Recherche

lexique langue signes

Extraits

ActuaLitté

Autres langues

Lexique français-comorien (shingazidja)

Victimes de l'attitude traditionnelle française de mépris envers les langues locales, les langues de l'archipel des Comores n'ont fait l'objet, pendant toute la période coloniale, d'aucune investigation et sont restées dans la pénombre ; ainsi le comorien, ensemble des parlers bantu de l'archipel, qui connaît aussi un dialecte malgache à Mayotte, a-t-il longtemps été pris pour une simple variante du swahili ; si son autonomie est à présent largement reconnue, ce n'est que depuis quelques années qu'il a rencontré l'intérêt des chercheurs ainsi que celui des autorités du pays, sensibles, là comme ailleurs, à son importance dans l'affect des populations et partant, dans tout projet viable de développement. Ce lexique français-shingazidja, variété du comorien de la Grande-Comore, rédigé avec toutes les garanties de rigueur, est ainsi le premier travail lexicographique sur ce parler de la période récente ; s'il s'adresse au public comorien qui ne dispose pas encore d'une aide à la traduction, alors même que le recours au français est la norme dans de nombreux domaines, en particulier à l'écrit, il ne néglige pas pour autant le voyageur qui, séjournant à la Grande-Comore, souhaiterait pouvoir mieux s'insérer dans la société locale, ni les chercheurs qui y trouveront des matériaux comparatifs, ainsi qu'une tentative élaborée de prise en compte, au niveau lexicologique, des spécificités d'une langue bantu.

11/1991

ActuaLitté

Histoire de France

Lexique du Moyen Age

Grâce à plus de 600 entrées, découvrez personnages, lieux et concepts de ces dix siècles d'histoire. D'abbaye à ysopet, de Dagobert 1er à parchemin, de Graal à hypocras... plongez dans le Moyen Age ! Ce lexique, et ses illustrations, permettent de redécouvrir qui est saint Thomas d'Aquin, ce qu'est une arbalète ou de savoir enfin si la guerre de Cent Ans a vraiment duré 100 ans !

06/2010

ActuaLitté

Critique littéraire

Lexique de la critique

Un lexique qui n'impose rien mais expose les difficultés, traque les quiproquos et s'offusque de la cacophonie. Pour tous les usagers curieux de la critique contemporaine.

11/1992

ActuaLitté

Critique littéraire

Le Lexique des émotions

Les émotions et les affects sont plus que jamais dans l'air du temps : elles sont au cur des débats en neurosciences, en philosophie, en psychologie cognitive et en traitement automatique du langage avec l'analyse des sentiments et opinions. Dans cet ouvrage, c'est exclusivement sous l'angle linguistique et à travers de nombreuses langues que la question des affects est abordée. Ce sont ici les mots des émotions (comme par exemple joie, amour, bonheur, colère, peur, angoisse), si souvent récalcitrants aux classifications rigides, qui sont caractérisés à travers leur environnement lexical et syntaxique. Les seize contributions de ce volume jettent un éclairage nouveau sur le lexique des émotions, abordé dans des langues variées (français, espagnol, russe, polonais, grec) et à travers plusieurs approches linguistiques, d'inspiration structurale ou cognitive, mais qui toutes accordent une place essentielle à la combinatoire linguistique. Si les études proposées dans cet ouvrage abordent des enjeux théoriques essentiels comme la construction du sens à travers les associations des lexies exprimant des affects ou la structuration du champ sémantique des émotions, elles débouchent aussi sur des applications utiles pour la linguistique, comme l'enseignement structuré de la phraséologie en Français langue étrangère (FLE), la classification automatique des unités lexicales en Traitement automatique du langage (TAL) ou un traitement plus systématique en lexicographie.

