Recherche

littérature France Television

Extraits

ActuaLitté

Espagnol apprentissage

Réceptions réciproques de la littérature française en Colombie et de la littérature colombienne en France

Expression de la politique culturelle mise en oeuvre par le gouvernement français depuis 1985, l'"Année croisée" France Colombie 2017 a été la première à se tenir avec un pays hispanophone (et la seconde avec l'Amérique du Sud, après celle réalisée avec le Brésil en 2009). Ainsi, dans le cadre de la Saison française en Colombie et de la Saison colombienne en France, de nombreuses manifestations artistiques, scientifiques et linguistiques ont-elles eu lieu dans plusieurs villes des deux pays. C'est dans cette perspective d'échanges entre les deux pays qu'est né cet ouvrage, fruit d'une collaboration entre le Centre d'Etudes Hispaniques d'Amiens (CEHA), rattaché à l'Université de Picardie Jules Verne et le Centre de Recherches Ibériques et Ibéro-Américaines (CRIIA, EA 369) de l'Université Paris Nanterre. Dans le long et fécond dialogue entre la Colombie et la France, nous avons choisi de nous intéresser à certains des agents et des vecteurs de la réception tant de la littérature française en Colombie que de la littérature colombienne en France depuis un siècle : les passeurs de culture (traducteurs, éditeurs, enseignants, chercheurs), les écrivains ainsi que les supports de transmission que sont les revues.

04/2019

ActuaLitté

Littérature française

Littératures anciennes et modernes. Genres, biographies, modèles. Littérature grecque et latine

Littératures anciennes et modernes... : genres, biographies, modèles. Littérature grecque et latine / par M. Henri Huré,... et M. Jules Picard,... Date de l'édition originale : 1863 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

10/2020

ActuaLitté

Revues Ethnologie

Cahiers de Littérature Orale N° 88/2022 : Oralités enfantines et littératures

Ce numéro s'intéresse particulièrement à la production d'écrits littéraires qui sont allés puiser dans les imaginaires et les pratiques orales de l'enfance ainsi qu'aux liens qui se nouent entre eux à travers une inventivité langagière particulièrement féconde. La culture enfantine de tradition orale, présente dans la plupart des cultures, est aussi à l'oeuvre dans la littérature (écrite). En effet, des historiettes, devinettes, contes, comptines, chansonnettes, etc. , à la littérature écrite, il y a une inspiration réciproque, qui amène à considérer les relations productives que la littérature entretient plus largement avec les imaginaires culturels de l'enfance. Ce numéro 88 de Cahiers de littérature orale se concentre donc sur les modalités de cette présence latente ou explicite des oralités enfantines en littérature moderne et contemporaine. Les contributeurs s'interrogent sur ce que le texte littéraire quête dans ces univers discursifs enfantins, sur la distribution des oralités enfantines selon les périodes, les esthétiques ou les genres littéraires, sur les modes de sémiotisation écrite des pratiques orales enfantines sur le plan stylistique, narratologique et sémantique, enfin sur les modalités de circulations entre culture enfantine orale (l'enfance de l'art) et culture littéraire (l'art de l'enfance).

12/2022

ActuaLitté

Actualité et médias

Les médias. Presse écrite, radio, télévision

L'ouvrage traite de la presse depuis ses origines, des médias en France et à l'étranger et souligne l'importance de leur influence.

