Recherche

littérature patrimoine

Extraits

ActuaLitté

Poésie

L'amour dans la poésie française

La langue est un des piliers d'une nation ; la langue signe l'identité d'un peuple ; la manière de l'employer conditionne la richesse de la culture nationale. Ainsi la littérature française, que nous pensons être la plus riche de l'Occident, imprègne nos racines et caractérise notre culture. Quels que soient ses différents modes d'expression, elle se distingue de celles de nos voisins européens essentiellement par sa clarté. Cette clarté se manifeste dans la simplicité des phrases, la précision des idées, la limpidité des démonstrations, la sonorité dans la disposition du vocabulaire. Dans notre littérature, la poésie tient une part essentielle et parmi les thèmes abordés par nos poètes, l'un des principaux est l'amour. Et c'est à la poésie d'amour qu'est consacré cet ouvrage. Pour cela, nous avons retenu les poèmes d'amour qui nous ont émus, réjouis, ou enchantés, et qui pourraient émouvoir, réjouir, ou enchanter le lecteur. Cher lecteur, ne vous effrayez pas de la taille de ce volume, ouvrez-le et ne le refermez pas sans avoir lu quelques pages. Immergez-vous dans cet univers rempli de chansons d'amour, que l'on savoure doucement lorsqu'on les déguste avec modération. Le rythme, le son, l'atmosphère, et même le sens de ces poèmes ne sont pas traduisibles dans une autre langue. Cher lecteur, vous qui la connaissez, vous avez cette chance, ne la laissez pas passer.

09/2023

ActuaLitté

Bibles

Evangiles

Cette nouvelle traduction du grec ancien des quatre Evangiles canoniques (Matthieu, Marc, Luc et Jean) entend faire redécouvrir ces textes comme des oeuvres littéraires originales, au sein de la littérature antique juive et grécoromaine. Une littérature forgée et inventée à partir des pratiques orales d'enseignement et de discussion de la Torah (la Bible hébraïque) pendant toute la période dite du Second Temple, du vie siècle avant notre ère au Ier siècle. Une triple conviction est à l'origine de cette traduction : 1) Les Evangiles appartiennent à la culture religieuse et littéraire du judaïsme antique. 2) Rédigés dans la langue grecque de l'époque, ce sont des traductions de paroles, de discours, de citations de l'araméen et de l'hébreu de l'époque. 3) Ces textes sont des performances littéraires pour témoigner de l'enseignement d'un jeune rabbi du Ier siècle en Judée et en Galilée. Le mot "évangile" est ainsi traduit et compris comme performance : réaliser par l'écrit "l'annonce heureuse". Il s'agit de revisiter le vocabulaire traditionnel religieux, en revenant à la littéralité du grec ancien. Enfin, on découvre une autre représentation de Jésus et de sa parole. Jésus cherche moins à culpabiliser qu'à libérer, il ne fonde pas de nouvelle religion mais cherche à faire abonder, multiplier, la parole de la Torah, en direction de toutes les classes sociales. Ces textes, écrits et composés en temps de crise, dialoguent avec notre époque. F. B.

ActuaLitté

Critique littéraire

L'épopée

A la charnière de la littérature orale et de la littérature écrite, liant les cieux, la terre et les mondes souterrains, le genre épique est probablement le plus ancien et le plus durable que l'humanité ait cultivé. Fondateur de la culture européenne avec Homère puis Virgile, il connaît maints avatars selon les lieux et les temps, enchantant le Moyen Age des chansons de geste et de la matière de Bretagne, marquant la Renaissance avec Dante, s'absentant ou peu s'en faut d'une France trop " classique ", resurgissant avec le Romantisme et l'affirmation des nations et des cultures, et implosant dans les sombres volutes wagnériennes... Aujourd'hui, notre monde qui se croit désenchanté lui concède toujours une place, avant tout au cinéma (de La Guerre des étoiles au Seigneur des anneaux). Paradoxalement, il nous manquait un véritable travail d'exploration et de synthèse, propre à répondre aux besoins des étudiants comme des lettrés. Le voici, qui rend compte avec précision et talent tant de l'histoire du genre en Europe que de ses motivations, de ses thématiques (chants de célébration, de mort, etc.) et de ses univers de héros, de fées, de monstres et de simple humanité. Une attention fine est également portée aux procédés d'écriture et de récit : l'épopée sera toujours de l'ordre du chant, et de l'alliance rythmée des images et de la musique...

01/2007

ActuaLitté

Critique littéraire

Une année avec les classiques

Une petite bibliothèque idéale pour nous accompagner dans un voyage fascinant en littérature et en philosophie : Durant toute l'année universitaire 2014-2015, Nuccio Ordine a choisi et commenté un extrait - tiré d'un grand classique (antique, moderne ou contemporain, en vers ou en prose) - pour une rubrique publiée tous les vendredis dans Sette, le supplément hebdomadaire du Corriere della Sera. Une cinquantaine d'oeuvres célèbres ont été sélectionnées pour permettre, à chaque fois, de discuter sur les thèmes qui nous tiennent à coeur : l'amour, la jalousie, la corruption, la liberté, le savoir, la musique, la littérature, le théâtre, la passion de l'inutile, la nature, la solidarité humaine, l'apparence, la vie, l'ignorance, la violence, l'honneur, la misogynie, la possession, la soif de l'argent, la culture, l'instruction, le voyage, la tolérance, l'amour entre des êtres de même sexe, l'amitié, les dangers du fondamentalisme, le souci de l'autre, le racisme, la vérité, la relativité des points de vue. Après le succès international de L'Utilité de l'inutile - best-seller dans divers pays européens (France, Italie, Espagne, Grèce) et traduit en dix-huit langues -, Nuccio Ordine poursuit donc son combat en faveur des classiques, convaincu qu'un bref extrait (brillant et sortant des sentiers battus) peut éveiller la curiosité des lecteurs et les encourager à se plonger dans l'oeuvre elle-même. Chaque extrait est accompagné en vis-à-vis d'une courte biographie de l'auteur cité.