03/2019

ActuaLitté

Tourisme France

Lexique amoureux de Montpellier

Montpellier, la séductrice, historique, culturelle, surdouée, facétieuse, sportive ou gourmande... Le Lexique amoureux de Montpellier, c'est une balade romantique commentée par treize auteurs, issus du journalisme, du social, de l'art ou de l'éducation, qui peint un portrait atypique d'une cité attractive aux multiples accents, faite de rêves et de grandeurs. De la place de la Comédie à la Paillade, de Georges Frêche à Rémi Gaillard, du Théâtre au Rockstore, du Lez à la Méditerranée, des Francs maçons aux Gitans... l'éventail se doit d'être large pour laisser paraître tous les charmes de Montpellier.

04/2019

ActuaLitté

Autres langues

Lexique de grec cargésien

Cargèse est une petite ville, située à 52 kilomètres au nord d'Ajaccio. C'est aujourd'hui une très agréable station balnéaire aux extrémités nord du golfe de Sagone. Cependant, le visiteur peut être étonné de la présence de deux églises en vis-à-vis car il ne peut deviner l'histoire mouvementée de ce village, né de l'exil de la population maniote de Vitylo (Péloponnèse). En 1676, ces populations, fuyant l'oppression ottomane, demandèrent et obtinrent de la République de Gènes, alors métropole de la Corse, la possibilité de s'installer à Paomia. Après avoir traversé guerres et conflits au cours du XVIllesiècle, les Cargésiens purent, à partir du XIXe siècle, vivre en paix sur cette terre qui étaient devenue, à bon droit, la leur. Ils en firent l'un des lieux les plus charmants de cette côte magnifique de "l'île de Beauté".

05/2015

ActuaLitté

Linguistique

Langue

Dans cet essai, il s'agit de comprendre pourquoi la prévalence de la langue est avant tout un outil du pouvoir afin de discréditer toute forme d'émancipation langagière et donc politique. En France, la " langue française " a été construite par une élite à partir du XVIIe siècle afin de devenir à la fois un objet de culte national et un instrument de domination sociale. Ainsi homogénéisée, fixée, sacralisée, la notion de langue a totalement évincé une autre manière d'envisager le langage et les pratiques langagières, définissables à travers le terme de parole. Au nom de sa domination, " la langue " a entraîné des hiérarchisations visant à dévaloriser des formes non institutionnalisées ou non écrites auxquelles on a collé des étiquettes telles que patois, dialectes, pidgins, mélanges, petit-nègre, etc. Bien entendu, ces hiérarchies ont été exportées pendant la colonisation afin d'imposer la langue supposée " civilisée " du colon face aux langues africaines uniquement appréhendées à l'aune de cette vision politique du langage : sans écriture, sans complexité, sans flexion, les langues africaines n'étaient pas considérées comme de vraies langues. Pourtant " kan " en bambara, ou " làkk ", en wolof, ne désigne pas plus la " langue " que " le parler " ou toute autre manière de communiquer dont dispose un ensemble de personnes afin de vivre, de philosopher ou de créer, à un moment donné dans un espace donné... C'est à une tout autre façon de penser le langage que nous portent les pratiques langagières. Observer la vie du langage en société à partir de la notion de " parole " change la manière même d'appréhender la société et l'histoire. A travers les particularités liées aux interactions, aux dialogues, aux échanges que suppose ce terme, nous souhaitons inverser la perspective : parler est avant tout un outil d'émancipation, et c'est ce qui dérange actuellement les tenants de ce que certains nomment la " novlangue ". En cheminant à travers l'éclosion d'une parole libre en 1968 ou plus récemment en 2019-2020 avec les Gilets Jaunes, jusqu'à l'invention d'une parole libre notamment avec l'exemple du nouchi de Côte-d'Ivoire, ce livre se veut un retour à la parole comme force vive des rapports humains face aux rapports de pouvoir qu'instaure " la " langue. Enfin, un dernier détour par l'examen de l'imposition d'un discours managérial à dominante autoritaire nous permettra de comprendre pourquoi la prévalence de la langue est avant tout un outil du pouvoir afin de discréditer toute forme d'émancipation langagière et donc politique.