02/1991

ActuaLitté

Sociologie

Le livre noir de la télévision

1985-2005 : 20 ans, guère plus, auront donc suffi, en France, pour transformer " la meilleure télévision du monde" en une sorte d'aquarium " trash ", en une machine à abrutir sans précédent. Comment est-on passé de la télé privatisée à la télé-poubelle ? C'est ce que ce livre - à la fois document, enquête et pamphlet - raconte... Les responsables de ce désastre ? En vrac : un audiovisuel public apathique et entravé par des cafouillages d'Etat à répétition ; des " décideurs " nihilistes avides d'argent facile ; un marketing de la dérision et de la confession transformant systématiquement les antennes en lupanars ; Endemol, cette multinationale ibéro-batave de la télé-réalité, qui, grâce à ses relais hexagonaux (Arthur, M.-0. Fogiel, Karl Zéro et autres Stéphane Courbit), ne néglige aucune occasion de décerveler un public qui en redemande , sans parler des us et coutumes d'un " univers- impitoyable " dont les JR tirent, en coulisse, d'étranges ficelles - tandis que, plus loin, d'immenses groupes industriels (de Bertelsman à TF1-Bouygues, de Vivendi à France-Télécom et de Time-Warner à Google) attendent, en embuscade, les verdicts de l'audimat... Dans cet ouvrage - tissé de révélations, de portraits, d'anecdotes - Michel Meyer explore, détaille, précise, les grandes ou petites manœuvres du Paysage Audiovisuel Français. Il n'épargne rien ni personne. C'est, du coup, à un voyage époustouflant et inédit au cœur même d'un pouvoir médiatique dévergondé et amoral - mais néanmoins en passe de s'affirmer comme LE pouvoir dominant d'une nation déboussolée - qu'il nous invite ici.

03/2006

ActuaLitté

Cinéma

Petit lexique intranquille de la télévision

« Un petit lexique amoureux est une occasion de dire qu’il y a aussi dans le journalisme de la naïveté, de l’utopie et de l’idéal, donc beaucoup d’affect. Dans ce métier, à vingt-cinq ans, on veut refaire le monde ; à quarante-cinq, on essaie d’en limiter les dégâts ; après on pense à autre chose, à moins que, dans le courrier du matin après une émission, on ait lu : « Merci de me donner matière à réfléchir, pas du prêt-à-penser. » Le propos est amoureux et toujours passionné. Il s’agit d’un vécu de terrain. De l’écriture du journal à la suppression de la publicité à la télé par Nicolas Sarkozy. Du grand reportage au « tout info ». Du journalisme comme moyen de rentabilité au téléspectateur devenu le consommateur d’un « produit » en boucle. Du plaisir d’accueillir un bel auteur qu’on a envie de suivre à la minuscule jouissance du scoop. De la volonté de faire réfléchir à la fabrique de l’illusion. Du grand public à la ménagère de moins de cinquante ans. Du smartphone et du web qui feraient de vous et moi un grand reporter du monde à la communication mondialisée et occidentalisée. De l’information au « temps de cerveau humain disponible » vendu à une boisson gazeuse. » Philippe LefaitParmi les diverses entrées de ce lexique, on trouvera : Audimat, dommage qu’un lexique amoureux commence par ce chancre… Infiniment, parce qu’un jour, écoutant une interview se terminer par : « Merci, Madame Bettencourt, merci beaucoup, merci infiniment… », on se demande « De quoi ? » Fortune, celle du gagnant du loto dont on choisit de faire la une alors même qu’on génocide du côté des grands lacs en Afrique.Plaisir, de la rencontre, de l’invité qui se donne. Ce jour-là, Roland Dubillard. Présentation, celle du journal, « une masturbation sans les mains ». Solitude, quand le rouge est mis et que le ventre rétrécit, encore aujourd’hui.

04/2011

ActuaLitté

Critique

Ecrire le pays natal. La littérature du proche en France

Lorsqu'un écrivain choisit de faire du lien qui l'attache à son pays natal l'axe majeur de son oeuvre, il encourt inévitablement une forme de délégitimation : le territoire auquel il consacre son écriture risque de marquer les limites de son audience et de lui conférer dans le champ littéraire un statut inférieur à celui des écrivains dont la production est réputée "universelle". En France, cette hiérarchisation est d'autant plus accusée qu'elle s'appuie sur la centralisation parisienne des institutions littéraires. L'écriture du pays natal procède donc souvent d'un écart entre deux lieux : le territoire dont elle fait son objet privilégié et Paris, où elle s'élabore en tant qu'oeuvre littéraire. S'il peut être vécu comme une déchirure, cet écart n'en est pas moins une matrice féconde quand il inspire une mise en fiction des tensions qu'il engendre. Cet ensemble d'études porte sur un corpus d'écrivains français qui, depuis le milieu du XIXe siècle jusqu'à notre époque, ont mis en exergue un lien affectif avec la région qui les avait vus naître. Croisant les approches de l'histoire littéraire et de l'analyse sociolittéraire, elles visent à éclairer à la fois les ressorts mnémoniques de l'écriture, lorsqu'elle se met en quête de l'enfance et de la communauté d'origine, et les conditions sociales de sa constitution en littérature.

