l'exceptionnelle richesse des contes russes. Rien d'étonnant, donc, de retrouver, parmi les meilleurs analystes du genre, un savant tel que Vladimir Propp, célèbre en Occident pour ses travaux sur la structure du conte merveilleux. Le présent ouvrage est issu de ses cours, considérés en leur temps comme un véritable événement à l'université de Léningrad. Vladimir Propp y développe sa fameuse méthode d'analyse et étudie les modes de transmission orale. Il brosse le portrait de quelques conteurs de renom et entreprend, à l'échelle européenne, une histoire de la collecte et des théories sur le conte. Rendant hommage à Afanassiev, il parfait la distinction entre contes merveilleux, contes d'animaux et contes réalistes, et nous offre une approche critique de la précieuse classification des contes établie jusqu'alors. Par son immense culture et sa finesse d'analyse, Vladimir Propp nous permet ainsi, certes, de mieux connaître le conte russe, mais surtout de mieux comprendre le conte dans son caractère universel, car, on le sait, l'imaginaire ne connaît pas de frontières...

08/2017

ActuaLitté

Actualité et médias

Un printemps russe

Le traitement systématiquement négatif de la Russie dans les médias français et occidentaux est indiscutable : corruption, guerres dans le Caucase, atteinte aux droits de l'homme, opposition politique interdite, attentats à Moscou, discothèques qui brûlent, démographie qui s'effondre, minorités sexuelles menacées... Même lorsque la Russie mène seule une guerre juste en Syrie contre ce danger pour la France qu'est l'Emirat islamique, comme les derniers attentats nous l'ont démontré, les médias s'en prennent au Kremlin qui serait une menace pour la paix et la sécurité. Ce traitement médiatique n'est pas le fruit du hasard. Il est en réalité l'une des facettes de la guerre totale menée contre la Russie renaissante. Une guerre qui monte en intensité au même rythme que le réveil russe bouscule l'agenda voulu par des élites occidentales souhaitant imposer à la Russie, comme à l'Afrique ou l'Amérique du Sud, une occidentalisation forcée sous domination morale, politique, économique et spirituelle américaine. Une guerre qui traduit l'emprise quasi totale sur le monde médiatique, politique et intellectuel français d'une nouvelle idéologie, l'atlantisme, cette variante européenne du néoconservatisme américain. Notre pays doit briser cette dynamique qui l'engage sur une trajectoire extrêmement risquée pouvant mettre en péril sa sécurité et même son existence. La France doit ressurgir par une nouvelle trajectoire stratégique et historique qui lui permette d'initier son retour dans l'histoire. Elle pourrait pour cela prendre modèle sur la Russie dont chacun pensait, au coeur de cet hiver 1999, qu'elle était au bord de la disparition, alors que le pays allait, au contraire, connaître une incroyable renaissance, que l'on peut qualifier de printemps russe.

05/2016

ActuaLitté

Espionnage

L'espionnage russe

Il n'est pas une semaine que les services secrets russes ne soient accusés de toutes les turpitudes et, à travers eux, le président Vladimir Poutine lui-même ancien officier du KGB. Il est vrai que ce lignage le pousse à utiliser ses multiples organes de renseignement au maximum de leurs possibilités tant il sait ce qu'il est en droit d'en attendre dans la lutte d'influence mondialisée qui est en train de se jouer. Mais ces services ont aussi leurs faiblesses et parfois des "espions" se font prendre la main dans le pot de confiture. C'est en partant du récit de quelques unes de ces affaires dont certaines sont truculentes qu'Alain Rodier brosse un tableau du FSB, du SVR et autres services russes. S'ils représentent une menace évidente pour les pays occidentaux, ils ne sont pas infaillibles et peuvent être contrés avec succès. Il faut pour cela redonner un souffle aux services de contre-espionnage qui ont surtout été accaparés par l'anti-terrorisme ces dernières années.

03/2023

ActuaLitté

Littérature française

Un serf russe

Un serf russe, par Clémence Robert Date de l'édition originale : 1875 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

03/2023

ActuaLitté

Thrillers

La nuit russe

Hugo et Stan se sont rencontrés sur les bancs du collège. Ils ont grandi ensemble, dans l'évidence d'une amitié que rien ne devait briser. Au début de leur carrière, ils partent en Russie, invités par le gouvernement désireux de mieux faire connaître le pays aux jeunes talents venus de toute l'Europe. Quinze ans plus tard, Hugo est ministre de la Défense, Stan son plus proche conseiller. Lorsque ce dernier refuse de livrer des informations sensibles sur les relations de la France avec l'Ukraine, le secret d'une nuit russe resurgit, et lui fait tout perdre. Mais lorsque Hugo est nommé Premier ministre et lui demande de l'accompagner à Matignon, Stan sait qu'il s'agit de sa dernière chance de comprendre ce qu'il s'est passé... Une intrigue aux petits oignons qui fait froid dans le dos ! Bruno Corty, Le Figaro littéraire. Une plume efficace et sobre. Sophie des Déserts, Paris Match. Le bureau des légendes de Gilles Boyer. Ludovic Vigogne, L'Opinion.