05/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

L'origine des langues. Sur les traces de la langue mère

Voici le livre, longtemps demeuré introuvable en France, par qui le scandale est advenu. S'ils s'accordent sur l'existence de plusieurs grandes familles de langues à travers le monde, les linguistes disputent d'une quelconque parenté entre ces dernières. Ainsi, les langues d'Europe, membres de la famille indo-européenne, n'auraient aucun lien avec les autres. Merritt Ruhlen démontre le contraire : les langues actuellement parlées sur terre descendent toutes d'une seule "langue mère", qu'il reconstitue. Son hypothèse, parfaitement compatible avec les arguments fournis par l'archéologie et la génétique des populations en faveur de l'origine unique et africaine de l'homme, pose que l'expansion des langues a suivi l'évolution d'Homo sapiens à travers les âges et la planète. Depuis sa parution, cet ouvrage est au centre des débats entre linguistes, généticiens, archéologues : la similitude de certains mots, tel "mère", dans toutes les langues s'explique-t-elle par des dispositions cognitives communes à l'espèce ou bien par l'existence d'une langue première? Dans un long épilogue à l'édition française, Ruhlen répond à ses critiques et conforte sa démonstration.

04/2007

ActuaLitté

Paramédical

LE CORPS ET LA METAPHORE DANS LES LANGUES GESTUELLES. A la recherche des modes de production des signes

Le fait que les signes gestuels des langues des sourds soient aussi des signes visuels suppose des liens iconiques, et par conséquent analogiques, entre signifiants et référents. Analysant le mode de production de plus d'une centaine de signes de la Langue des Signes Française, cette étude montre que les métaphores indexées sur le corps ont une place prépondérante dans l'élaboration des signes abstraits, coïncidant souvent avec des expressions imagées du français parlé lui-même. Se révèlent ainsi les fondements métaphoriques de la pensée, souvent ensevelis sous des vocables oublieux de l'expérience corporelle qui les a fait naître et que le médium de la langue gestuelle fait resurgir. D'où l'on peut conclure que l'imagé et l'arbitraire ne s'excluent pas mutuellement au sein du signe linguistique.

10/1997

ActuaLitté

Vocabulaire

Lexique appliqué de l'espagnol. Acquisition du lexique courant et approfondi

Ce lexique pratique permet d'acquérir le vocabulaire courant et les expressions idiomatiques espagnoles : - Un lexique thématique complet - Un entraînement au thème littéraire et journalistique, et au thème grammatical. Public : - Etudiants en classes préparatoires et à l'université - Préparation des examens et concours : écoles de commerce, banque commune d'épreuves littéraires...

02/2022

ActuaLitté

Critique littéraire

Interprétation en langue des signes. L'art de la médiation bi-culturelle, 3e édition

Anna Mindess exerce en tant qu'interprète en langue des signes américaine (ASL) depuis plus de 30 ans en entreprise, en milieu éducatif, dans le domaine juridique, de la santé, en visio-interprétation et pour les arts du spectacle. Auteure, enseignante, consultante et formatrice reconnue, elle a présenté des ateliers aux Etats-Unis et dans le monde entier. Ce livre, INTERPRETATION EN LANGUE DES SIGNES, "Reading Between the Signs", a été publié pour la première fois en 1999 et a fait l'objet de deux rééditions. Il est toujours utilisé comme manuel pour former des interprètes ASL partout aux Etats-Unis et dans plusieurs autres pays également.

01/2021

ActuaLitté

Livres 0-3 ans

L'imagier du Père Castor pour communiquer avec son bébé en langue des signes

La langue des signes peut être utilisée par tous les bébés avant l'arrivée des premiers mots. Cet imagier propose 20 signes essentiels du quotidien pour mieux communiquer avec son enfant, dès 6 mois. Chaque signe est expliqué et illustré étape par étape. L'Imagier du Père Castor aide parents et tout-petits à échanger de façon ludique et facilite l'acquisition du langage.