01/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

Littérature

Des essais profonds et brillants sur Racine et Laclos, des polémiques et des analyses sur le théâtre forment ce livre où Jean Giraudoux a réuni ses écrits les plus importants sur l'art de la littérature.

02/1994

ActuaLitté

Littérature française

Histoire de la littérature française au moyen âge, comparée aux littératures étrangères

Histoire de la littérature française au moyen âge, comparée aux littératures étrangères / par J. -J. Ampère,... Date de l'édition originale : 1841 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

02/2020

ActuaLitté

Critique littéraire

Littérature universelle et littérature européenne

"La littérature nationale n'a plus guère de sens à présent l'ère de la littérature universelle est à l'ordre du jour, et chacun doit à présent contribuer à accélérer l'avènement de cette ère". Ainsi s'exprimait Goethe dans un entretien avec Eckermann daté du 31 janvier 1831. Dans le contexte cosmopolite de la vie littéraire de l'époque, allemande à l'origine, et dont l'activité de traduction importante constitua un témoignage manifeste, Goethe écrivait, quelques année plus tôt, au traducteur des classiques italiens, Karl Steckfuss : "je suis persuadé qu'une littérature universelle va se constituer", et il se faisait prophète en disant "l'Allemand peut et doit y contribuer, il aura un beau rôle à jouer dans cette entreprise" Le concept, fluctuant et ambigu, de "Weltliteratur" ou de "littérature universelle" était né. Victor Klemperer (1881-196o), dans cet essai éclairant, écrit dans les moments de tribulations de quelqu'un qui voit se briser un à un les fondements de la culture européenne suit les avatars de l'évolution de cette idée, de l'humus qui l'a rendue possible à son sens dernier. En forgeant le terme et le concept de littérature universelle, Goethe fut le premier à pressentir, à nommer, à véritablement montrer et à porter ainsi à la conscience générale, quelque chose qui a une réalité ensuite : la littérature européenne. Klemperer fait ressortir les liens et les différences caractéristiques existant entre les concepts de littérature transnationale avant Goethe, à son époque et après lui. Un parcours dans lequel se retrouve, illuminée, une idée morale de l'Europe.

09/2011

ActuaLitté

Informatique

TELEVISION NUMERIQUE. Compression et transmission du signal

Le présent ouvrage fait suite au livre intitulé : "HD - MAC et télévision numérique", publié chez ELLIPSES, et en est son complément en abordant les problèmes de transmission et de compression du signal. Une petite histoire de la télévision est présentée dans le premier chapitre. Les second et troisième chapitres sont consacrés à l'étude de la transmission numérique (transmission numérique en bande de base, dans un premier temps, puis modulations numériques). Après s'être familiarisé avec ces techniques, le lecteur trouvera, dans le quatrième chapitre, une description des systèmes d'émission et des systèmes de réception mis au point dans le cadre de la télévision numérique. Les trois chapitres suivants (chapitres 5, 6 et 7) présentent les différentes techniques de codage permettant la compression du signal d'image (codage statistique et codages psychovisuels). Les normes font enfin l'objet du dernier chapitre (chapitre 8). Ce livre s'adresse aux étudiants (élèves - ingénieurs, maîtrises, élèves des IUT et des classes de B.T.S., etc.), aux techniciens et ingénieurs travaillant dans le domaine de la télévision et à tous ceux qu'un tel domaine passionne. Ce livre a profité de l'expérience pédagogique des auteurs, pendant plusieurs années, à l'Institut National des Télécommunications (Evry), à l'Ecole Nationale Supérieure des Télécommunications (Paris), à l'Ecole Polytechnique Féminine (Sceaux) et à l'Ecole Nationale Supérieure des Beaux-Arts (Paris).

