Recherche

akkadien anglais dictionnaire

Extraits

ActuaLitté

Slang

Slang ! Dictionnaire d'argot et d'anglais familier, Edition bilingue français-anglais

Une nomenclature en phase avec l'argot d'aujourd'hui. Elle s'adresse à tous les amoureux de la langue, ceux qui veulent en goûter les plus fines nuances, ainsi qu'à tous ceux qui souhaitent comprendre et parler de manière authentique l'anglais des médias et de la rue. Cet ouvrage comporte : tous les registres de l'argot, du familier au très vulgaire ; toutes les variantes nationales, avec notamment une excellente couverture de l'argot américain. Au-delà de l'argot stricto sensu, on (re)découvre toute la richesse de la langue parlée, à travers des expressions humoristiques ou des formules popularisées par les médias. Par ailleurs, tout est fait pour préciser au maximum le sens de termes parfois difficilement traduisibles. Ainsi, les indicateurs de sens classiques sont fréquemment complétés par des notes explicatives, qui permettent d'apporter un éclairage plus précis sur l'origine, la signification ou l'usage d'un terme. Enfin, des encadrés fournissent un complément d'information sur : les différentes variétés d'argot, telles que le verlan en français ou le rhyming slang en anglais ; les thèmes clefs de la langue parlée, tels que le sexe et l'argent.

01/2023

ActuaLitté

Business

Harrap's Business. Dictionnaire, Edition bilingue français-anglais

Un dictionnaire adapté au monde de l'entreprise : - plus de 42 000 termes et expressions propres au monde des affaires (finance, droit, marketing, ressources humaines, etc.) - 1 500 nouveaux termes - de nombreuses définitions illustrées par des extraits de la presse spécialisée (Capital, Les Echos, Le Monde, Herald Tribune, etc.) De nombreux suppléments pour : - Comprendre les rapports financiers britanniques et américains - Préparer des courriers, des contrats, des synthèses financières à l'aide de modèles annotés - Rechercher un empli : CV, lettre de motivation, candidature spontanée, réponse à une annonce... - Animer des réunions d'affaires

09/2021

ActuaLitté

Technologies

Dictionnaire des techniques et sciences appliquées français-anglais

Cet ouvrage est la 2e édition entièrement revue, mise à jour et enrichie du volume français/anglais du " Ernst ", qui s'est imposé depuis des années comme la référence en matière de dictionnaires techniques bilingues. Il comprend plus de 185 000 entrées qui recouvrent la terminologie de tous les domaines, des sciences de base jusqu'aux techniques industrielles de pointe, et leurs traductions en anglais. Pratique et facile à consulter, il constitue le dictionnaire de référence indispensable aux professionnels du monde scientifique et technique : ingénieurs, chercheurs, techniciens, enseignants, traducteurs et interprètes.

02/2002

ActuaLitté

Anglais apprentissage

Dictionnaire technique et scientifique Anglais-Français. Volume 1

Ce premier dictionnaire d'usage professionnel réunit dans un format pratique quelque 40000 mots et expressions et plus de 80000 traductions couvrant l'ensemble des secteurs d'activités industriels et scientifiques. Mécanique - Electricité - Electronique - Informatique - Télécommunications - Transports - Navigation - Commerce - Bâtiment - Travaux - Publics - Mines - Mathématiques - Physique - Chimie - Energie - Aérospatial - Marine - Technologie - Bureau d'études - Equipements - industriels - Maintenance - Machines-outils - Chaudronnerie - Soudage - Fonderie - Métallurgie - Matériaux - Outillages - Manutention - Nucléaire - Pétrole - Gaz naturel - Automobile - Trains - Bateaux - Cycles - Machines agricoles - Militaire - Plastiques - Textiles - Bois - Armes - Matériel - Médical - Imprimerie - Optique - Horlogerie - Electroménager - Photographie - Audiovisuel - Environnement - Etc. Cet ouvrage moderne se termine par un dictionnaire très élaboré des unités françaises et étrangères ainsi que des facteurs et tables de conversion. Destiné à aider les ouvriers, les techniciens, les ingénieurs, les chercheurs, les étudiants, les élèves de l'enseignement technique, les traducteurs, ce dictionnaire d'une extraordinaire richesse sera pour tous les utilisateurs un instrument de travail fort précieux.

01/1994

ActuaLitté

Dictionnaire français

Dictionnaire des termes publicitaires. Avec index anglais-français

Les zones. Le répertoire. Les index. Index des zones. Index des entreprises. Index des activités.