ActuaLitté

Littérature serbo-croate et sl

La fenêtre russe

" Peut-être notre identité véritable se trouve-t-elle dans tout ce qu'on a omis. " Pour ce roman explorant l'histoire européenne de la fin du xxe siècle d'un point de vue intime Dragan Velikic a reçu les deux prix littéraires les plus importants en Serbie : le prix NIN et le prix Mesa Selimovic en 2007. Une fenêtre russe est une petite fenêtre encastrée dans une plus grande, utilisée pour la ventilation dans les régions froides ; " une tentative d'inhaler le monde extérieur sans perdre notre chaleur intérieure ". La Fenêtre russe met en scène deux personnages principaux : Daniel, un chef d'orchestre âgé, fait le bilan de sa vie, de toutes les opportunités loupées, dans une sorte de confession adressée à Rudi Stupar, jeune comédien raté. A la fin des années 90, ce dernier quitte son pays bombardé et dérive à travers l'Europe de petit boulot en petit boulot, s'inventant des vies, composant et décomposant sa propre personnalité dans un effort constant pour réconcilier la réalité de son existence avec ses attentes et la conviction qu'il accomplirait de grandes choses. Avec une grande maîtrise narrative, un humour intelligent et une subtile ironie, Dragan Velikic juxtapose les opportunités manquées de chaque personnage avec les chemins qu'il choisit, dépeignant la vie à la fois réelle et imaginaire. Pour ce roman doux-amer explorant l'histoire européenne de la fin du xxe siècle d'un point de vue à la fois intime et objectif, Dragan Velikic a reçu les deux prix littéraires les plus importants en Serbie et en ex-Yougoslavie - le prix NIN et le prix Mea Selimovic en 2007. Prix NIN Prix international Vilenica

01/2022

ActuaLitté

Histoire internationale

La reconquête russe

8 août 2008, Vladimir Poutine lance ses chars contre la Géorgie sous les yeux de l'Occident stupéfait. Ce n'est ni un accident, ni un hasard de l'histoire mais l'aboutissement d'un processus enclenché au milieu des années 1990 alors que se noue, sans qu'on en ait encore conscience, le tragique échec de la démocratie en Russie. Ce livre raconte la renaissance d'un " système " qu'on croyait défunt. II décrit la reconquête idéologique, politique et économique de la population et du territoire russes engagée depuis le Kremlin par Poutine et ses hommes, et explique les raisons qui conduisent aujourd'hui à la contre-attaque de l'Empire. Parce qu'elle a été au cœur du volcan russe depuis 1989, Laure Mandeville nous livre le roman de la Russie post-communiste avec ses héros, ses mauvais génies, son peuple ballotté et sa quête d'une démocratie introuvable. De l'échec de l'ère eltsinienne qui a tourné au pillage à l'invasion de la Géorgie, de la montée au pouvoir de Poutine à la chute du nouveau prince du capitalisme russe, Mikhaïl Khodorkovski, c'est la même logique d'un pouvoir prédateur qui s'impose, détruisant systématiquement toute possibilité d'opposition. Aujourd'hui la dérive nationaliste russe sonne comme un défi majeur pour l'Occident. Saura-t-il arrêter les apprentis sorciers qui, au Kremlin, ont jusqu'ici agi en toute impunité ? Si tel n'était pas le cas, la reconquête russe sonnerait le glas de la sécurité de nos démocraties.