11/2019

ActuaLitté

Paramédical

Planète signes

Les Sourds ont une langue naturelle : ils parlent avec les mains et leur corps. On dit qu'ils signent. La Langue des Signes Française - LSF - est une vraie langue visuelle. 192 signes de la LSF.

10/2019

ActuaLitté

Policiers

Mauvais signes

" Il y avait quelque chose quine collait pas. Les gens n'étaient pas comme je les avais imaginés. Je supposais que dans un centre de la Croix-Rouge, j'aurais trouvé des infirmières, des filles généreuses. Au pire des infirmiers. Des types altruistes, toujours prêts à te refiler un Tricostéril. Mais ce n'était pas comme ça. J'avais atterri dans une bauge saturée de violence, où la plupart des gens aimaient aller sur les lieux d'accidents. La vérité c'est que ça les excitait. C'était des gens violents, qui buvaient avidement le sang et la douleur des autres. " Et ce n'est que le début de ce qui attend le narrateur, jeune objecteur de conscience, dans le centre de la Croix-Rouge où il travaille comme ambulancier. Un récit en permanence entre le fou rire de Benigni et l'angoisse de David Lynch.

03/2003

ActuaLitté

Littérature française

Signes cliniques

« Statistiques : une femme sur sept. » C'est tout ce qu'on saura sur ce qui justifie l'hospitalisation de la narratrice. Texte sans pathos : on examine le temps, les objets, les couloirs, les lumières. La reproduction de Dufy au mur, la translation qu'on fait de son corps jusqu'aux toilettes. Un bruit d'école dans le lointain. On interroge la relation sociale, même dans le détail et le grossissement des conversations qui vous rejoignent là, infirmières notamment : les places, croirait-on, sont interchangeables. Il n'est donc moins question de clinique (au sens où Deleuze et Guattari nous y emmenaient) que de signes, et donc de littérature. Sauf en cela qu'elle nous concerne par notre contact le plus direct au monde, et à une expérience dont nul de nous n'est indemne -  une femme sur sept, qui d'entre nous ne connaîtrait pas l'une d'elles ?

07/2012

ActuaLitté

Ouvrages généraux

Des Signes

Ecrit en 1267 le De signis du franciscain anglais Roger Bacon, proposé ici en une traduction française inédite, est l'un des grands textes philosophiques du Moyen Age. Situé au coeur des controverses sémantiques, logiques, psychologiques et ontologiques qui nourrissent les débats entre Paris et Oxford, il intègre l'apport des traditions aristotélicienne et augustinienne pour proposer une théorie des signes qui se fonde sur une double relation du signe à l'interprète et au signifié, et accorde la primauté à l'interprète lequel détermine et modifie " selon son bon plaisir " la signification du signe. Le commentaire continu du texte, un avant-propos historiographique, une introduction sur la genèse de l'oeuvre et plusieurs annexes offrent une présentation d'ensemble de la philosophie du langage du XIIIe siècle, dans sa double dimension sémantique et pragmatique.

10/2022

ActuaLitté

Traduction

Le signe <em>est</em> l'homme. La langue hébraïque entre subjectivité et connaissance

La relation entre l'écriture et la langue est ici abordée - en reprenant la pensée de Carlo Sini et Clarisse Herrenschmidt - dans le passage crucial de l'écriture consonantique à l'écriture alphabétique. C'est donc à partir de l'hébreu, que l'auteur examine les dispositifs d'assujettissement et les pratiques de subjectivation liées à la lecture.