10/2015

ActuaLitté

Littérature française

Contes. Contes de Jeanne-Marie Leprince De Beaumont

Tous les contes de cette grande moraliste de la littérature enfantine, dont le célébre "Le belle et la bête" illustré par Dulac et Crane. Il était une fois un prince qu'un enchantement avait métamorphosé en bête et une jeune fille très belle et très bonne... Il était une fois un prince très laid mais plein d'esprit et une jeune fille très belle mais dépourvue d'intelligence... ou bien encore un vilain caneton qui était en réalité un cygne... Les contes merveilleux tendent à notre réalité un miroir magique dans lequel se dessine le destin de ces personnages tributaires du regard des autres et dans lequel finit par se dissiper le mirage des apparences. Jeanne-Marie Leprince de Beaumont, née Marie-Barbe Leprince le 26 avril 1711 à Rouen et morte le 6 décembre 1776 à Avallon est une femme de lettres célèbre, souvent appelée à tort "Jeanne-Marie" , double prénom qu'elle n'a jamais utilisé et qui ne figure dans aucun document officiel la concernant. Sous le nom de Mme Leprince de Beaumont[note 2], elle est l'autrice d'environ 70 volumes de contes pour enfants, comme La Belle et la Bête, lequel est devenu un classique de la littérature d'enfance et de jeunesse. Elle est considérée comme l'une des autrices pionnières de cette catégorie littéraire. Elle est l'arrière-grand-mère de l'écrivain, historien et archéologue français Prosper Mérimée.

01/2023

ActuaLitté

Critique littéraire

REVUE CRITIQUE NUMEROS 615-616 : LES CLASSIQUES DECOIFFES

Il y a trente ans, Roland Barthes s'en prenait rudement au " classico-centrisme " de la littérature française, notamment à ce Grand Siècle qui constituait encore l'essentiel du canon. Dans la foulée, les classiques ont été expédiés au purgatoire. Cela leur a fait beaucoup de bien, comme toute marginalisation. À présent la périphérie revient au centre, et nous redécouvrons des clas siques étrangers, décalés, bizarres. Non seulement les classiques du classicisme mais ceux de ces banlieues que furent la Renaissance et le premier XVIII siècle. Nous apercevons une autre Renaissance, qui ne préparait pas le siècle de Louis XIV, un autre âge classique, qui ne préparait pas les Lumières. D'où de curieuses redistributions des valeurs: tout ce qui semblait aller à rebours de l'histoire de France a été retrouvé: Henri III, la rhétorique, le mouvement, la Réforme, le Nouveau Monde, la courtoisie, l'épicurisme, le jansénisme, la préciosité, la liberté. Et chez les grands écrivains eux-mêmes, la face cachée, celle qu'on avait ignorée pour lire les classiques comme des cartésiens précurseurs du rationalisme et du purisme modernes. Nous échap pons enfin aux classiques inventés au xixe siècle. Ce numéro de Critique recense quelques-uns des travaux récents, ou des traductions récentes d'ouvrages trop longtemps méconnus, qui établissent l'extrême vitalité, à la fin du xxe siècle, de la littérature classique. Nulle période n'est aujourd'hui plus féconde.

08/1998

ActuaLitté

Genres et mouvements

Transalpina, n 26/2023. les mysteres urbains en italie vol. ii : les reecritures du xx? siecle

Etrange histoire que celle des mystères urbains : un genre littéraire qui rencontre un succès extraordinaire au XIXe siècle, à partir de la publication du texte fondateur, Les Mystères de Paris d'Eugène Sue (1842-1843), et qu'on délaisse complètement par la suite, si bien que certains critiques ont pu, sans trop d'hésitations, le déclarer mort et enterré. Mais en est-il vraiment ainsi ? En réalité, il n'est pas impossible de repérer des traces "posthumes" des mystères urbains, des cas de "survivance" même, pourvu que l'on se munisse d'une certaine ouverture d'esprit et d'un regard perçant. La littérature italienne du XXe siècle, sur laquelle porte ce numéro de Transalpina, montre qu'un oubli apparent peut dissimuler une latence féconde : de Massimo Bontempelli et Alberto Savinio à Anna Maria Ortese et jusqu'à Roberto Saviano, d'Italo Calvino à Paolo Zanotti, d'Emilio De Rossignoli à Umberto Eco en passant par Gianfranco Manfredi, pour descendre, au fur et à mesure, vers les créations contemporaines du dessinateur Elfo (Giancarlo Ascari) et de la romancière de science-fiction Nicoletta Vallorani, sans oublier l'écrivain qui, plus que tout autre, semble vouloir faire revivre dans son oeuvre la grande saison des mystères du XIXe siècle, Dino Buzzati, nombreux sont les auteurs – et les artistes – qui se sont inspirés des maîtres, étrangers et italiens, de ce genre, pour écrire l'épopée des bas-fonds de la littérature contemporaine.