10/2008

ActuaLitté

Littérature française

Littératures anciennes et modernes. Genres, biographies, modèles. Littérature grecque et latine

Littératures anciennes et modernes... : genres, biographies, modèles. Littérature grecque et latine / par M. Henri Huré,... et M. Jules Picard,... Date de l'édition originale : 1863 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

10/2020

ActuaLitté

Revues Ethnologie

Cahiers de Littérature Orale N° 88/2022 : Oralités enfantines et littératures

Ce numéro s'intéresse particulièrement à la production d'écrits littéraires qui sont allés puiser dans les imaginaires et les pratiques orales de l'enfance ainsi qu'aux liens qui se nouent entre eux à travers une inventivité langagière particulièrement féconde. La culture enfantine de tradition orale, présente dans la plupart des cultures, est aussi à l'oeuvre dans la littérature (écrite). En effet, des historiettes, devinettes, contes, comptines, chansonnettes, etc. , à la littérature écrite, il y a une inspiration réciproque, qui amène à considérer les relations productives que la littérature entretient plus largement avec les imaginaires culturels de l'enfance. Ce numéro 88 de Cahiers de littérature orale se concentre donc sur les modalités de cette présence latente ou explicite des oralités enfantines en littérature moderne et contemporaine. Les contributeurs s'interrogent sur ce que le texte littéraire quête dans ces univers discursifs enfantins, sur la distribution des oralités enfantines selon les périodes, les esthétiques ou les genres littéraires, sur les modes de sémiotisation écrite des pratiques orales enfantines sur le plan stylistique, narratologique et sémantique, enfin sur les modalités de circulations entre culture enfantine orale (l'enfance de l'art) et culture littéraire (l'art de l'enfance).

12/2022

ActuaLitté

Littérature étrangère

Histoire de la littérature russe. Tome 2, Le XIXe siècle, 1e partie, L'époque de Pouchkine et de Gogol

Ce volume de l'Histoire de la littérature russe présente l'époque de Pouchkine et de Gogol, les deux écrivains qui ont assuré aux lettres russes le rang qu'elles occupent depuis le XIXe siècle parmi les grandes littératures du monde moderne. Alexandre Pouchkine est considéré comme le créateur, non seulement de la poésie romantique russe, mais aussi de la tragédie historique (Boris Godounov), de la prose réaliste, du roman (Eugène Onéguine) et, ce qui est d'une importance capitale pour ses contemporains et sa postérité, de cette langue moderne russe, souple, riche et mélodieuse qui a servi aussi bien les poètes qui lui succédèrent que les grands romanciers, de Tolstoï et Dostoïevski à Mikhaïl Boulgakov et Boris Pasternak. Nikolaï Gogol fut à la tête de " l'école naturaliste ", de cette prose russe qui devait jouer un rôle inestimable dans l'évolution de la littérature mondiale. Il a donné forme à un type fantastique social qui a influencé tous les arts, qui est entré dans l'imaginaire européen. On trouvera dépeints ici les grands courants idéologiques, esthétiques et littéraires de la première moitié du XIXe siècle en Russie : le post-classicisme des archaïsants, le sentimentalisme de Karamzine et de ses disciples, les différentes variantes du romantisme (" l'école de la précision harmonieuse ", la poésie politique des décembristes, l'élégie de Joukovski, le démonisme de Lermontov, les tendances réalistes de la prose post-gogolienne, etc.). Comme dans les volumes précédemment parus, des chapitres entiers sont consacrés aux grands courants, suivis de monographies présentant les auteurs sous forme de portraits. De même, outre la littérature proprement dite sont traités la critique, le théâtre, la peinture, l'architecture, les problèmes de la culture en général. Tel qu'il est, nous espérons que ce tome rendra compte avec fidélité de l'extraordinaire floraison culturelle que la Russie connut en cette première moitié du XIXe siècle, " Age d'or " de la poésie russe comme on l'a souvent baptisée et véritable miracle que salua à juste titre Dostoïevski dans son discours de 1881 célébrant la mémoire de Pouchkine.

10/1996

ActuaLitté

Histoire internationale

La Revue russe N° 55/2020 : "Russie : limites et frontières". Cinquièmes Doctoriales de l'AFR