01/1997

ActuaLitté

Critique

De quoi la littératture africaine est-elle la littérature ? Pour une critique décoloniale

"Décolonise-toi ou crève ! " Au cours du XXIe siècle, on a régulièrement insisté sur l'urgence de penser la littérature depuis l'Afrique et la nécessité d'adapter les principes et les méthodes de l'exercice critique aux particularités de sa littérature - qui, selon certains, n'existerait même pas en tant que telle. Etant soumise à un double statut social et culturel et à des affiliations culturelles multiples, la littérature africaine d'expression française mérite pourtant un traitement critique différencié qui parachève ses possibilités de réalisation. Ecrit avec érudition et élégance, cet ouvrage propose une réflexion sur la validité scientifique et sociale d'une philosophie de la rupture, indispensable au développement d'une certaine critique. Par ailleurs, des entretiens avec quatre écrivains permettent de répondre à des questions qui servent de jalons tout au long du livre : la littérature africaine existe-t-elle ? Que valent ses écrivains et leurs éditeurs ? Où sont ses lecteurs et son public ? Qu'en disent ses critiques, les collections qui l'accueillent, et les prix littéraires quelle reçoit ? De quelle couleur sont ses agents et ses traducteurs ? En en quel français s'écrit-elle ?

05/2022

ActuaLitté

Genres et mouvements

La littérature chinoise, littérature hors norme

Un petit livre pour un grand sujet : la spécificité de la littérature chinoise fondée sur une écriture idéographique, à la différence de toutes les écritures indo-européennes de la sphère occidentale où l'écriture est de type alphabétique. De notre côté donc, une écriture d'origine orale ; de l'autre, une écriture oraculaire monopolisée à la fin du XII ? siècle avant notre ère par les spécialistes de la divination. Léon Vandermeersch en développe les conséquences et les transformations depuis celles qui découlent de Confucius et du confucianisme, puis de la conversion en logographie quand s'impose le bouddhisme, jusqu'à la révolution culturelle du 4 mai 1929 qui abolit la langue graphique et universalise l'écriture en langue parlée.

01/2022

ActuaLitté

Critique

Décoder le lecteur. La littérature franco-canadienne et ses publics

Souvent privées de véritable public, les "petites littératures" ne peuvent compter que sur un nombre restreint de lectrices et de lecteurs immédiats. La littérature franco-canadienne, produite en Acadie, en Ontario français et dans l'Ouest canadien francophone, ne fait pas exception à la règle. Dans un contexte de réception si exigu, à qui s'adressent ses oeuvres ? Quels publics cherchent-elles à joindre ou encore à mettre à distance ? Et par quelles stratégies d'écriture ? Ce livre explore ces questions à partir d'un corpus d'oeuvres écrites par Jean Babineau, Simone Chaput, France Daigle, Antonine Maillet, André Paiement, Philippe Soldevila et Christian Essiambre. L'étude de leur énonciation et de leur réception, en dialogue avec les théories de la lecture, montre à quel point la question du destinataire est essentielle pour ces écrits qui ont plusieurs lectorats à leur portée. En tenir compte permet de jeter un regard neuf sur la littérature franco-canadienne tout en faisant ressortir sa richesse et son originalité. C'est ce à quoi s'emploie ici l'autrice avec autant de perspicacité que de finesse dans son analyse.

01/2023

ActuaLitté

Sociologie

La télévision au Québec. Miroir d'une société

La révolution numérique a transformé la télévision à tous les points de vue : conception, écriture, développement, production et diffusion. A l'échelle internationale, les services en ligne concurrencent directement les entreprises de programmation télévisuelle réglementées par l'Etat, leur soutirant de la publicité et des abonnés. Au Québec, la barrière linguistique ralentit le taux de pénétration des services en ligne, mais les médias francophones sont néanmoins menacés par le même phénomène. Or, malgré la conversion à la technologie numérique, tout en continuant à assurer une présence, à exercer un pouvoir et à stimuler une passion auprès du grand public, la télévision réglementée demeure un miroir de la société chez nous. Comment expliquer sa persistance ? Voilà une question au coeur de cet essai sur l'histoire et l'actualité de la télévision québécoise.