09/2023

ActuaLitté

Violence

Violence numérique

Le terme "violence" fait d'abord penser à la violence physique. Néanmoins, il existe d'autres formes de violence beaucoup plus dangereuses. Certaines personnes se servent des plateformes de tchat ou des réseaux sociaux pour faire chanter ou harceler d'autres personnes. Internet devient, dans ce cas, un espace où l'on échange des insultes et des menaces. Derrière les écrans, certains internautes ne révélant pas leur véritable identité, dans des forums de discussion ou des blogs, oseraient harceler, divulguer des photos ou des vidéos intimes de telle ou telle personne. Comment reconnaître ces formes de la violence numérique ? Comment s'en prémunir ? Cet essai tente de répondre à ces questions tout en réfléchissant sur cette violence dite criminelle sous le couvert de l'anonymat. Saliha Arzaz, née en 1974 à Meknès, est professeure de l'Enseignement Supérieur et formatrice des professionnels de l'enseignement au Centre Régional des Métiers de l'Education et de la Formation (CRMEF) de Meknès. Docteure en littérature française depuis 2005, elle est également coordinatrice de l'équipe de recherche "Méthodologies d'enseignement des Langues, des Lettres et des Sciences Humaines" au CRMEF de Meknès. Elle exerce comme professeure vacataire à l'Université Moulay Ismail et l'ENS de Meknès. Ses domaines de recherche sont : littérature du VIIIe siècle, langage du corps, esthétique du texte littéraire, réception du texte littéraire, didactique du FLE, violence, langage et cyberlangage, entre d'autres.

07/2023

ActuaLitté

Indépendants

Le chevalier à la peau de tigre

Poème à la fois épique et lyrique, roman chevaleresque et récit d'amour courtois, considéré comme le sommet de la littérature géorgienne, il s'agit d'un des chefs-d'oeuvre malheureusement trop peu connus de la littérature médiévale mondiale. Rostévann, vieux roi d'Arabie, cède le trône à sa fille Thinathine, surnommée "Le Soleil" en raison de sa sublime beauté. Le lendemain du couronnement, Rostévann organise une partie de chasse où sont conviés ses plus fidèles guerriers. A leur retour, ils croisent un étrange chevalier au regard d'une indicible tristesse et vêtu d'une peau de tigre. Lorsque le roi l'interpelle, le chevalier éperonne son cheval, s'enfuit et réussit à semer ses poursuivants. Rostévann, ébranlé par cette étrange rencontre, se confie à Thinathine. La reine prie alors l'un des guerriers, Avthandil, son bien-aimé, de partir à la recherche du mystérieux chevalier. Ils se séparent en se jurant un amour éternel. Ce n'est qu'au bout de trois années qu'Avthandil retrouve sa trace. Le chevalier vit avec sa fidèle servante et amie Asmath au fond d'une grotte cachée dans les montagnes. Tariel, c'est ainsi que se prénomme l'inconnu, se lie d'amitié avec Avthandil et lui raconte comment, lui, fils d'un roi indien, fiancé à la fille du grand roi de toutes les Indes, a été contraint de fuir le monde et se cacher au milieu de la forêt ...

05/2023

ActuaLitté

Français

Les gens heureux lisent et boivent du café. Résumé complet et analyse détaillée de l'oeuvre

Décryptez Les gens heureux lisent et boivent du café d'Agnès Martin-Lugand avec l'analyse du PetitLitteraire. fr ! Que faut-il retenir des Gens heureux lisent et boivent du café, le succès des librairies 2013 ? Retrouvez tout ce que vous devez savoir sur cette oeuvre dans une fiche de lecture complète et détaillée. Vous trouverez notamment dans cette fiche : - Un résumé complet - Une présentation des personnages principaux tels que Diane et Edward - Une analyse des spécificités de l'oeuvre : Le deuil et le chemin vers la guérison Une analyse de référence pour comprendre rapidement le sens de l'oeuvre. LE MOT DE L'EDITEUR : "Dans cette nouvelle édition de notre analyse des Gens heureux lisent et boivent du café (2015), avec Piret Sophie, nous fournissons des pistes pour décoder ce succès des librairies 2013. Notre analyse permet de faire rapidement le tour de l'oeuvre et d'aller au-delà des clichés". Juliette Nève A propos de la collection LePetitLitteraire. fr : Plébiscité tant par les passionnés de littérature que par les lycéens, LePetitLittéraire. fr est considéré comme une référence en matière d'analyse d'oeuvres classiques et contemporaines. Nos analyses, disponibles aux formats papier et numérique, ont été conçues pour guider les lecteurs à travers toute la littérature. Nos auteurs combinent théories, citations, anecdotes et commentaires pour vous faire découvrir et redécouvrir les plus grandes oeuvres littéraires. LePetitLittéraire. fr est reconnu d'intérêt pédagogique par le ministère de l'Education.

11/2015

ActuaLitté

Littérature française

Ward. IIIe siècle

Longtemps méconnue, la littérature des Wards est désormais accessible au lecteur moderne. Cette anthologie bilingue fera découvrir les textes du IIIe siècle de leur calendrier (XIVe-début XVe siècle de notre ère), période qui a souvent été regardée comme l'âge d'or de ce peuple. Le IIIe siècle est le temps des rois lettrés, soucieux de limiter le pouvoir des clans ancestraux et de favoriser l'essor d'une culture originale et diverse. La littérature warde parvient à l'équilibre entre synthèse des connaissances traditionnelles et libre exploration de voies nouvelles. Des genres littéraires anciens se maintiennent. D'autres apparaissent : récits amoureux, formes poétiques nouvelles, athazaon, farces et histoires comiques. De cette époque datent quelques-unes des oeuvres qui sont, encore aujourd'hui, considérées comme des classiques: ainsi du Voyage du banni ou de La Dame sans nom. Cette anthologie a cherché à ne négliger aucun domaine : y figurent les sources religieuses et philosophiques, des poèmes, des récits, et bien d'autres fragments qui permettront aux lecteurs d'aller à la rencontre des Wards, de leurs paysages, leurs coutumes et leurs idées. Ce volume constitue le prolongement de Ward Ier-IIe siècle, mais il peut se lire de façon autonome. Pour y aider, on a inclus une documentation variée : chronologies, index, notes, encadrés et, bien sûr, un lexique du wardwesân. On y trouvera, en outre, une introduction d'Emile Wathad et un article de Victor Schwarzmann, consacré au système d'écriture des anciens Wards.