11/2022

ActuaLitté

Anglais apprentissage

Lexique français-anglais Espaces naturels

Ce lexique illustré français-anglais explore les espaces naturels sous de multiples aspects : technique, esthétique, culturel, historique et géographique. Facile à manier et à transporter, il sera un guide facilitant vos échanges sur le monde passionnant des espaces naturels. Conçu à l'origine comme un outil de formation, ce lexique est également un support pour les professionnels qui ont pour objectif de faciliter la communication entre anglophones et francophones sur ce thème.ØØIl s'adresse en effet à toutes les personnes en formation dans les espaces naturels, quels que soient l'âge ou le niveau d'études : du CAP au BTS, apprenants en certificat de spécialisation, étudiants en licence professionnelle, en master, en école d'ingénieurs. Il intéressera tout particulièrement les étudiants ayant choisi les spécialités « Nature, Jardin, Paysage et Forêt », « Gestion des Milieux Naturels et de la Faune », « Gestion et Protection de la Nature », « Environnement », « Développement Durable »...ØØParallèlement, les agents techniques, gestionnaires, gardes, paysagistes, chefs d'entreprise, responsables de collectivités en espaces verts, enseignants en environnement, en anglais, trouveront matière à enrichir leurs échanges avec des interlocuteurs anglophones dans le cadre professionnel (clients, fournisseurs, partenaires, élèves, étudiants, ...) et plus largement à tous les particuliers passionnés par la nature et aux étudiants en anglais. Il s'adresse donc à tous ceux qui souhaitent renforcer leurs compétences d'expression et de communication en anglais général et technique.ØØCet ouvrage ne se veut évidemment pas exhaustif, mais tend à répertorier les mots et les expressions les plus utiles et fréquents dans ce domaine de spécialisation. Ne s'agissant pas d'un ouvrage savant destiné à quelques lecteurs érudits, mais d'un ouvrage d'accès Immédiat pour un vaste public, il vous accompagnera dans vos cours, vos études ou lors de vos échanges avec des interlocuteurs anglophones au cours de stages, séjours ou voyages, en vous permettant de communiquer en anglais à propos des techniques et des milieux naturels.

09/2012

ActuaLitté

Humour

Parfait lexique du perroquet médiatique

Ce livre est un ovni dans le gloubi-boulga que les médias nous servent tous les jours... Il n'est pas toujours aisé d'interpréter les signaux que le monde nous envoie. La parole des médias, dirigeants, journalistes, influenceurs, experts, n'échappe pas à cette règle. Le simple citoyen éprouve souvent de la difficulté à saisir un message clair et intelligible. Cet ouvrage a l'ambition d'aider le lecteur, l'auditeur ou le spectateur à améliorer sa compréhension des discours convenus. S'appuyant sur une satire du langage répétitif lu, vu et entendu dans les médias, il débusque les pièges tendus quotidiennement. En phase avec l'actualité, son contenu est fortement polémique et décalé ; il combine différentes formes (parodie, dérision, ironie, absurde et humour noir) dans l'intention non seulement de faire rire mais aussi de faire réfléchir à des sujets sérieux. Ce lexique se veut simple puisqu'il ne contient que 112 mots, dont il décrit l'usage et la signification. Un si faible nombre pourrait surprendre, mais chacun sait que la répétition est la base de toute pédagogie...

10/2022

ActuaLitté

Architecture

Lire l'architecture. Lexique visuel

Né d'une démarche originale, ce lexique visuel vous permettra de découvrir, de comprendre et d'apprécier les bâtiments qui nous entourent. Cette nouvelle édition est enrichie des dernières innovations architecturales. - Des photographies couleur et des dessins annotés illustrent et détaillent chaque type d'édifice, leurs structures, leurs matériaux et leurs détails architecturaux. - Tous les grands types et styles de bâtiments sont abordés : des cathédrales aux gratte-ciel, de l'Antiquité à l'époque contemporaine. - Un glossaire des termes architecturaux essentiels vient compléter l'ouvrage.

