#Essais

La traduction en environnement. Genres et constantes

Meng Ji

La traduction a toujours joué un rôle important dans la communication humaine, dans tous les domaines. Elle continue de le faire, particulièrement dans l'émergence aujourd'hui d'une culture et de discours sur l'environnement, dans une perspective de durabilité, et ce, partout dans le monde. Ce livre explore les mots et les concepts liés à l'environnement dans plusieurs langues, et fournit un profil linguistique des éléments clés : dimensions et processus à l'oeuvre dans la traduction, diffusion, adaptation et évolution des cultures et des discours. Il met l'accent sur la temporalité, la spatialité, la spécificité culturelle et la comparabilité interculturelle des pratiques environnementales locales. La nature dynamique des différentes cultures environnementales y est mise de l'avant grâce à des recherches linguistiques empiriques, comme la modélisation statistique des données numériques multilingues relatives à l'environnement, recueillies dans les documents originaux et traduits.

Par Meng Ji
Chez PU Montréal

0 Réactions |

Auteur

Meng Ji

Genre

Traduction

Commenter ce livre

 

trad. Delphine Olivier-Bonfils
08/07/2021 168 pages 27,00 €
Scannez le code barre 9782760643574
9782760643574
© Notice établie par ORB
plus d'informations