11/2019

ActuaLitté

Cinéma

Les arts et la télévision. Discours et pratiques

Comment parle-t-on du grand écran sur le petit écran ? Comment filmer l'oeuvre d'un architecte ? Comment évoquer les nuances d'un tableau impressionniste dans une émission en noir et blanc ? La télévision française a-t-elle créé son propre " musée imaginaire ", et quel rôle a-t-elle joué dans la diffusion d'oeuvres expérimentales et méconnues ? Dans quelle mesure l'a-t-on pensé comme un lieu de création artistique à part entière, et pas seulement comme un média de transmission et de valorisation des arts plus anciens ou plus légitimes ? Autant de sujets de réflexion qui fondent le projet de cet ouvrage. Mêlant des approches esthétiques, historiques et techniques, ce recueil apporte des éclairages variés sur la manière dont la télévision française a contribué à écrire et diffuser une certaine histoire – voire une certaine idée – de l'art, et dont elle a pu elle-même se penser, simultanément, comme un lieu de création autonome, proche en cela de l'art vidéo qui s'est développé à partir des années 1960. On y trouvera, entre autres, des études sur le service de la recherche de l'ORTF, sur l'empreinte de grandes personnalités télévisuelles telles que Magdeleine Hours, Jean-Christophe Averty ou Jean-Marie Drot, ou encore sur la politique culturelle d'Arte, grande pourvoyeuse de programmes sur l'art depuis sa création en 1992.

08/2019

ActuaLitté

Télévision, radio

Speakerines. Une histoire de femmes à la télévision

Bien avant les bandes-annonces, quand la télévision prenait le temps d'accueillir ses téléspectateurs par des mots doux, les speakerines ont été pendant plus de quarante ans des hôtesses aimables et jolies, qui présentaient les programmes à venir et comblaient les coupures à l'antenne. Olivier Minne, qui a été mis à l'antenne par la première speakerine, Jacqueline Joubert, raconte l'âge d'or de la télévision et l'histoire de ces femmes qui ont séduit des générations de téléspectateurs. Jacqueline Joubert, Catherine Langeais, Jacqueline Caurat, Jacqueline Huet, Denise Fabre, Evelyne Leclercq, Dorothée, Evelyne Dhéliat... loin d'être de simples potiches, elles se sont battues pour l'égalité des droits dans un monde dirigé alors par les hommes. Aujourd'hui, les femmes à la télévision, animatrices ou journalistes, doivent beaucoup à celles qui les ont précédées, audacieuses et volontaires, qui ne pouvaient compter que sur elles-mêmes. Dans ce livre tendre, nostalgique et souvent drôle, qui retrace l'histoire d'un métier disparu, Olivier Minne nous fait découvrir l'envers du décor et les origines du petit écran.

06/2021

ActuaLitté

Histoire du sport

Cahiers secrets du sport et de la télévision

Pionnier du sport télévisé, René Lucot, qui m'avait pris en sympathie après la publication de mon Football et télévision douze ans plus tôt, m'écrivait en juin 1998 : " Qu'attends-tu pour relater la véritable aventure du sport à la télévision ? " En fait, dès mes premiers articles, en privilégiant un journalisme d'éclairages et d'analyses, je me suis attaché à raconter une histoire dont chacun, au fil du temps, constituerait un jalon. Cet ouvrage d'histoire, construit avec les matériaux encore brûlants de l'actualité, René, le voici.

11/2022

ActuaLitté

Littérature française

Littérature interdite

Les plus "inspirés" parmi nos "auteurs" , les plus "maudits" , les plus indécents n'ont jamais dédaigné d'expliquer leurs écrits, avec les moyens théoriques et techniques dont ils disposaient en leur temps et ceci, pour la seule raison que ces écrits étaient "menacés" et ne jouissaient pas de la protection de "critiques" amoureux de la "visionnarité" innocente et du "neutralisme" idéologique, écrit Pierre Guyotat. Ce livre, voué à la défense et illustration de Tombeau pour cinq cent mille soldats et de Eden, Eden, Eden contient notamment des entretiens avec Roger Borderie, Thérèse Réveillé, Catherine Backès-Clément, Aimé Guedj, Guy Scarpetta, Jacques Henri - qui permettent à l'auteur de s'expliquer pleinement.