05/1993

ActuaLitté

Anglais apprentissage

Dictionnaire de topographie et dictionnaire de météorologie. Tome 3, Edition bilingue français-anglais

Ce dictionnaire bilingue est le troisième volume d'une série de trois dictionnaires consacrés à l'artillerie et à son environnement, à la fois dans un cadre interarmées et dans un cadre spécifique d'armée. Il inclut les différents aspects de l'environnement de l'artillerie que sont la topographie et la météorologie. Dans ce cadre, l'espace joue un rôle important. Cette terminologie inclut ce qui est utile pour opérer dans un cadre national et dans un cadre international (coalitions, OTAN), dans un univers de plus en plus mondialisé. Cet ouvrage contient environ 4 000 mots et expressions en français et en anglais. Il contient aussi environ 1 000 acronymes anglais et une centaine d'acronymes français.

12/2019

ActuaLitté

Anglais apprentissage

Le Robert & Collins. Grand dictionnaire Français-Anglais Anglais-Français, Edition revue et augmentée

Un outil d'excellence pour une traduction fiable et précise. Une richesse inégalée de sens et de nuances : plus de 950 000 mots, expressions et traductions des milliers d'exemples tirés de la presse et de la littérature le vocabulaire terminologique : sciences, économie, nouvelles technologies... tous les niveaux de langue : littéraire, familier, argotique... Une langue mise à jour et actuelle : des milliers de traductions nouvelles (mental work load : charge mentale, avoir la boule au ventre : to have a knot in one's stomach, un sujet clivant : a wedge issue, battery farming : élevage en batterie, bricks and clicks : associant vente physique et en ligne...). Une dimension internationale : l'anglais britannique, américain, écossais, irlandais, australien... Les références culturelles anglo-saxonnes : institutions, traditions, événements, personnages importants, phrases célèbres de la littérature, du cinéma... Des aides pointues : 800 notes sur les difficultés de traduction, les pièges et les faux amis une grammaire en 27 chapitres pour s'exprimer de façon idiomatique des modèles de CV, lettres, courriels... Un atlas bilingue en couleurs : plus de 25 cartes, plusieurs milliers de noms géographiques en anglais et en français.

05/2020

ActuaLitté

English Idioms

L'idiotisme. Dictionnaire d'expressions idiomatiques français-anglais et anglais-français, 2e édition

L'IDIOTISME Dictionnaire d'expressions idiomatiques Français-anglais Anglais-français L'idiotisme est une locution qu'on ne peut traduire littéralement. Les expressions anglaises et françaises qu'on ne peut traduire mot à mot sont innombrables. "He is out of the woods" devient "il est tiré d'affaire". "For all the tea in China" se traduira par "pour tout l'or du monde". Dans ce dictionnaire quand l'équivalent n'a pas été trouvé, l'expression est traduite. Elle est toujours le reflet de l'histoire et de la culture du pays d'origine. Cette deuxième édition répertorie un tiers d'expressions en plus que la première édition.

05/2021

ActuaLitté

Revues

Les cahiers du dictionnaire N° 15/2023 : Dictionnaire et patrimoine les discours du dictionnaire et les dictionnaires du

Les Cahiers du dictionnaire sont un lieu de réflexion et de rencontres consacré à l'accès lexical à travers l'étude du dictionnaire où " chaque mot est un univers virtuel que la parole et l'écrit actualisent [...] dans une unité de sens " (Alain Rey).

02/2024

ActuaLitté

Anglais apprentissage

Dictionnaire bilingue des sciences de la terre. Anglais-français/Français-anglais, 5e édition, Edition bilingue français-anglais

Ce dictionnaire bilingue réunit l'ensemble des termes scientifiques, techniques et généraux les plus utilisés dans les divers domaines des sciences de la Terre et de l'environnement : géologie, géophysique, géomorphologie, hydrogéologie... Cette nouvelle édition révisée et augmentée comprend notamment de nouvelles entrées en sciences de l'environnement et climatologie. Les lecteurs désirant traduire un article ou rédiger un rapport en anglais trouveront de nombreux conseils en fin d'ouvrage. 

08/2013

ActuaLitté

Anglais apprentissage

Dictionnaire Mini Top Hachette & Oxford. Bilingue Français/anglais - Anglais/français, Avec un guide de conversation, Edition bilingue français-anglais

40 000 mots et expressions avec : la prononciation ; des exemples et des locutions ; des expressions idiomatiques ; les verbes irréguliers. Un guide de conversation thématique : 500 phrases pour bien se faire comprendre ; toutes les situations de communication. Le compagnon idéal pour le voyage, les études et la vie professionnelle.