01/2023

ActuaLitté

Autres langues

Essai de lexique Salar-Français

Le salar est un dialecte turc dont la plupart des locuteurs habitent le comté de Xunhua (35°05"nord - 102°03"est), dans le sud-est de la province chinoise du Qinghai, où leur présence est attestée depuis la fin du XIVe siècle. Si ces dernières années ont vu une augmentation des travaux sur ce parler à bien des égards atypique, il n'en reste pas moins très peu étudié. Réalisé précisément dans le but de contribuer à mieux le faire connaître, en s'appuyant pour ce faire à la fois sur la documentation disponible et sur des données recueillies par l'auteur dans le cadre d'un travail sur le terrain, le présent ouvrage constitue le premier lexique substantiel du salar vers le français.

08/2019

ActuaLitté

Autres

Lexique bilingue de la mode

Textiles (matières premières, tissus, armures, fils, techniques de la filière textile...)... Vêtements (modèles, détails et ornements, fournitures...)... Accessoires (bijoux, chapeaux, chaussures, lunettes, montres, sacs, leurs matières premières, détails et ornements...)... Processus de collection (étapes et techniques de création et de mise au point des produits, étapes et techniques de production, étapes et logistique des défilés...)... Marketing & Commercial (techniques, réseaux de distribution, supports de communication...)... Acteurs de la mode & Métiers (prestataires de la mode, métiers de la création, de la production, de la communication...)... en plus de 20 000 mots français et anglais.

10/2022

ActuaLitté

Théâtre

Petit lexique amoureux du théâtre

T comme Trac : Le trac c'est cette sensation diffuse qui vous envahit le bas-ventre lorsque la représentation s'approche avec ces gros sabots de salle qui se remplit. C'est une solitude de derrière le velours, personne ne peut plus rien pour vous, alors vous faites le tour de tout plusieurs fois, à commencer par le texte que vous savez pourtant depuis longtemps. Vous vous le récitez en italienne, très vite, en marchant dans les décors, le tour des loges pour serrer des mains moites, étreindre des corps en instance de costumes, taper des épaules, des paumes, faire des clins d'oeil, des sourires qui peinent à décoller vers la décontraction. Vous faites le tour de vos accessoires: oui, le mouchoir est bien dans la poche, oui, la lettre aussi. Oui, tout est là et vous le savez mais vous savez aussi que vous allez encore le vérifier au moins trois fois pendant le quart d'heure qui vous sépare de l'appel d'air. Certains s'isolent, moi je papillonne en espérant un jour faire comme eux, rester au calme dans ma loge et écouter de la musique adéquate, regarder la photo de mes enfants et de ma femme et leur sourire lorsque le régisseur annonce le début du spectacle. Mais je n'y arrive pas. Pardon. J'ai peur. Et personne ne me rassurera, surtout pas les gens que j'aime. Ma peur me rend sauvage et blessé, mais mes blessures, je les choisis et je ne les échangerais pour aucun confort. Le trac c'est ENFIN. Le trac c'est tant pis ou tant mieux. Le trac c'est maintenant et c'est bon que ce soit maintenant. Le trac vous raccroche à l'enfance et à son ignorance dans un monde tellement savant. C'est être définitivement puceau.

11/2009

ActuaLitté

Droit

DICOJURIS. Lexique de droit privé

Abus de droit, Conseil de prud'hommes, Droit de rétention, Propriété commerciale, Quae Temporalia, Sûreté, Terme, Testament olographe, Ultra petita, Quasi-usufruit, Délai de viduité... Autant de mots, autant de sens... Cet ouvrage recense plus de 2500 termes juridiques, sigles, formules latines ou adages qui sont traduits, commentés, expliqués ou illustrés dans un langage clair et accessible à tout juriste débutant. Il est tout particulièrement adopté aux programmes des DEUG de droit et AES mais il intéresse aussi les étudiants en gestion et commerce dans la mesure où sont répertoriées un grand nombre d'institutions commerciales et d'expressions utilisées en droit des affaires. En outre, ont été intégrés les descriptions des principales grandes écoles d'administration, une liste de concours de thèses et de mémoires ainsi qu'un certain nombre de renseignements d'ordre administratif comme la présentation du Fichier Central des Testaments, les coordonnées de l'Association Nationale des Clubs d'Investissement ou celles de l'Institut des Actuaires Français. Par là, ce livre est donc, en même temps qu'un lexique classique, un guide pratique destiné à tous les étudiants des filières Droit, AES, Commerce et Gestion quel que soit leur niveau d'études.