01/2014

ActuaLitté

Sciences politiques

Figures du Gabon contemporain. Réflexions et perspectives

Pour beaucoup, le Gabon reste un Etat exceptionnel. Certaines représentions en ont même fait un pays d'images d'Epinal : c'est "un pays béni des dieux", "un Emirat d'Afrique", "le pays le plus stable de l'Afrique", a-t-on coutume de lire ou d'entendre. Dans ce contexte, impossible d'imaginer un Gabonais dénué, puisque le pétrole et le PNB par habitant l'élevaient et l'élèvent toujours au rang de Subsaharien le mieux loti, en théorie du moins. Magistral paradoxe, ce pays du Golfe de Guinée naguère présenté comme l'un des plus riches d'Afrique compte parmi les Etats dont l'Indice de Développement Humain est des plus bas du continent ! Figures du Gabon contemporain. Réflexions et perspectives s'interroge sur le Gabon contemporain. Dans une approche multidisciplinaire, l'ouvrage associe philosophie politique, économie, sociologie, géographie, psychologie et littérature. Chacun de ces domaines questionne des figures clés du Gabon contemporain. De la philosophie à la littérature, celles-ci se déploient à travers diverses catégories : les facteurs de déchéance de la démocratie, le conflit des rationalités comme source de bicéphalisme culturel, l'aménagement d'un nouvel espace économique pour sortir de l'économie de rente, le problème de la déficience intellectuelle, les fondements du banditisme urbain à Libreville, l'émergence littéraire au Gabon, etc. Tous ces centres d'intérêt s'attachent à établir un état de lieux avant d'en dresser des perspectives de développement.

11/2011

ActuaLitté

Critique littéraire

Mesures de l'écrivain. Profil socio-littéraire et capital relationnel dans l'entre-deux-guerres en Belgique francophone

Qui sont les écrivains belges francophones de l'entre-deux-guerres? De quoi vivent-ils? Que publient-ils? Chez quels éditeurs? Dans quelles revues ? Sont-ils isolés, entièrement dédiés à leurs oeuvres ? Prennent-ils part à une vie littéraire fondée sur des logiques d'opposition de groupes, comme en France ? Peut-on dégager des profils-types ? Existe-t-il des écrivains sans œuvre ? Quel est leur rôle spécifique ? Ce livre aborde ces questions à partir d'une approche socio-statistique et relationnelle. Celle-ci met en évidence l'importance, pour les auteurs belges, de s'inscrire dans un réseau de relations afin d'exister comme écrivain. L'approche permet également de souligner la rupture socioprofessionnelle qui a lieu après la Première Guerre, entre la génération symboliste et les entrants en littérature, qui renouvellent esthétiques et thématiques. Le livre dresse enfin un panorama de la vie littéraire de l'époque, en situant les grands parmi les minores et en interrogeant ce que retient l'histoire littéraire. Mais au-delà du cas belge, l'ouvrage propose une réflexion sur la construction d'une étude quantitative socio-historique de la littérature, sur ses enjeux et sur ses modes opératoires. Comment définir un corpus ? Comment choisir et construire des variables descriptives ? Comment interpréter des résultats graphiques ? Cette étude en acte offre des solutions pragmatiques sans ignorer les questionnements épistémologiques qui sous-tendent ce type d'approche.

09/2011

ActuaLitté

Littérature française

Ward. Ier-IIe siècle

Soit un peuple imaginaire. Ils s'appelleraient les Wards. Ils parleraient une langue nommée le wardwesân. En des temps anciens, ils auraient habité le continent du nord. Mais après la chute de leur première capitale, ils se seraient peu à peu installés sur le continent du sud. C'est là, vers l'année zéro de leur calendrier, qu'ils auraient fondé un nouveau royaume, l'Aghâr, sous la conduite de leur chef Zaragabal. Poussés par le désir de fixer leurs traditions, leurs croyances, leurs idées et leurs rêves, ils se seraient mis à écrire abondamment. Alors aurait commencé la période "classique" de leur histoire et de leur littérature. C'est cette littérature que j'ai voulu reconstituer ici, me référant à nos connaissances les plus actuelles sur les Wards. Le présent volume est une anthologie des oeuvres composées par ce peuple aux ter et lie siècles après Zaragabal. C'est un recueil bilingue: les extraits qui le composent y figurent dans leur version originale en wardwesân, accompagnés d'une traduction française. Le lecteur découvrira ainsi des poètes et des prosateurs, des mythes et des récits, des textes religieux ou philosophiques, des fragments relevant de l'histoire, de la géographie et de quelques autres domaines. Une rapide notice introduit chacun de ces extraits. Un abrégé de la grammaire du wardwesân ainsi qu'un lexique aideront les lecteurs qui le souhaitent à tenter de nouvelles traductions.

01/2011

ActuaLitté

Littérature étrangère

Histoire du siège de Lisbonne

Histoire du siège de Lisbonne. Sans doute par provocation, peut-être pour saupoudrer de quelque piment sa monotone existence, le correcteur d'épreuves d'une maison d'édition, soudain saisi par une pulsion irrépressible, substitue un non à un oui et glisse sous la plume de l'auteur, un éminent historien, une contre-vérité fondamentale : non, en l'an 1147, les Croisés n'ont pas prêté main-forte au roi Afonso Henriques pour reconquérir Lisbonne occupée par les Arabes. Mais, en voulant réfuter les faits reconnus par l'historiographie portugaise, Raimundo Silva-la cinquantaine pudique et réservée - ignore qu'il va boule-verser le cours de sa propre vie et que sa supercherie le mènera tout droit à une double passion : celle, partagée, pour Maria Sara, sa supérieure hiérarchique, et celle de l'écriture, qui va le pousser à réécrire l'histoire du siège de Lisbonne. Roman historique, fiction dans la fiction, histoire d'amour menée en parallèle entre Raimundo Silva et Maria Sara dans la Lisbonne moderne, Mogueime et Ouroana au pied de la capitale assiégée, ce livre est aussi une ode à un Portugal libéré de ses oppresseurs, sarrasins ou salazariens. L'écriture intense de José Saramago, sa maîtrise à tisser une pluralité de temps et d'espaces, sa conception du rapport entre histoire et littérature comme matériau de la pensée sont la preuve, une fois de plus, que cet écrivain est en train de bâtir une des grandes oeuvres de la littérature portugaise contemporaine.