02/1972

ActuaLitté

Littérature française

Littérature arabe

Littérature arabe / par Cl. Huart,... Date de l'édition originale : 1902 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

07/2020

ActuaLitté

Critique littéraire

Littérature vagabonde

A l'Isle-sur-la-Sorgue, René Char montre la tombe de son chien Tigron et observe, à la jumelle, la mue des couleuvres. Dans le cimetière suisse de Ropraz, à la nuit tombée, Jacques Chessex se couche sur les tombes pour dialoguer avec les morts. En Bourgogne, Henri Guillemin peste contre Jean-Paul II. A Saint-Florent-le-Vieil, Julien Gracq ne va plus à l'église et regrette la messe en latin de son enfance. Le châtelain bourguignon Claude Lévi-Strauss et le « promeneur » ardennais André Dhôtel ramassent des champignons. Jean-Marie Gustave Le Clézio s'apprête, en famille, à quitter Nice pour le Nouveau-Mexique. A Paris, Patrick Modiano déménage et traverse la Seine. Il rejoint cette rive gauche où Julien Green vit dans un appartement qui évoque la Georgie de ses parents. Anne Philipe passe son dernier été à Ramatuelle... Jérôme Garcin part à la rencontre des écrivains, traverse la France et la Suisse, lit tout ce qui s'y publie de meilleur. Il n'a donc eu qu'à puiser dans ses souvenirs, ses émotions ou ses lectures. Familières et savantes, ses promenades littéraires épellent des paysages, déchiffrent des visages, parcourent des oeuvres. Elles donnent envie de lire et de voyager.

06/2009

ActuaLitté

Littérature française

La littérature

De manière inattendue puisqu'on le prétend un ermite, Jesper Thorn se rend à un colloque organisé en son honneur à Besançon. Mais le grand écrivain suédois s'y conduit avec une ironie et une violence qui dépassent la goujaterie. «Pourquoi écrit-il. Pourquoi écrit-il ce qu'il écrit ? Et pourquoi est-il venu en parler à Besançon ?» Ces questions quasi-théoriques d'universitaires et de simples lecteurs prennent dès lors une allure plus concrète. Un biographe, fou de Sherlock Holmes, enquête sur lui de façon policière, recrutant une détective en Suède, essayant de remonter dans l'existence de l'écrivain et de retrouver la trace d'un amour perdu sur lequel il ne s'est jamais exprimé. Grâce aux déductions, intuitions et bêtises de ses héros, La Littérature, qui contient des extraits des propres chefs-d'oeuvre de Jesper Thorn, résoudra les mystères apparemment les plus inaccessibles.

05/2001

ActuaLitté

Critique littéraire

Lire le délire. Aliénisme, rhétorique et littérature en France au XIXème siècle

Ce livre a pour objet la lecture de la folie en France au XIXe siècle. Il se situe au croisement de l'aliénisme, de la rhétorique et de la littérature, et tente de comprendre les usages et représentations dont l'expression de la folie est devenue l'enjeu dès l'émergence institutionnelle de la médecine mentale. Entre 1800 et 1860, une réflexion sur le langage des aliénés, une pratique de la lecture, de la citation et de la collection de leurs écrits voient le jour dans le champ médical, impliquées tout ensemble par l'expertise judiciaire, la symptomatologie et la thérapeutique. Mais ce déchiffrement conduit les aliénistes bien au-delà d'une " spécialité " médicale, sans autres ressources pour lire le délire que celles dont une tradition littéraire leur offre l'exemple. D'emprunts en jeux de miroirs, une longue relation se noue alors entre médecine et littérature, faite de complicités mais aussi de révoltes : que le délire puisse se lire, c'est exactement ce qu'un Nodier, un Balzac ou un Nerval contestent - ce dernier pour avoir été lui-même la cible de la lecture qu'il récuse.

