#Roman francophone

L'Enfer de Dante mis en vulgaire parlure

Antoine Brea

Au milieu de l'antif de notre vie je me paumai en forêt fort obscure, où y avait plus de droite voie qu'on vît. Ah ! en causer c'est pas la sinécure de cette forêt sauvage qui mord. L'idée m'en refait froid au dos : je jure que n'est pas plus effroyante la mort ! Mais pour le bon qu'aussi j'y rencontrai, je dirai ça que je me remémore. Qu'on se rassure, ceci n'est pas vraiment une traduction. Plutôt une variation, une révision. Un hommage et un éclat de rire. Où l'invention langagière, mâtinée d'archaïsmes et d'antépositions loufoques, puise dans l'argot pour composer la " vulgaire parlure ", sorte de miroir renversé du " vulgaire illustre " théorisé ailleurs par l'auteur de la Comédie. Une mutation grotesque s'opère ainsi au coeur du texte, qui n'en respecte pas moins la rime tierce et une métrique régulière, et qui au fond, peut-être, ne fait que pousser à son paroxysme le comique de style, sinon de contenu, de l'original.

Par Antoine Brea
Chez Le Quartanier

0 Réactions |

Genre

Littérature française

Commenter ce livre

 

19/08/2021 464 pages 23,00 €
Scannez le code barre 9782896983957
9782896983957
© Notice établie par ORB
plus d'informations