Avant-propos, par Régis Gayraud Introduction, par Galina Subbotina 1. The Cossacks (1928) de George W. Hill et Clarence Brown : de la conquête de l’Ouest à la conquête du Caucase, par Amine Afellous 2. Le conte littéraire russe à l’époque romantique : limites et frontières d’un genre, par Simon Albertino 3. Quand l’univers fantastique s’échappe du livre : les nouvelles frontières dans la littérature fantastique russe contemporaine, par Marie Bonin 4. À la frontière de l’humain : l’animalité dans la prose des écrivains russes à l’aube du XXe siècle, par Alena Chumak 5. La "Russie civilisée" contre la "nation des esclaves" : mythologies élitistes et construction de frontières sociales-morales dans la Russie du début du XXIè siècle, par Sergei Fediunin 6. Le Héron à Chaillot : une traversée des frontières illustrative des rapports féconds entre Antoine Vitez et la Russie, par Sonia Gavory 7. La Limite de l’oubli de Sergueï Lebedev : une traversée du Styx, par Julie Gerber 8. Le livre comme frontière : entre espace littéraire et espace artistique. Sur l’exemple du poème Le Démon de Mikhaïl Lermontov illustré par Mikhaïl Vroubel, 1917-1927, par Anastasia Kozyreva 9. Le shtetl comme interface dans Huit récits sur l’enfance de Julius Margolin, par Lana Kupiec 10. Le Caucase dans le ballet de Charles-Louis Didelot : frontières d’une œuvre, par Tatiana Nikitina 11. Le mouvement des femmes de Léningrad (1979-1982) : un phénomène qui dépasse les frontières, par Anna Sidorevich 12. Les espaces de la douleur comme lieux d’emprisonnement du corps féminin dans la prose féminine russe de la fin du XXe siècle, par Kateryna Tarasiuk

01/2021

ActuaLitté

Géopolitique

Les russes veulent-ils la guerre ? - Un essai d'une russe en temps de guerre

" Les Russes veulent-ils la guerre ? " demandait Evgueni Evtouchenko en 1961. La question est toujours d'actualité. Que veut le peuple russe ? Réellement ? L'autrice, une Russe qui a dû quitter son pays, tente d'apporter une réponse et d'entrevoir un avenir. Depuis l'invasion de l'Ukraine, les Russes présentent une énigme. Sont-ils bellicistes ? Attentistes ? Apeurés ? Lobotomisés ? Indifférents ? Il fallait la politologue Vera Grantseva qui a grandi sous Poutine et qui enseigne aujourd'hui à Paris pour élucider magistralement ce mystère. Que nous racontent ces images de citadins faisant leur marché en ignorant les bombardements, les combats, les victimes ? Ces bureaux de recrutement militaire clairsemés et ces salles de théâtre pleines à craquer ? Ces prisons qui se vident de leurs criminels et se remplissent de dissidents tandis que les écoles virent aux centres de rééducation idéologique ? Ces sondages erratiques publiés par une presse muselée ou aux ordres et ces émissions télévisées où on annonce l'apocalypse nucléaire ? Comment expliquer ce déni de réalité, cette apathie éthique, cette paralysie politique ? La répression, la propagande, le mensonge n'expliquent pas tout, nous dit Vera Grantseva. Mobilisant les témoignages, les sciences sociales, l'histoire, et sa connaissance intime de la société russe, elle décrypte les ressorts cachés d'un Etat prédateur, d'un régime mafieux, d'un peuple traumatisé soumis à un néo-féodalisme cannibale. " Les Russes veulent-ils la guerre ? " demandait, en 1961, le poète Evgueni Evtouchenko. Voici, soixante ans après, la réponse qui nous concerne tous.

10/2023

ActuaLitté

Critique littéraire

Littérature

Des essais profonds et brillants sur Racine et Laclos, des polémiques et des analyses sur le théâtre forment ce livre où Jean Giraudoux a réuni ses écrits les plus importants sur l'art de la littérature.

02/1994

ActuaLitté

Géopolitique

La sportokratura sous Vladimir Poutine . Une géopolitique du sport russe

Pourquoi la Russie vient-elle d'être exclue pendant 2 ans des compétitions sportives internationales ? Comment le sport est devenu entre 2000 et 2020 un instrument de soft power incontournable pour les autorités russes ? Qui gouverne le sport en Russie ? Pourquoi Vladimir Poutine se met-il en scène régulièrement en train de faire du hockey sur glace ou de pratiquer le judo ? Ce livre propose de répondre à ces questions grâce au concept original de " sportokratura " : un néologisme formé par l'auteur qui désigne le système politico-économico-sportif russe unique au monde construit depuis 20 ans par V. Poutine. Véritable exploration de la mécanique du système russe actuel, cet essai révèle ainsi les liens qui existent en Russie entre sport, politique et économie. Un regard inédit sur la géopolitique du sport russe sous Vladimir Poutine à l'intérieur et à l'extérieur du pays.