09/1997

ActuaLitté

Religion

Lexique historique des religions chrétiennes

Les traces laissées par le christianisme dans notre civilisation abondent : nos noms, ceux des villages, le calendrier de nos fêtes catholiques, protestantes ou orthodoxes, notre vocabulaire, une bonne part de la peinture et de la musique occidentale - du chant grégorien ou des chœurs orthodoxes à Messiaen - sans parler des thèmes souvent traités par notre littérature... Toutes choses qui, à l'évidence, ne sauraient être comprises, appréciées, décryptées, sans un minimum de culture chrétienne. Ce lexique a justement pour ambition d'aider le lecteur a accéder à ces connaissances de base. Il s'est volontairement interdit les discussions savantes, les subtilités théologiques afin de permettre à tout étudiant en histoire, lettres, ou civilisation, de trouver les repères indispensables et à chacun, croyant ou non, de mieux comprendre son univers culturel et spirituel.

09/1997

ActuaLitté

Marx

Lexique Marx. Tome 2, Révolution

Ce deuxième volume du Lexique Marx, projet élaboré par Louis Janover et Maximilien Rubel de 1978 à 1985 dans les "Etudes de marxologie" , explore une notion située au croisement de multiples enjeux, et si la "révolution" est bien ce concept politique si facilement convoqué, sa définition reste ouverte. Dans le fil d'une pensée marxienne toujours vivante parce qu'en prise avec son temps, les auteurs nous invitent à suivre une étroite ligne de crête, entre renoncement à l'anticipation utopique et romantisme quasi prophétique, où les révolutions passées s'offrent à l'analyse empirique tandis que la révolution à venir relève d'une nouvelle conscience éthique que doit porter le prolétariat.

04/2021

ActuaLitté

Droit administratif général

Petit lexique de droit funéraire

Une synthèse sous forme de petit lexique de ce que les proches du défunt doivent savoir Un corbillard peut-il être rose ? Que devient la prothèse du défunt après sa crémation ? Le propriétaire d'un animal domestique peut-il le faire inhumer avec lui après sa mort ? Les membres de la famille d'un défunt ont-ils l'obligation d'entretenir sa sépulture ? Peut-on inhumer un cadavre sur un terrain privé ? Un maire peut-il s'opposer à l'inhumation d'un terroriste décédé sur le sol de sa commune ? Ces questions - et beaucoup d'autres - relèvent du Droit funéraire, vaste domaine au croisement de plusieurs disciplines juridiques (droit civil, droit pénal, droit public) ; une matière vivante, mais faite de notions techniques et complexes. Cet ouvrage, qui se veut clair et accessible, est à destination d'un public varié : les étudiants et enseignants-chercheurs en droit, les praticiens du secteur funéraire (agents municipaux, opérateurs des services des pompes funèbres, avocats, magistrats) et enfin, toute personne curieuse de découvrir les règles juridiques relatives à la mort.