07/2020

ActuaLitté

Dictionnaires divers

Dictionnaire des expressions idiomatiques courantes en français, anglais et allemand

Les expressions idiomatiques et les locutions adverbiales donnent de la couleur et de la saveur à une langue. Elles représentent l'aspect le plus fascinant et enrichissant dans l'apprentissage d'une langue étrangère. Elles sont le reflet d'une manière de penser unique, propre à une communauté linguistique et c'est ce côté unique qui les rend difficiles à traduire d'une langue étrangère à l'autre. Traduites mot à mot dans une autre langue étrangère, elles risquent de perdre leur sens, car elles ont un rapport très étroit avec la culture véhiculée par la langue dont elles font partie. Il y a une forte corrélation entre langue et culture. Les expressions idiomatiques sont comme le miroir de pensée et de vie d'un peuple. Chaque langue exprime la réalité selon sa manière de voir les choses. Ce dictionnaire ne se veut pas exhaustif, loin de là. Il se limite aux expressions et locutions les plus courantes, encore utilisées dans le langage de tous les jours. Cette liste d'expressions n'existe qu'à titre de banque. Ce n'est pas un chapitre clos dans le développement des langues, nous sommes conscients que de nouvelles expressions naissent chaque jour, que ce soit chez les marins, les pilotes, les techniciens, les étudiants, les artisans. Les expressions idiomatiques et locutions gagnent à être utilisées stratégiquement , elles expriment un état d'esprit du locuteur qui, avec un minimum de mots, atteint un effet maximum. Les expressions et locutions contenues dans cet ouvrage peuvent être utilisées dans n'importe quel contexte ou milieu social sans risque de choquer l'interlocuteur. Le dictionnaire s'adresse aux lycéens, aux étudiants ainsi qu'aux adultes souhaitant aborder l'étude d'une langue étrangère sous un autre aspect et par là enrichir leurs connaissances du français, de l'anglais ou de l'allemand. Nous remercions par avance celles et ceux qui nous feront part d'éventuelles remarques ou suggestions susceptibles d'améliorer la qualité de l'étude.

07/2023

ActuaLitté

Anglais apprentissage

Dictionnaire Malgorn des sciences et techniques français-anglais. 6e édition

Cet ouvrage est la 6e édition entièrement refondue, mise à jour et augmentée du Dictionnaire MALGORN des sciences et techniques, une référence depuis de nombreuses années en matière de dictionnaires techniques bilingues. Ce volume comprend près de 65 000 termes qui recouvrent tous les domaines, des sciences de base jusqu'aux techniques industrielles de pointe, et leurs équivalents en anglais. Pratique et facile à consulter, il constitue le dictionnaire de référence indispensable aux étudiants, aux enseignants ainsi qu'aux professionnels du monde scientifique et technique.

06/2003

ActuaLitté

Technologies

Dictionnaire des techniques et sciences appliquées. Anglais/Français, 2e édition

Cet ouvrage est la 2e édition entièrement revue, mise à jour et enrichie du volume Anglais/Français du " Ernst ", qui s'est imposé depuis des années comme la référence incontestée en matière de dictionnaires techniques bilingues. Il comprend plus de 200 000 entrées qui recouvrent la terminologie de tous les domaines, des sciences de base jusqu'aux techniques industrielles de pointe, et leurs traductions en français. Pratique et facile à consulter, il constitue le dictionnaire de référence indispensable aux professionnels du monde scientifique et technique : ingénieurs, chercheurs, techniciens, enseignants, traducteurs et interprètes.

02/2005

ActuaLitté

Anglais apprentissage

Dictionnaire Malgorn des sciences et techniques anglais-français. 7e édition

Cet ouvrage est la 7e édition entièrement refondue, mise à jour et augmentée du Dictionnaire MALGORN des sciences et techniques, une référence depuis de nombreuses années en matière de dictionnaires techniques bilingues. Ce volume comprend plus de 130 000 termes qui recouvrent tous les domaines, des sciences de base jusqu'aux techniques industrielles de pointe, et leurs équivalents en anglais. Pratique et facile à consulter, il constitue le dictionnaire de référence indispensable aux étudiants, aux enseignants ainsi qu'aux professionnels du monde scientifique et technique. Cette nouvelle édition élargit le champ des domaines traités : sûreté de fonctionnement, soudage, contrôle de la qualité, techniques industrielles, etc.