05/2021

ActuaLitté

Littérature française

Histoire de la littérature française au moyen âge, comparée aux littératures étrangères

Histoire de la littérature française au moyen âge, comparée aux littératures étrangères / par J. -J. Ampère,... Date de l'édition originale : 1841 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

02/2020

ActuaLitté

Russie

Le grand-duc Nicolas, tsar ou régent ? Le généralissime russe de 1914 face à son neveu et à la révolution

Le grand-duc Nicolas Nicolaievitch (1856-1929) méritait une biographie française à l'occasion du centenaire de la Première Guerre mondiale. Héritier d'une lignée prestigieuse, son père avait été un héros de la guerre russo-ottomane de 1877, et lui-même était l'oncle et mentor en cavalerie de Nicolas II. En 1914-1915, il était à la tête de l'armée russe.

Grand admirateur de la France, il entretenait des relations étroites avec le président Poincaré et le général Joffre. Grâce à lui, l'armée russe a envahi la Prusse orientale et la Galicie en 1914, évitant une catastrophe majeure pour la France. Sa puissante influence l'a amené à obtenir la première Constitution russe du tsar en 1905.

Bien qu'il ait mis en garde le tsar contre Raspoutine, c'est lui qui l'avait introduit. Les échecs militaires de 1915 lui ont coûté son rôle, mais sa popularité persistait. Malgré l'envie du tsar, il a été déployé dans le Caucase où il a vaincu les forces turques avec équité. Bien que pressenti pour être "Nicolas III", il a choisi l'exil en Crimée pour éviter les bolcheviks.

Plus tard, il a trouvé refuge en Italie grâce au roi, avant de s'établir en France où il a guidé l'émigration russe. Avec le soutien de figures russes éminentes, il est décédé en portant le poids de la détresse de son peuple. Sa tombe a été initialement placée à Cannes avant d'être transférée à Moscou en 2015. Salué comme un héros national, le grand-duc Nicolas a reçu un hommage d'Ivan Bounine, lauréat du prix Nobel de littérature en 1933.

12/2018

ActuaLitté

Policiers

Sherlock Holmes et l'Empire russe

Entre 1905 et 1920, une véritable folie s'empare de la Russie. Au coeur de celle-ci ? Le célèbre détective anglais Sherlock Holmes. Bien sûr, on traduit l'oeuvre de Conan Doyle. On traduit aussi quelques pastiches. Mais très vite, des auteurs russes vont s'emparer du sujet. Ce sont ainsi des dizaines de nouvelles, de pièces de théâtre, et même un opéra, qui vont être créés à Moscou, à Saint-Pétersbourg et dans les grandes villes de province. Sherlock Holmes et l'Empire russe a pour ambition de donner un échantillon représentatif de ce qui a été produit en Russie autour de Sherlock Holmes durant cette période. On y trouve donc des enquêtes "sérieuses", mais aussi des parodies, écrites par certains des satiristes russes les plus célèbres de l'époque. Le sommaire se clôt par une unique nouvelle traduite de l'anglais. Faisant suite à Sherlock Holmes en Sibérie, ce volume montre toute la vitalité d'une littérature populaire alors naissante.

12/2018

ActuaLitté

Autres langues

Azbouka. Abécédaire russe & sa version française, Edition bilingue français-russe

Livret d'initiation et d'éveil destiné à tous les enfants afin d'accéder à la lecture en Russe. Chacun des lettres de l'alphabet cyrillique est personnifiée par un animal familier ou une plante, avec une transcription en Français.

11/2019

ActuaLitté

Critique littéraire

Littérature universelle et littérature européenne

"La littérature nationale n'a plus guère de sens à présent l'ère de la littérature universelle est à l'ordre du jour, et chacun doit à présent contribuer à accélérer l'avènement de cette ère". Ainsi s'exprimait Goethe dans un entretien avec Eckermann daté du 31 janvier 1831. Dans le contexte cosmopolite de la vie littéraire de l'époque, allemande à l'origine, et dont l'activité de traduction importante constitua un témoignage manifeste, Goethe écrivait, quelques année plus tôt, au traducteur des classiques italiens, Karl Steckfuss : "je suis persuadé qu'une littérature universelle va se constituer", et il se faisait prophète en disant "l'Allemand peut et doit y contribuer, il aura un beau rôle à jouer dans cette entreprise" Le concept, fluctuant et ambigu, de "Weltliteratur" ou de "littérature universelle" était né. Victor Klemperer (1881-196o), dans cet essai éclairant, écrit dans les moments de tribulations de quelqu'un qui voit se briser un à un les fondements de la culture européenne suit les avatars de l'évolution de cette idée, de l'humus qui l'a rendue possible à son sens dernier. En forgeant le terme et le concept de littérature universelle, Goethe fut le premier à pressentir, à nommer, à véritablement montrer et à porter ainsi à la conscience générale, quelque chose qui a une réalité ensuite : la littérature européenne. Klemperer fait ressortir les liens et les différences caractéristiques existant entre les concepts de littérature transnationale avant Goethe, à son époque et après lui. Un parcours dans lequel se retrouve, illuminée, une idée morale de l'Europe.