02/2024

ActuaLitté

Littérature française

Lexique de la SEcuritE Informatique

Dans un monde où tout est interconnecté, les systèmes d'information des organisations restent exposés aux menaces. Et la sécurité informatique vient à la rescousse de ces systèmes afin de leur assurer des garanties nécessaires à leur bon fonctionnement. Maîtriser la sécurité informatique, c'est aussi maîtriser les termes utilisés dans ce domaine. Ce livre, "LEXIQUE DE LA SECURITE INFORMATIQUE", vient mettre en évidence les différents termes utilisés dans l'univers de la sécurité informatique. Son objectif est de faire découvrir aux lecteurs les vocabulaires de la sécurité informatique. Il s'adresse à toute catégorie de public : des personnes responsables à quelque niveau que ce soit de la sécurité des systèmes d'information au sein des organisations, aux administrateurs des systèmes et de réseaux, en passant par les DSI, les responsables des projets informatiques jusqu'aux sympathisants de la science informatique et ce, quel qu'en soit sa formation de base en informatique, car la sécurité reste une question de responsabilité partagée. Ce livre doit être abordé comme un outil complémentaire et d'aide à la compréhension de la terminologie utilisée dans la sphère de la sécurité informatique.

01/2022

ActuaLitté

Histoire internationale

1930/1975 : l'Espagne et ses républicains pour témoins dans le XXe siècle. Chronologie, lexique, sigles

Comprendre et savoir l'Espagne de 1930 à 1975 en 15 tableaux. Ce catalogue est un outil essentiel pour accéder à l'historicité de la Guerre civile espagnole et ses prolongements dans la genèse de la tragédie européenne de 1939. Ces pages vont vous permettre de suivre pas à pas les méandres d'un espoir révolutionnaire mais aussi les alliances, parfois inavouables des diverses forces internationales en présence. Vous découvrirez les grandes innovations que, durant ces trente-deux mois, décrétera la République espagnole. Pays par son Frente Popular précurseur dans ses avancées sociales mais aussi visionnaire dans l'organisation d'une société basée sur de justes relations entre citoyens. Ce peuple se lèvera et des femmes prendront une part primordiale à délivrer la société du joug d'un système féodal aliénant la totalité des « sujets » vivant sur sa Terre. Pas à pas, nous suivrons cette épopée et vivrons ce que ces combattantes et combattants portaient en eux d'idéaux révolutionnaires au point de pérenniser leurs luttes jusque dans les rangs de l'armée de l'ombre ou de l'armée des Forces Françaises libres. Ils nous apprendront à décliner les mots : résistance, fraternité et liberté, jusque dans les camps de la mort nazis. Ce livre rétablit des faits et des mérites, sans aucunes extrapolations ni fioritures, et nous éclaire, enfin, sur les raisons d'un silence autour du rôle des républicains espagnols pendant la Seconde Guerre mondiale, et signale leur présence nécessaire dans la société contemporaine française. Il nous divulgue le véritable enseignement d'humanité et d'humilité que ces exilés nous ont laissé en héritage. Ces pages ont la volonté de s'opposer à toute récupération et aussi de lever la chape de plomb qui par ce silence trop longtemps a maintenu des générations d'élèves, d'étudiants dans l'ignorance de leur propre histoire nationale et a permis, une réécriture au profit de quelques versions officielles de bas intérêts ou bien pire consensuelles. « Ce livre refermé, enfin et encore, vous pourrez dire : je sais ! » Alors ouvrez-le…

11/2015

ActuaLitté

langue des signes pour bébé

52 signes pour communiquer avec son bébé

52 cartes pour apprendre à signer et communiquer avec son tout-petit ! - Manger, boire, dormir... Autant de besoins simples qu'il est pourtant compliqué d'interpréter avant que votre tout-petit ne sache parler. La langue des signes est donc une solution efficace ! - Ces 52 cartes donnent les clés nécessaires pour tisser un vrai lien de complicité avec bébé et exprimer au travers de gestes simples les grands thèmes du quotidien (émotions, famille, alimentation, hygiène, etc.). - Le petit plus : les 52 cartes ont été réalisées en partenariat avec l'association spécialisée Bébé fais-moi Signe - cette dernière réalise des formations pour les enfants et parents afin d'enseigner la langue des signes française (LSF) adaptée aux tout-petits. Refonte format augmenté : un nouveau format agrandi d'un cm par côté pour plus de lisibilité.

01/2023