02/1992

ActuaLitté

Science-fiction

Le chant de la terre Tome 1 : La grande course de chars à voiles

Voici l'ouverture d'une immense épopée, Le Chant de la Terre, l'un des plus grands cycles de la littérature de science-fiction, par son envergure et par sa poésie. Elle contera non seulement l'histoire de toutes les humanités mais aussi celle de tous les possibles et, plus encore, celle de Starquin, le Cinq-en-Un, un être de dimensions vraiment interstellaires. Voici l'histoire d'un monde où la technologie sauvage qui a menacé de détruire la Terre a été oubliée et où la sculpture des êtres vivants a pris sa place. Karina, héroïne de La Grande Course de chars à voiles est une felina, issue du croisement d'un Vrai Humain et d'un chat; elle a la beauté d'une femme et la souplesse d'un félin, sa cruauté et sa violence. La vie lui fera rencontrer Raoul, le fils du capitaine indomptable, et la tendresse. Tandis que se déroule sur un rail unique, à travers forêts, jungles et marais, la terrible, la fantastique grande course de chars à voiles. Le Chant de la Terre est l'une des oeuvres-univers les plus importantes de la science-fiction. Son ouverture est suivie de quatre actes: La Locomotive à vapeur céleste, Les Dieux du Grand-Loin, Le Gnome et Le Roi de l'île au sceptre. Un ensemble inclassable qui plaira aux amateurs de science-fiction, de fantasy et tout simplement de littérature différente.

03/2009

ActuaLitté

Critique littéraire

Le Lai du cor et Le Manteau mal taillé. Les dessous de la Table Ronde

Une parenté formelle et thématique relie Le Lai du cor et Le Manteau mal taillé, deux récits arthuriens en vers de la fin du XIIe siècle. Ceux-ci constituent les premières manifestations littéraires connues d'un motif célèbre, le test de fidélité, qui a traversé la littérature européenne en s'adaptant à tous les genres. Jusqu'à La Fontaine qui, dans La Coupe enchantée, en propose une ultime version, transposée pour le public de cour du Grand Siècle. Grâce à un objet magique -ici cor ou manteau -, cette épreuve rend visible, par le biais d'un détail révélateur les pratiques adultères de ceux ou celles qui s'y soumettent. Bien qu'un improbable vainqueur soit parfois récompensé, le scénario exploite surtout les divers ressorts du comique. Equivoques, déplacements de registre, références parodiques et scènes pornographiques dévoilent au lecteur les dessous de la société courtoise. Arthur, Gauvain, Perceval... : chacun est tour à tour pris au piège. La féerie, l'aventure et l'héroïsme côtoient la trivialité, la tromperie et le ridicule. Si l'univers arthurien impose des procédés d'écriture empruntés à la littérature romanesque des XIIe st XIIIe siècles, le traitement poétique du sujet est bien différent d'un texte à l'autre : la mise en regard des deux histoires permet de révéler le " jeu " sur lequel repose la création médiévale, où la réécriture contribue à ouvrir un espace littéraire propre à chaque œuvre.

09/2005

ActuaLitté

Littérature française

Lettres

Trois cent vingt-six lettres, billets, cartes postales adressés au long d'un demi-siècle (1897-1942) de toutes les parties du monde à quelque vingt-sept correspondants, femme et fils, parents et amis, collègues et confrères ; — en français le plus souvent, trois fois en allemand (traduction jointe) et une en franglais : "Chère Suzanne, Dear Paul, nous are going to quitter the Bowl dimanche. We serions exceedingly heureux not to déranger you et (zut !) de vous voir quelques bonnes heures...". Chaque groupe de lettres fait l'objet d'une courte présentation. En fin de volume, table chronologique et liste des correspondants. On y relève les noms de Wedekind, Gide, Philippe, Larbaud, Suarès, Breton. Plusieurs de ces correspondances littéraires contiennent des indications précieuses sur l'art très secret d'un écrivain très secret, notamment à propos de l'Ecole des Indifférents, Simon le Pathétique, Amphitryon 38, Ondine, Littérature ("tu verras que le véritable titre est Non-Littérature"). Mais ces lettres ne sont pas celles d'un "homme de lettres" : elles sont joliment ordonnées, agréables, spirituelles et/ou affectueuses, elles respirent surtout le naturel et la simplicité ; la fantaisie y règne, et l'acuité confondue du regard et du trait. Rien d'apprêté ni de prétentieux chez cet homme qui n'écrit pas pour écrire. Il donne des nouvelles de mondes mal connus : Munich 1905, Harvard 1908, Paris 1925, Java 1937, Vichy 1941... Une invitation permanente au voyage rétrospectif.