09/2011

ActuaLitté

Mythologie

Mythes russes

Mythes russes A la différence des Grecs ou des Iraniens, les Russes ne possèdent pas un ensemble cohérent de mythes sur les dieux païens, de textes sacrés antiques ou d'épopées. Mais ils disposent d'une vaste littérature de contes évoquant les esprits et les démons, de récits merveilleux (avec l'effrayante Baba-Yaga), d'histoires narrant les exploits des premiers héros de la Russie, de légendes où se croisent des personnages de l'Ancien et du Nouveau Testament, des saints, des gens du peuple. Des formes non littéraires - rituels, proverbes, arts populaires - déploient aussi cette "mythologie" authentiquement russe dans toute sa diversité. Celle-ci est marquée par une conception animiste de la nature, par la croyance en la magie et par le culte des morts - des traits encore vivants aujourd'hui, et que le christianisme, à travers l' "orthodoxie populaire" , a assumés. Elizabeth Warner Elle fut professeure de russe et directrice du département d'études slaves à l'université de Durham, Angleterre. Traduit de l'anglais par Gabriel Raphaël Veyret

07/2023

ActuaLitté

Policiers

ROUSSE

"Monsieur Cowper, directeur des Parcs et Jardins municipaux, sera abattu demain soir, si je ne reçois pas 5 000 dollars avant midi". Ce coup de fil anonyme, l'inspecteur Meyer le reçut un beau matin à son arrivée au commissariat du 87 ? . Pas autrement ému, Meyer en fit part à ses collègues qui tous dirent : "Encore un fumiste ! " Mais cette communication fut suivie de bien d'autres ; et quand le maître chanteur passa à l'exécution, ce fut la ville, Monsieur le Maire en tête, qui eut la chair de poule.

05/1984

ActuaLitté

Géopolitique

Pensée et culture stratégiques russes. Du contournement de la lutte armée à la guerre en Ukraine

Depuis la chute de l'URSS, la pensée stratégique russe post-soviétique a connu une profonde mutation, dont le coeur fut la théorisation du contournement de la lutte armée. Si d'importantes recherches ont été menées sur l'application des stratégies indirectes russes (ou "guerre hybride") dans l'espace post-soviétique, en Occident et en Afrique, l'analyse de leurs racines conceptuelles et des écrits des stratèges militaires qui les produisent fait encore défaut, freinant ainsi la compréhension des logiques profondes qui structurent la pensée stratégique russe post-soviétique. Fondé sur l'examen de la littérature militaire russe, encore peu explorée par la recherche, des documents de doctrine et des discours d'officiels militaires et politiques russes, cet ouvrage d'histoire et de stratégie analyse les concepts, notions et débats à travers lesquels les théoriciens militaires russes ont tenté de comprendre les caractéristiques d'une guerre moderne de moins en moins centrée sur la lutte armée. Ce travail explore en outre les cadres cognitifs de ces stratégistes, faits de croyances, de perceptions et d'une culture stratégique qui, bien que souvent négligées dans le contexte militaire russe post-soviétique, sont une clé de compréhension essentielle de la théorisation du contournement et des changements doctrinaux et institutionnels qu'elle a engendrés. La guerre en Ukraine ne pourrait être pleinement comprise sans la connaissance de cette histoire de la pensée et de la culture stratégiques russes post-soviétiques. Plus qu'une doctrine, le contournement de la lutte armée est devenu un tropisme stratégique. S'il a pu mener la Russie à de relatifs succès en Ukraine, dans l'espace post-soviétique, en Europe et en Afrique, ce tropisme a été décisif dans l'échec retentissant de l' "opération militaire spéciale" déclenchée par Vladimir Poutine le 24 février 2022.

04/2023

ActuaLitté

Littérature française

En lisant Mona

C'est sans conviction que Mona, boule rousse, russe et rusée, étudie à Marseille. Son échec à la faculté l'amarre aux bistrots. Dans l'errance, son regard s'éveille. Elle va gagner le Maroc, son roc, son escale à venir... De petits riens en grandes rencontres, Mona s'épanouit en voyage.