01/2001

ActuaLitté

Histoire littéraire

Livres d'école et littérature de jeunesse en France au XVIIIe siècle

Riche de ses éditeurs scolaires et de ses collections enfantines, le dix-neuvième siècle a-t-il inventé le marché du livre pour enfants ? Dans la France du dix-huitième siècle, de nombreux acteurs s'efforcent déjà de séparer, au sein de la librairie, les lectures adaptées aux enfants et aux jeunes gens. Les rituels pédagogiques des collèges et des petites écoles, les stratégies commerciales des libraires, les préoccupations de l'Eglise, les projets et les politiques de réforme scolaire, tous poussés par la fièvre éducative de la noblesse et de la bourgeoisie, produisent alors d'innombrables bibliothèques enfantines, plurielles et plastiques, avec ou sans murs. Cet ouvrage montre comment, à un ordre des livres dominé par les logiques des institutions scolaires et des métiers du livre, se surimpose à partir des années 1760 une nouvelle catégorie, celle du "livre d'éducation", qui ne s'identifie plus à un lieu, mais à un projet de lecture, et s'accompagne de l'émergence de nous-elles figures d'auteurs.

03/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

Littératures

Littératures réunit l'ensemble des conférences données par Vladimir Nabokov entre 1941 et 1958 dans plusieurs universités américaines où il enseignait la littérature européenne. On y trouve, outre deux essais, " Bons lecteurs et bons écrivains " et " L'art de la littérature et du bon sens ", des réflexions et analyses originales et percutantes consacrées aux oeuvres de Jane Austen, Dickens, Flaubert, Stevenson, Proust, Kafka, Joyce, ainsi qu'à celles de ses compatriotes russes Gogol, Tourgueniev, Dostoïevski, Tolstoï, Tchekhov et Gorki. Ce volume propose enfin une longue étude, tout aussi iconoclaste, du Don Quichotte de Cervantès. Balayant la plupart des idées admises concernant ces chefs-d'oeuvre, Nabokov affirme avec superbe, humour et ironie sa propre conception de la littérature : rejet des approches historique, sociologique ou psychologique (Freud, le " charlatan viennois ", est constamment la cible de ses sarcasmes), suprématie de la structure, du style, du détail et de l'agencement des détails entre eux. " Caressez les détails, les divins détails ", tonitrue-t-il de sa chaire. Et encore : " La littérature est invention. La fiction est fiction. Appeler une histoire "histoire vraie", c'est faire injure à la fois à l'art et à la vérité. Tout grand écrivain est un grand illusionniste. " Préfacière de la présente édition, Cécile Guilbert écrit : " Ce que Nabokov dispense a priori avec largesse à ses étudiants ? Pas moins que la crème de la littérature, les moyens critiques de la reconnaître et d'en jouir. Un don au sens du "talent" comme de " l'offrande ", généreux et forcément aristocratique. "

02/2010

ActuaLitté

Critique littéraire

Violence, faits divers, littérature : Violence, News Item, Literature. Villa Gillet, Lyon, 19 janvier 2004

«Ce très bref essai, que nous éditons en bilingue, est en fait le texte d'une conférence prononcée par Dennis Cooper à la Villa Gillet, à Lyon, le 19 janvier 2004, à l'occasion d'une soirée qui lui était consacrée. Il nous a paru tellement frappant, il nous a paru si bien éclairer la démarche de l'un des auteurs américains contemporains les plus importants et étonnants, que nous avons décidé qu'il accompagnerait les publications de Dream police et de Period, depuis longtemps programmées, elles.

03/2004

ActuaLitté

Traduction

Pour une autre littérature mondiale. La traduction franco-japonaise en perspective

Ce recueil porte sur les faits, effets et pratiques de la traduction littéraire entre la France et le Japon dans l'époque moderne. Depuis la fin du XIXe siècle, les oeuvres françaises ont été abondamment traduites et retraduites en japonais, dans un mouvement massif de découverte et de réappropriation. Pour sa part la littérature japonaise commence plus tard, à partir des années 1960, à être mieux introduite en France. Si de telles différences apparaissent a priori comme des évidences, une exploration approfondie permet de mieux comprendre les mécanismes à l'oeuvre et l'évolution en cours. Ce volume réunit pour la première fois dix-huit articles d'écrivains, traducteurs, spécialistes, français et japonais, qui témoignent de ces dynamiques fluctuantes, entre asymétrie et convergences, décentrement et affinités électives. Pourquoi la toute première traduction littéraire depuis le japonais, une anthologie poétique, date-t-elle de 1871 ? Comment expliquer qu'il faille attendre 1878 pour la première traduction en japonais d'un auteur français, Jules Verne - lequel suscitera pourtant un engouement sans précédent ? Dans quelles circonstances La Recherche de Proust a-t-elle bénéficié de trois traductions intégrales au Japon ? Cet ouvrage répond à ces questions et à beaucoup d'autres, tout en replaçant la traduction au centre des phénomènes de patrimonialisation et des flux culturels internationaux, des réseaux d'influence et des enjeux de la mondialisation.