07/1975

ActuaLitté

Sociologie

Les rebuts du monde. Figures du paria

Le paria est un mot voyageur extraordinairement révélateur. On le croit originaire de l'Inde, il y est inventé au XVIe siècle par des militaires, des missionnaires et des savants. Deux siècles plus tard, il en revient et se répand dans les espaces politiques et littéraires européens. Pour les philosophes des Lumières, les hiérarchies lointaines sont prétexte à fustiger les tyrannies d'ici. Le discours sur l'autre est un discours sur soi. Mais dans cet Occident qui se libère, l'émancipation ne vaut pas pour tous. Le paria ressurgit alors comme le laissé-pour-compte des droits humains récemment proclamés. Dans les discours et combats politiques, il représente tour à tour les esclaves, les " hommes de couleur libres ", les juifs, les femmes, le peuple, les prolétaires... Théâtre et littérature en propagent la représentation, il prend aussi les traits du poète ou de l'artiste maudit dont la marginalité est idéalisée. La culture romantique exalte sa sensibilité, le paria est ainsi grandi d'être proscrit, sans être libéré pour autant. Avec érudition et brio, passant de la littérature aux discours politiques et aux constructions théoriques (chez Max Weber, Georg Simmel ou Hannah Arendt notamment), Eleni Varikas retrace ces métamorphoses et suit ces figures qui, d'hier à aujourd'hui, disent les meurtrissures de tous les " rebuts du monde ". Chemin faisant, elle rappelle l'exigence toujours actuelle de ces parias rebelles qui, obstinément, réclament l'admission au rang de l'humanité de chaque individu particulier.

10/2007

ActuaLitté

Enseignement primaire

Lectures en histoire. Révolution et XIXe siècle - XXe siècle Cycle 3. Manuel de l'élève, Edition 2014

Une série de recueils de textes pour travailler la lecture en lien avec une autre discipline : l'histoire au cycle 3 (thèmes : la Révolution, le XIXème et le XXème siècle). Des types d'écrits variés (littérature jeunesse, documentaires, articles de presse, bandes dessinées). Des livrets qui s'adressent à la fois aux lecteurs avancés et aux lecteurs moins experts pour mettre en oeuvre une véritable approche différenciée de la lecture. Un questionnement progressif pour guider l'élève vers une compréhension fine des textes. L'ouvrage comporte des textes de lecture regroupés autour des thèmes du programme de sciences du Cycle 3. Chaque thème comporte : des textes variés (littérature, documentaire, presse, etc) accompagnés de questions pour travailler sur le type d'écrit, la compréhension, le vocabulaire et l'expression orale et écrite ; une rubrique "Vers l'histoire" avec des questions d'ouverture vers la discipline est également proposée. 2 pages de méthode : "Outils pour lire" et "Outils pour écrire" donnent des clés pour apprendre à lire tous les types d'écrits et aborder l'écriture. L'ouvrage comporte également 3 doubles pages "Histoire des arts" pour étudier des oeuvres, découvrir des techniques artistiques et les réaliser. Guide pédagogique en téléchargement gratuit, à partir de l'été 2014 (offre réservée aux enseignants). Ce manuel est également disponible en version numérique. Pour le commander, rendez-vous sur le site du KNE, Kiosque Numérique des Editeurs.

06/2014

ActuaLitté

Littérature française

Encyclopédie méthodique. Encyclopediana ou Dictionnaire encyclopédique des ana. contenant ce qu'on a pu recueillir, de moins connu ou de plus curieux parmi les saillies de l'esprit

Encyclopédie méthodique. , Encyclopediana ou Dictionnaire encyclopédique des ana . Contenant ce qu'on a pu recueillir, de moins connu ou de plus curieux parmi les saillies de l'esprit, les écarts brillants de l'imagination, les petits faits de l'histoire générale et particulière, certains usages singuliers, les traits de moeurs & de caractères de la plupart des personnages illustres anciens & modernes ; les élans des ames fortes & généreuses, les actes de vertu, les attentats du vice, le délire des passions, les pensées les plus remarquables des philosophes, les dictums du peuple, les réparties ingénieuses, les anecdotes, épigrammes& bons mots ; enfin les singularités en quelque sorte des sciences, des arts, & de la littérature Date de l'édition originale : 1791 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

03/2020

ActuaLitté

Critique littéraire

Romantismes français. Tome 1, Le sacre de l'écrivain ; Le Temps des prophètes

" La présente étude va des origines du nouveau pouvoir spirituel, vers le milieu du XVIIIe siècle, jusqu'au moment où se produisent ses premiers heurts graves avec la société qu'il a contribué à créer, c'est-à-dire en 1830 et dans les années qui suivent immédiatement. Cette période forme un tout qu'on peul considérer en lui-même, non pas comme un ensemble clos, mais comme la vaste préface, ou le premier grand acte, d'une histoire plus longue, et qui se poursuit de nos jours. L'avènement de la foi philosophique au siècle des Lumières, puis les créations littéraires de la contre-révolution, enfin l'explosion du romantisme sont, dans l'ordre intellectuel, les trois grands faits successifs de cette époque. On verra que j'ai essayé de décrire ces faits à la fois à travers les grandes œuvres, et dans leur écho ou leur source au sein des mouvements de l'opinion. Surtout, en les développant en eux-mêmes et dans leur nature manifeste, je me suis attaché à ce qui, dans cette incessante création de valeurs nouvelles, visait à investir la littérature d'une fonction sociale éminente. Cette inspiration, dans la littérature d'alors, accompagne et influence toutes les autres : la mission de l'écrivain, loin d'être un thème adventice, une fantaisie rhétorique à écarter pour saisir l'essentiel, est l'idée vive selon laquelle les autres s'ordonnent. "

10/2004

ActuaLitté

Critique littéraire

Correspondance 1919-1968

Les lettres échangées entre le fondateur des Éditions Gallimard et son principal conseiller littéraire, rédacteur en chef puis directeur de La Nouvelle Revue française, placent le lecteur au coeur d’un demi-siècle d’édition et de littérature. Jean Paulhan estimait que sa « vie véritable » avait commencé ce jour de 1919 où Gaston Gallimard était venu, avec Jacques Rivière, lui proposer d’entrer à la NRF ; et Gaston Gallimard sut lui dire sa profonde gratitude, doublée d’un sincère et amical sentiment de proximité : « Depuis la mort de Jacques Rivière, la NRF, la maison, c’est vous et moi. » ; ou encore : « Si je ne savais que vous détestez les grands mots, c’est bien mieux et bien plus souvent que je vous ferais sentir que vous êtes l’homme que j’admire et que j’aime le plus, le seul en qui j’ai une aveugle confiance ». Il reste qu’entre les deux éditeurs, dont l’échange épistolaire prolonge la quotidienne conversation, le dialogue ne fut pas toujours aisé ; ils s’opposèrent sur la question de la vocation, de l’indépendance et du renouvellement de la revue, puis, au soir de leur vie, finirent par s’éloigner. Mais de Malraux à Gracq, de Sartre à Sollers, de Caillois à Blanchot, comme de Supervielle à Audiberti, c’est toutefois la littérature et son dévoilement critique qui forment le seul horizon de cet exceptionnel dialogue, les deux hommes s’attachant, derrière une même enceinte, à leur oeuvre éditoriale commune.