07/2010

ActuaLitté

Linguistique

Sur la composition d'un dictionnaire japonais-français-anglais, rapport

Rapport à S. Exc. le ministre d'Etat sur la composition d'un dictionnaire japonais-français-anglais / par Léon de Rosny,... Date de l'édition originale : 1862 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

05/2021

ActuaLitté

Autres langues

Dictionnaire népali-français. Suivi d'un index français-népali

L'histoire des dictionnaires du népali ne commence vraiment qu'en 1931, avec le dictionnaire bilingue népali - anglais de R. L. Turner. Des lexiques sommaires ont vu le jour dans les années soixante et soixante-dix. L'Académie Royale a publié en 1964 le premier dictionnaire académique monolingue, complété et réaménagé en 1983. Malgré des contacts croissants entre Népalais et Français (échanges économiques, ONG françaises au Népal, adoption d'enfants népalais par des familles françaises, tourisme, mariages mixtes...), il manquait toujours un véritable dictionnaire népali - français - népali. Le présent ouvrage, soutenu par l'Inalco et le Cerlom, constitue un premier pas pour combler cette lacune et permettre une meilleure interpénétration des deux cultures, française et népalaise.

06/2009

ActuaLitté

Anglais apprentissage

Anglais. Les verbes

Un ouvrage complet en quatre parties : Un mémento de conjugaison anglaise: tableaux types et verbes irréguliers. Une grammaire du verbe claire et synthétique, illustrée de nombreux exemples traduits. Un guide des verbes à particule. Un dictionnaire des verbes anglais, riche de plus de 4000 entrées. Un ouvrage facile à consulter : A chaque partie est associée une couleur. Les tableaux de conjugaison et tous les points de grammaire abordés sont numérotés. Le dictionnaire des verbes permet de retrouver immédiatement l'information cherchée (sens, construction). Et sur le site www.bescherelle.com : Des exercices interactifs pour mieux employer les verbes anglais.

06/2008

ActuaLitté

Animaux, nature

Dictionnaire des armes légères et de balisitique. Edition bilingue français-anglais

Cet ouvrage dresse un inventaire des plus complets des armes de guerre conventionnelle, mais aussi des armes de chasse ainsi que celles destinées au tir sportif. Outre des coupes longitudinales de certaines armes, nous trouvons pour chacune d'elle sa traduction en anglais. Un index propose la terminologie de l'anglais vers le français. L'ouvrage est complété par un vocabulaire argotique sur le sujet.

02/2010

ActuaLitté

Littérature française

Une première année d'Anglais, ou petite chrestomathie anglaise

Une première année d'Anglais, ou petite chrestomathie anglaise / mise en ordre par M. l'abbé V. B. Date de l'édition originale : 1853 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

02/2023

ActuaLitté

Lycée parascolaire

Réussir la version anglaise au bac. Anglais toutes séries

Cet ouvrage - destiné aux élèves de Terminales toutes séries - a pour objectif essentiel d'entraîner efficacement les futurs candidats à la traduction, en leur proposant, dans une première partie des principes méthodologiques accompagnés d'exercices concernant les procédés de traduction, les pièges et les erreurs à éviter, et un glossaire explicitant en particulier des termes stylistiques spécifiques ; et, dans une deuxième partie, 30 sujets (textes courts de difficulté croissante), annotés et corrigés, et 10 sujets annotés.

11/1998

ActuaLitté

Dictionnaires d'art

Dictionnaire des termes de l'art. 4e édition. Edition bilingue français-anglais

Avec plus de 10 000 entrées-vedettes, ce dictionnaire encyclopédique couvre de nombreux domaines dont les styles de meubles, l'architecture, y compris religieuse, l'histoire de l'art, les objets d'art, la numismatique, etc. Cette quatrième édition a été l'occasion d'une refonte totale avec l'introduction et la mise à jour de très nombreuses nouvelles définitions en anglais et en français et des exemples d'utilisation. En fin d'ouvrage, des planches d'illustrations sont autant de repères visuels. Ce dictionnaire intéressera les étudiants en beaux-arts, les traducteurs et les professionnels (commissaires-priseurs, marchands d'art, antiquaires...) ainsi que les collectionneurs et passionnés d'art.