09/2009

ActuaLitté

Littérature étrangère

Autoportrait au piano russe

" Passer à côté de la voix de Wolf Wondratschek au milieu du brouhaha de la littérature contemporaine serait une erreur colossale. " - Patrick Süskind " Wondratschek écrit comme Glenn Gould jouait du piano. " - Stuttgarter Zeitung Vienne est une ville étrange et magique. Le passé y bruisse dans les cafés où l'on vient tuer les heures et ressasser les souvenirs d'une gloire perdue, que ce soit celle de l'Empire de jadis ou les splendeurs et misères d'une histoire d'amour. C'est là, dans l'un de ces cafés, que l'anonyme narrateur rencontre un drôle de personnage : Souvorine. Ancien pianiste de renommée internationale, ce vieux monsieur russe, tantôt volubile, tantôt taiseux, d'une franchise déconcertante que contredit un goût prononcé pour le secret, approche du terme de sa vie, et entreprend de raconter celle-ci au candide narrateur fasciné. S'ensuit une série de rencontres, ponctuées d'aveux, d'emportements et d'anecdotes, à travers lesquels s'esquisse en mosaïque un vaste panorama du destin et du déclin d'une Europe aujourd'hui vide de sens et de sensibilité. Rhapsodique, mélancolique, Autoportrait au piano russe est une sonate littéraire, pleine de rage et d'élégance, en forme de variations virtuoses autour de la beauté, de la musique, de la passion et de l'éternité. Traduit de l'allemand par Julien Lapeyre de Cabanes Wolf Wondratschek, né en 1943 à Rudolstadt, en Thuringe, a étudié la littérature et la philosophie à Heidelberg, Göttingen et Francfort. Son premier livre, en 1969, Quand la journée commençait encore avec une blessure par balle, a immédiatement fait de lui un auteur " culte ". Auteur d'une oeuvre abondante et éclectique (romans, poésie, nouvelles, critiques), premier écrivain beat outre-Rhin, ce grand amateur et spécialiste de musique, à la fois classique et iconoclaste, est une figure tutélaire majeure mais méconnue du paysage littéraire allemand de la deuxième moitié du vingtième siècle. Autoportrait au piano russe est son premier livre publié en France.

10/2019

ActuaLitté

Littérature étrangère

La prose russe contemporaine

" Dans ce livre résonnent les "voix du chœur" de la littérature russe à la lisière de deux siècles, période critique de la nouvelle histoire de la Russie. Divers écrivains s'y côtoient. Idoles des années soixante et soixante-dix ou révélés depuis, Vassili Axionov, Mark Kharitonov, Vladimir Makanine, Iouri Mamleïev, Evguéni Popov sont reconnus à notre époque comme des écrivains de grande classe. Le destin littéraire de Iouri Bouïda, Mikhaïl Chichkine, Andreï Dmitriev, Assar Eppel, Nikolaï Kononov, Ludmila Oulitskaïa, Oleg Pavlov, Irina Polianskaïa, Marina Vichnévetskaïa, s'est amorcé dans les années quatre-vingt-dix : on a pu dire d'eux qu'ils étaient la génération "la plus chanceuse et la plus solitaire". Chanceuse, car ils n'ont pas fait l'expérience de la censure ; solitaire, car ils ont débuté au moment où la vie en Russie a résolument pris sa revanche sur la littérature et où trouver son lecteur n'était pas chose simple. Enfin apparaissent également dans ce recueil des écrivains qui viennent d'entamer leur chemin dans la littérature et s'y sont manifestés brillamment - sans eux, un panorama de la prose russe ne serait pas complet : Éléna Dolgopiat, Andreï Guélassimov, Valéri Iskhakov, Alexandre Khourguine, Sergueï Nossov, Igor Sakhnovski, Daria Simonova. " Ainsi ces nouvelles reflètent une époque tout en illustrant la diversité de la recherche esthétique en Russie c'est précisément le "genre court", par la compacité du sujet, la dynamique du style, la capacité à saisir un détail et à le figer par un seul mot, qui peut être le plus à même d'en témoigner. Espérons que le lecteur français trouvera dans ces pages des noms qui lui sont connus et en découvrira d'autres. Tel est le but que nous nous sommes fixé. " (Éléna Choubina)

03/2005

ActuaLitté

Russie

La nouvelle armée russe

A son arrivée au pouvoir en 2000, Vladimir Poutine hérite d'une situation complexe avec une armée en pleine décomposition. A partir de la guerre de Géorgie (2008), le militaire est au centre des préoccupations du Kremlin, qui entreprend une réforme d'envergure : transformations structurelles, politique des personnels, rééquipement, entraînement... Outil désormais performant, l'armée est redevenue un vecteur central de la politique extérieure du pays. Elle s'inscrit dans la quête russe d'une autorité internationale, et participe pleinement de la mise en place d'une diplomatie de défense. Appelée à traiter les menaces extérieures potentielles pesant sur la Russie, elle aide aussi, sur le plan intérieur, à développer le sentiment patriotique et apparaît comme un rempart contre les "révolutions de couleur".