02/2021

ActuaLitté

Franc-maçonnerie

Ce que la France doit aux francs-maçons

Lorsque l'on évoque la franc-maçonnerie, c'est le plus souvent la main noire du complot qui vient à l'esprit de certains. Mais si la plupart des francs-maçons cherchent tout simplement à mieux se connaître ou se construire, d'autres - célèbres, méconnus ou tout simplement tombés dans les oubliettes de l'Histoire - ont posé des actes fondateurs qui façonnent aujourd'hui encore la République. Cet ouvrage inventorie les réformes qui portent la marque de la franc-maçonnerie, parmi lesquelles la Déclaration des droits de l'homme et du citoyen de 1789, l'instruction laïque publique et obligatoire, le Code du travail, le divorce, ou encore, plus récemment, de grandes évolutions bioéthiques et sociales.

02/2021

ActuaLitté

Histoire internationale

La télévision gaulliste et la révolution cubaine (1959-1969)

La Télévision gaulliste et la révolution cubaine éclaire d'un jour nouveau les relations franco-cubaines pendant la décennie que dura la présidence du Général de Gaulle (1959-1969) qui correspond précisément aux dix premières années du régime castriste. Il porte en particulier un regard inédit sur l'histoire de la télévision, nouveau vecteur de connaissance pour les Français mais également outil de propagande pour le pouvoir qui le mit largement à profit afin de servir ses intérêts. Contre toute attente, dans une période historique extrêmement dense, de la Crise de missiles à la Conférence tri-continentale et de la Guerre d'Algérie à Mai 68, le traitement de la révolution cubaine par la télévision française fut bien un moyen pour le général d'imposer ses choix en matière de politique intérieure et extérieure. En croisant les archives de l'INA et du Quai d'Orsay, Alexis Catuhe décrypte les mécanismes et les objectifs de l'information télévisuelle dont les médias actuels sont encore grandement inspirés. Il démontre que la télévision fut, et peut-être reste, un formidable outil de propagande au service du pouvoir.

01/2021

ActuaLitté

Cinéma

Jean-Christophe Averty : penser la télévision au XXe siècle

Dès qu'il s'agit d'histoire de la création à la télévision, on évoque l'oeuvre de Jean-Christophe Averty (1928-2017), considéré comme le meilleur "metteur en scène" ou "metteur en page" de toute l'histoire de la télévision. Fasciné par le surréalisme et la poésie autant que par le jazz et l'innovation, Averty a inscrit son oeuvre dans l'histoire des images à travers, notamment, l'utilisation inédite de l'électronique, qu'il invente avec l'ingénieur Max Debrenne. En marge de l'école des Buttes-Chaumont, il a créé un langage par et pour le petit écran. Mais comment Averty pense-t-il - dès la fin des années 1950 - la question de l'image électronique et des codes visuels, en rupture avec le principe du direct ? Comment envisage-t-il la question esthétique ? Quelle est son originalité ? Quelle idée se fait-il de ses obligations envers le public ? Ce livre propose aux téléspectateurs aussi bien qu'aux professionnels et étudiants une réflexion sur les multiples dimensions de cette oeuvre télévisuelle originale, et sur la manière dont Averty a exploré "l'effet télé". Ces textes sont issus du colloque "Jean-Christophe Averty : penser la télévision au XXe siècle", qui s'est déroulé à Nancy en octobre 2017 à l'Université de Lorraine/Centre de recherche sur les médiations avec le soutien de l'INA (Institut national de l'audiovisuel).

07/2019