02/2021

ActuaLitté

Anglais apprentissage

Dictionnaire de l'aéronautique et de l'espace anglais-russe. Volume 1

Le dictionnaire anglais-russe de l'aéronautique et de l'espace contient dans un format pratique 11 x 17 - 1010 pages - quelque 37 000 entrées anglaises et plus de 60 000 traductions russes utilisés dans différents secteurs de l'aviation et de la technologie spatiale. Facile à utiliser, présenté en format de poche, ce dictionnaire couvre l'ensemble des vocabulaires de l'Aviation civile et militaire, les moteurs, les hélicoptères, les véhicules à effet de surface, les engins et missiles, les véhicules spatiaux, les fusées, les satellites, l'aérothermodynamique, l'astronautique, l'électronique et tous les domaines connexes. Cet ouvrage se termine par une liste de plus d'un millier d'abréviations dans les deux langues. Conçu par les deux plus grands spécialistes dans le domaine de la terminologie aérospatiale, Henri Goursau et Nicolas Novitchkov, le dictionnaire est préfacé par les Présidents de la NASA (agence spatiale américaine), de la RKA (agence spatiale russe), d'Airbus Industrie et de la firme Tupolev. Destiné à aider les techniciens, les ingénieurs, les scientifiques, les étudiants, les pilotes, les traducteurs, ce dictionnaire d'une extraordinaire richesse est la meilleure référence aujourd'hui sur le marché pour tous ceux qui travaillent dans l'aviation et l'industrie aérospatiale. Traduction russe par le Dr. Nicolas Novitchkov, Directeur adjoint de l'agence Itar-Tass à Moscou. Préfaces de M. Daniel S. Goldin, Président de la NASA, M. Youri Koptiev, Président de la RKA (agence spatiale russe), M. Jean Pierson, Président d'Airbus Industrie, et M. Valentin Klimov, Président de la firme Tupolev.

01/1994

ActuaLitté

Humour

Mon fictionnaire. Dictionnaire de mots fictifs - Pour rire et, peut-être, pour réfléchir

Cartomanchienne : voyante pour toutous. Coucu : coucou trompé par sa femelle. Contrebander : vendre du Viagra à l'étranger sans s'acquitter des droits de douane. Sourire et rire sont assurément les meilleurs remèdes ; alors, il vaut mieux entrer dans une librairie que dans une pharmacie...

10/2021

ActuaLitté

Littérature française

La Conjugaison Anglaise. Maîtrisez la conjugaison en anglais sans problème

Il est demandé de bien maîtriser la conjugaison lorsque vous apprenez une quelconque langue, puisque pour bien parler la grammaire et la phonétique ne suffisent pas, il faut aussi avoir une maîtrise de la conjugaison de la langue que vous êtes en train d'apprendre. Voilà pourquoi nous avons développé cet ouvrage dans le seul objectif de vous aidez a bien améliorer la conjugaison anglaise sans aucune difficultés.

06/2022

ActuaLitté

English Idioms

La clé anglaise. Français-Anglais : des idiotismes pas si bêtes !

C'est comme en politique, ou comme dans les familles : les plus proches revendiquent toujours une passion particulière à se distinguer parla nuance ou l'opposition. Entre la langue française et la langue anglaise, le Channel restera toujours bien davantage qu'un tunnel. Ici et là, combien de mots empruntés au voisin ! Et cependant, combien de différences dans la façon de dire, d'être et de sentir. A plonger dans cette relation avec tout son humour et son érudition, Jean Max Thomson ne risque pas d'être lost in translation. Il ramène les perles, et les fait jouer dans la lumière. Pourquoi est-il si infamant d'être taxé de "versatile" en français, et si valorisant de l'être en anglais ? Pourquoi le libéralisme est-il devenu en français le responsable de tous les maux, et pourquoi le liberalism reste-t-il un idéal outre-Manche ? Jean Max Thomson pense-t-il anglais ou bien français ? Nul ne baigne en tout cas mieux que lui dans la volupté de la différence.