02/2021

ActuaLitté

Auto-apprentissage

Superpack telechargement perf russe

Vous avez atteint un niveau de conversation courante en russe avec la méthode Assimil ou par un autre moyen ? Il est temps de consolider vos acquis pour pouvoir passer à la vitesse supérieure et acquérir une aisance réelle : maîtriser les subtilités du russe, les tournures idiomatiques, écrire sur des sujets complexes, comprendre un film sans sous-titrages... En 70 leçons et 130 exercices pratiques, ce coffret de perfectionnement russe vous permet une autonomie correspondant au niveau C1 du cadre européen de référence des langues. Qu'est-se que la méthode Assimil ? Cette méthode d'auto-apprentissage révolutionnaire repose sur un principe simple et efficace : l'assimilation intuitive. Elle s'inspire du processus naturel qui permet à chacun d'acquérir sa langue maternelle. Grâce à un ensemble pédagogique composé de dialogues vivants, de notes simples et d'exercices, vous parlerez sans effort ni hésitation de manière très naturelle. Les 3 raisons qui garantissent l'efficacité de la méthode : 1. La méthode a fait ses preuves depuis plus de 90 ans. 2. Elle permet vraiment d'apprendre une langue en quelques mois. 3. Elle repose sur un principe unique, confirmé par les sciences cognitives. Les avantages du format mp3 : - Ecoute des leçons et exercices en continu ou phrase par phrase. - Affichage simultané des textes correspondants sur smartphones, tablettes, ordinateurs... Nos points forts : - Un choix de textes littéraires et journalistiques ; - Un apport considérable en vocabulaire ; - Les tournures et expressions idiomatiques indispensables ; - Les outils essentiels pour approfondir vos connaissances grammaticales ; - Des révisions systématiques ; - Un style humoristique unique et éprouvé.

11/2022

ActuaLitté

Russie

Raspoutine, une tragédie russe

A rebours des nombreuses légendes et mystifications qui ont pu courir autour de cet intime du dernier couple impérial, Yves Ternon propose une biographie objective et factuelle sur l'une des figures les plus fascinantes de la fin de la Russie impériale : Grigori Raspoutine. Qui était le véritable Raspoutine ? Le tsarisme commence à s'écrouler. Les présages de la catastrophe s'accumulent : un autocrate velléitaire, une impératrice mystique et névrosée, un Parlement muselé, une société en mutation travaillée par des partis révolutionnaires. Alors, des profondeurs du passé russe, vient Raspoutine. Homme de Dieu et diable sacré, dévot et lubrique, généreux et pervers, séduisant et repoussant, devin guérisseur et débauché impénitent, c'est, équivoque et contrasté, un personnage de Dostoïevski, immergé dans l'univers de Tolstoï. Son incroyable influence sur la tsarine Alexandra, son pouvoir inexpliqué sur la santé fragile de son fils, le tsarévitch Alexis, se développe au cours de la guerre, au point qu'il pèse sur les destinées de l'Empire. De toutes parts, enflé par la rumeur, un cri s'élève : " Il faut tuer Raspoutine ! " Autour du prince Ioussoupov, la conjuration s'organise. Rejetant les faux bruits de complot et les légendes sur les " forces obscures ", ce livre s'efforce de restituer à l'Histoire ce moujik insaisissable, ambigu et fascinant qui n'y apparut qu'à la faveur de circonstances exceptionnelles où, dans l'ultime convulsion de l'Empire, l'étrange fit irruption dans le politique et l'irrationnel occulta la réalité.

11/2022

ActuaLitté

Autres langues

Guide de conversation russe

Un guide indispensable pour communiquer en voyage. Pour s'exprimer en toute situation : 1 500 phrases, classées par thème 1 000 mots très fréquents. La prononciation des phrases et des mots. Une grammaire détaillée. Un dictionnaire français-russe de 2 500 mots. Pour tout comprendre : des conseils pratiques, des informations culturelles. Un dictionnaire français-russe de 2 500 mots. En supplément : 250 phrases prononcées en MP3 à télécharger ou à consulter sur www.larousse.fr

03/2015