11/2011

ActuaLitté

Littérature française (poches)

Passé pas mort

Passé pas mort, c'est la vie d'un homme qui a connu l'époque « où les peintres en bâtiments chantaient à plein gosier sur les échafaudages (aujourd'hui, muets, ils posent à côté d'eux leur transistor) » ; celle où « le chiffre 75 ne désignait pas encore Paris mais le canon mirobolant qui nous permettrait de gagner la prochaine guerre contre Guillaume II ». Une confession charmante où Saint Jean cède avec bonheur aux souvenirs de l'enfance, comme lorsqu'il évoque sa grand-mère, « maman laine » ou qu'il revient sur son adolescence, « cet âge où l'on ne donne rien et où on reçoit toutes faveurs comme choses dues dans une indifférence polie ». Dans son âge adulte, le voici parmi les principaux hommes politiques et les grands événements de son temps. Entre guerre et fracas politiques, il n'oublie jamais sa passion principale, la littérature. Robert de Saint Jean a été le confident et l'ami des grands écrivains dont il fait le portrait. De Paul Morand à Marcel Proust, en passant par Maurice Barrès et André Malraux, aucun ne manque à cette fresque d'un des plus beaux demi-siècles de la littérature française. Sans oublier celui qui a été son ami de cour, Julien Green.D'un style précis et sensuel, Passé pas mort dépasse le genre du journalisme et fait entrer son auteur dans la catégorie des mémorialistes incontournables du XXe siècle.

06/2012

ActuaLitté

Littérature française

Agence Générale du Suicide. Suivi de Lord Patchogue ; Lignes ; Je serai sérieux comme le plaisir ; Roman d'un jeune homme pauvre ; Demande d'emploi ; Journal ; et suivi de Pensées et aphorismes

Mourir, c'est ce que tu pouvais faire de plus beau, de plus fort, de plus... c'est ainsi que Drieu la Rochelle apostrophe son ami Jacques Rigaut, météore d'une littérature qu'il méprisait, dandy spleenétique expert en dérision qui avait averti ses contemporains : Je serai un grand mort... Essayez, si vous le pouvez, d'arrêter un homme qui voyage avec son suicide à la boutonnière. Dans son Anthologie de l'humour noir André Breton le décrit en ces termes : Jacques Rigaut, vers vingt ans, s'est condamné lui-même à mort et a attendu impatiemment, d'heure en heure, pendant dix ans, l'instant de parfaite convenance où il pourrait mettre fin à ses jours. Et Paul Eluard : L'arme braquée par le suicide contre la vie en a toujours raison. Nuls débris, nulles ruines ne peuvent subsister après le passage de cette volonté qui brûle de tout détruire. Mais un tel attentat laisse entière la force de celui qui l'a commis. Le regret d'être né, le besoin de mourir disparaissent avec le monde qu'ils tuent. Seùle, absolument seule et pure, la pensée satisfaite se considère et se reconnaît. Jacques Rigaut a vécu avec le souci de cette ressemblance parfaite. Lord Patchogue en fait foi. Membre de Dada et proche du Surréalisme, Jacques Rigaut a collaboré à la revue Littérature d'Aragon, Breton et Soupault. Alain Blanc

09/2015

ActuaLitté

Critique littéraire

ENTRETIENS. Quarante ans de vie littéraire, Volume 2, 1969-1978

Avec Butor défile comme l'envers de notre temps, depuis les années cinquante, du noir à la couleur, du roman à d'autres formes de littérature, photographies ici d'un détail, là d'un ensemble, depuis ces années où la prime importance était accordée à l'écrivain, jusqu'à nos jours où s'augmente sans cesse ce terrible silence pressenti par Blanchot, d'un monde dont les fondements écartent la littérature. Au fait des enjeux diffus et du rôle des entretiens dans l'histoire littéraire, Butor se dresse là, conscient que le premier son critique porté sur une œuvre se véhicule, se fortifie, hors parfois d'un examen direct de l'œuvre ; et il se tient dans la somme de ces pages, attentif, prudent, produisant alors une sorte d'espace sur l'espace de l'œuvre, comme la photographie de racines à nu, et comme leur déploiement accru. Ce deuxième volume des entretiens de Michel Butor couvre la décennie 1969 à 1978. Le statut de Butor a changé. Et le processus même de l'entretien n'occupe plus la même place, ni n'a la même valeur. Butor n'est plus une curiosité seule, un de ces jeunes gens dits du nouveau roman ; sa notoriété grandissante est propre à son œuvre, censément auteur "difficile" dont on recueille enfin les commentaires, avec attention et respect, comme autant d'éclairages complexes, de clefs, de formes nouvelles de la question littéraire dans son ensemble.