09/2023

ActuaLitté

Pléiades

Anthologie bilingue de la poésie anglaise. Edition bilingue français-anglais

Le climat d'outre-Manche - le fait a été prouvé scientifiquement - est propice à la mélancolie. De la mélancolie sont nés les plus beaux poèmes. La poésie anglaise est donc l'une des plus belles qui soient. Les nombreux lecteurs anglophiles et/ou anglophones qui, tels les héros romantiques de Byron et de Shelley, se morfondaient en attendant ce volume ne manqueront pas de partager cette opinion. L'Anthologie bilingue de la poésie anglaise couvre treize siècles de création poétique : de Beowulf, l'épopée en anglo-saxon du VIIIe siècle, aux textes de Simon Armitage, né en 1963. Soixante-douze traducteurs se sont attelés à faire entendre la voix de cent quatre-vingt-douze auteurs anglais, écossais, gallois, irlandais, connus ou anonymes. Les illustres représentants du genre (Spenser, Donne, Milton, Blake, Wordsworth, Keats, Tennyson, Yeats, Eliot, Auden) voisinent avec des poètes encore inconnus du public français. Des poèmes des XVIe, XVIIe et XVIIIe siècles sont ainsi traduits pour la première fois. La production des cinquante dernières années, capitale à tous égards, est largement représentée. T. S. Eliot considérait son aîné W. B. Yeats comme l'un des rares poètes « dont l'histoire est l'histoire de leur temps et qui sont une partie de la conscience d'une époque qui ne saurait être comprise sans eux ». On pourrait aisément appliquer ces propos au florilège de poèmes recueillis ici, tant c'est l'histoire du Royaume-Uni qui y est donnée à lire en filigrane. Les mouvements poétiques font écho aux bouleversements culturels, politiques, sociaux que la Grande-Bretagne a vécus au fil du temps. Avec la poésie contemporaine, cette caractéristique s'amplifie et s'étend à l'histoire de l'humanité : telle la chronologie d'un livre d'histoire, les poèmes sélectionnés témoignent des grands traumatismes du XXe siècle : les deux conflits mondiaux (avec le phénomène, typiquement britannique, des « War Poets »), le chômage, la misère sociale et sentimentale. Et les sentiments, justement ? On voit généralement en eux la première source d'inspiration poétique. Les poètes, tout réceptifs qu'ils sont aux soubresauts du monde, seraient encore plus sensibles aux fluctuations de leur psyché ou de leur cour... L'amour, platonique ou sensuel, qui infuse bon nombre des textes du corpus, serait-il donc - plutôt que la pluie ou le brouillard - la véritable muse des poètes anglais ? Le lecteur jugera sur pièces.

10/2005

ActuaLitté

Anglais apprentissage

Dictionnaire interarmées d'artillerie. Tome 1, Obus, roquettes, bombes, Edition bilingue français-anglais

Ce dictionnaire bilingue est le premier volume d'une série de trois dictionnaires consacrés à l'artillerie et à son environnement, à la fois dans un cadre interarmées et dans un cadre spécifique d'armée. Il inclut les différents aspects de l'artillerie conventionnelle, canons, obusiers et roquettes dans un environnement terrestre, canons dans un environnement naval, et bombes dans un environnement aérien. Cette terminologie inclut à la fois ce qui est utile pour opérer dans un cadre national et dans un cadre international (coalitions, OTAN), dans un univers de plus en plus mondialisé. Cet ouvrage contient plus de 10 000 mots et expressions en français et en anglais. Il contient aussi environ 4 900 acronymes anglais et 1 000 acronymes français.

12/2019

ActuaLitté

Turc

Dictionnaire de poche français-turc/turc-français

15000 termes et traductions. Un dictionnaire moderne, expurgé de tous les mots obsolètes ou très peu usités, pour servir en toute circonstance. Riche en termes et expressions de la vie courante, il se veut résolument pratique, prêt à l'emploi. Les catégories grammaticales sont indiquées en français. Le format compact de ce dictionnaire permet de le glisser dans la poche. Ce dictionnaire sera certainement très utile aux locuteurs francophones et turcophones.

08/2023

ActuaLitté

Mer

Lexique multilingue de la marine. Français, Anglais, Allemand, Italien, Espagnol, Russe

Cet ouvrage, premier volume d'une série que l'on espère longue et variée et premier titre véritablement commercialisé sous le label d'une structure de l'assocation, ne prétend pas être exhaustif, mais par l'éventail de langues qu'il présente, il se veut une clé qui facilite les échanges dans de vastes ensembles maritimes. Il peut intéresser les marins, mais aussi les profesionnels des langues, ainsi que le monde de l'industrie et de l'armement maritime. Il est conçu comme un ouvrage clair et maniable, d'entrée française, mais pourvu de cinq index de consultation aisée. Enfin, il comporte en annexe les tableaux des grades des différentes marines utilisant les langues traitées, rapportés aux tables d'équivalence des grades de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord. Enfin, il pourrait être le prélude à d'autres travaux, par ailleurs en cours dans d'autres langues ou combinaisons - près de vingt langues sont représentées au sein de la Commission lexicographique, qui contribueront à affirmer les compétences et l'intérêt des INTRA pour les deux mondes, celui des langues et celui de la mer.

01/1994