11/1999

ActuaLitté

Littérature française

Claudel aux états n°11

Les six années que Claudel passe à Washington, de mars 1927 à avril 1933, sont sans doute les plus intéressantes de sa carrière diplomatique. Pour l'écrivain, c'est une période de retrait et de réflexion, celle des Conversations dans le Loir-et-Cher, de Figures et Paraboles, d'oeuvres de circonstance comme Sous le rempart d'Athènes, du Livre de Christophe Colomb, celle aussi où il se détache de la littérature profane pour "achever", au contact de la Bible, "l'harmonisation de tous les éléments disparates dont il est composé". Le diplomate se trouve, lui, devant une situation parfois difficile. Il multiplie les voyages à travers les Etats-Unis ; et partout il parle, prononçant jusqu'à six, sept allocutions ou discours par jour, sur les sujets les plus variés : art, littérature, diplomatie, relations franco-américaines, politique internationale... A cette oeuvre "orale" s'ajoute la correspondance diplomatique : des centaines de rapports, dépêches, télégrammes, lettres par lesquels il tient les différents ministres des Affaires étrangères et surtout le secrétaire général, Philippe Berthelot, au courant des affaires de l'ambassade et de la situation américaine. Si les télégrammes ou les rapports ont souvent un caractère plus traditionnel, les dépêches prennent un tour plus familier, plus personnel. L'administrateur se fait souvent conteur et l'ambassadeur aime à raconter, à commenter. Cette correspondance était appréciée, puisque de nombreuses dépêches furent transmises à d'autres postes diplomatiques ou à différents ministères. Elle reste curieuse, intéressante, vivante.

02/1982

ActuaLitté

Littérature étrangère

Cox ou la course du temps

" Comme le temps passe, disait, oui, chuchotait l'empereur au fil de son discours dans la pénombre : mais qu'il rampe, s'arrête, s'envole ou nous subjugue par l'une ou l'autre de ses innombrables variations de vitesse – cela dépend de nous, des instants de notre vie reliés les uns aux autres comme les maillons d'une même chaîne... " Ecrivain à la langue somptueuse, Christoph Ransmayr est une voix exceptionnelle de la littérature autrichienne d'aujourd'hui. Après Atlas d'un homme inquiet (prix du Meilleur Livre étranger et prix Jean-Monnet de littérature européenne), il renoue avec le roman et, en grand voyageur, entraîne son lecteur loin de l'Europe et loin dans le temps. Dans la Chine du XVIIIe siècle, l'empereur Qianlong règne en despote sur une cour résignée à la démesure de son souverain. Son dernier caprice est une série d'horloges conçues pour mesurer les variations de la course du temps : le temps fuyant, rampant ou suspendu d'une vie humaine, selon qu'il est ressenti par un enfant, un condamné à mort ou des amants. Venu de Londres à l'invitation du souverain, Alistair Cox, le plus célèbre des horlogers du monde occidental, saura-t-il exaucer les désirs de Qianlong et freiner la course des heures ? Avec la précision d'un peintre, Christoph Ransmayr construit un récit singulier et virtuose, méditation sur la fugacité du temps et l'illusion d'en triompher par l'art.

08/2017

ActuaLitté

Littérature étrangère

Oeuvres

Né en 1935 dans un hameau ancestral d'une petite île du Japon encore couverte de forêts, Kenzaburô Ôé appartient à la génération qui subit de plein fouet la capitulation de son pays au terme de la Seconde Guerre mondiale. Quittant son île natale, il s'installe à Tokyo, petit provincial égaré à l'accent incompréhensible, pour étudier la littérature française. Et déjà, il donne ses premiers écrits. Son parcours personnel singulier est indissociable d'une oeuvre d'une ampleur et d'une variété saisissantes où peuvent se lire en filigrane tous les combats, les défis et les contradictions qui ont émaillé l'histoire du Japon, des bombardements atomiques à la catastrophe de Fukushima. La violente formation nationaliste endurée à l'école, qui dès l'enfance a préparé Ôé à mourir en héros au combat, sacrifié à un empereur divinisé, la mort de son père durant les derniers mois de la guerre, le drame de Hiroshima, la naissance de son fils gravement handicapé sont autant de situations traumatisantes qui nourrissent son oeuvre. Il transforme sa propre souffrance en expression de la condition humaine, et s'engage en faveur des minorités, des faibles, de ceux qui cherchent le salut dans un monde absurde, s'opposant au Pouvoir et surtout à l'Atome. Depuis la catastrophe de Fukushima en 2011, il apparaît plus que jamais comme une conscience mondiale, un défenseur de la Nature en perdition. Le prix Nobel de littérature lui a été décerné en 1994.

09/2016

ActuaLitté

Histoire internationale

Aux origines de l'apartheid. La racialisation de l'Afrique du Sud dans l'imaginaire colonial

L'Afrique du Sud est riche en événements qui ont jalonné son histoire. Etroitement associée par des liens de sang à plusieurs pays européens au travers de sa population blanche, ce pays a fasciné le monde entier lors de nombreux conflits comme la guerre anglo-zoulou (1879) ou la Deuxième Guerre anglo-boer (1899-1902). Mais c'est surtout au XXe siècle qu'elle a marqué les esprits pour avoir mis en place l'apartheid ainsi qu'en témoigne l'attribution de trois prix Nobel de la Paix et de deux prix Nobel de littérature à des personnalités sud-africaines qui ont oeuvré contre ce système inique. Cet ouvrage se propose de porter un regard sur ce pays avant l'instauration du système d'apartheid, alors qu'il était encore sous la domination de la Compagnie Néerlandaise des Indes Orientales, puis de la Grande-Bretagne. Nous nous pencherons sur des documents historiques et des romans de la littérature dite "populaire", révélateurs de ce que l'on appelle l'imaginaire colonial, en particulier celui de l'Anglais Henry Rider Haggard, auteur des célèbres Mines du roi Salomon (1885), d'Allan Quatermain (1887) et d'Elle (1887). En portant une attention toute particulière au XIXe siècle, l'analyse de ces sources permettra de comprendre comment l'image d'un pays "racialisé" a pu voir le jour au fil du temps, prémices de ce qui deviendra une forme officielle de ségrégation raciale en Afrique du Sud.

02/2015