Dossiers

Suites : la collection poche des éditions Métailié

Presque 45 ans d’existence, d’exigence littéraire, plus de 1200 titres au catalogue et un fonds dont la maison d'édition est particulièrement fière, pour vivre et lire passionnément.

Le 19/12/2023

206 Partages

Le

19/12/2023

206

Partages

ActuaLitté

La collection de semi-poche SUITES a été créée en 1997, vingt ans après la création des éditions Métailié, et elle a été l’une des premières à présenter son fonds dans ce format. Aujourd’hui, assurée de la valeur de son catalogue et convaincue de la nécessité d’une restructuration, elle a décidé de tout changer.

Fidèles à l’esprit d’ouverture sur le monde, avides de couleurs vitales, l'éditeur a choisi des couvertures graphiques et colorées, portant le logo de la maison : « La salamandre, symbole du feu qui nous anime », indique-t-elle

On pourrait définir leur catalogue comme un ensemble de romans auxquels les éditions Métailié ont cru, autant qu'elles les ont aimés. Des moments de littérature qui font vivre plus fort, rêver plus grand. Qui racontent des histoires situées dans des sociétés lointaines, des récits peuplés de perdants, d’originaux, bourrés de mauvais esprit.

« Nous aimons ceux qui traversent la vie en boitant, ceux qui nous ouvrent au monde et nous étonnent. Nous aborderons 2024 en mettant en avant nos auteurs venus d’ailleurs avec des livres pour vivre passionnément », précise l'éditeur. 

Voici en attendant un avant-goût de leurs parutions.

 
 
 
 
 

Extraits

ActuaLitté

Littérature Espagnole

La Capitana

Il y a des vies qui sont des romans qu'aucun romancier n'oserait écrire par crainte d'être taxé d'invraisemblance. Mika, Micaela Feldman de Etchebéhère, a réellement vécu en Patagonie, à Paris, à Berlin, en Espagne, elle a tenu toute sa vie des carnets. À partir de ces notes, des rencontres avec ceux qui l'ont connue, des recoupements de l'Histoire, Elsa Osorio transforme ce qui pourrait n'être qu'une biographie en littérature. participé, avec son mari, au mouvement intellectuel dans les années 30. Puis ils sont allés vivre à Berlin dont les ont chassés le nazisme et les manipulations du mouvement ouvrier par le stalinisme. Enfin ils sont allés rejoindre les milices du poum dans la guerre civile en Espagne. Dans des circonstances dramatiques, elle, qui ne sait rien des armes et des stratégies militaires, se retrouve à la tête d'une milice. Son charisme, son intelligence des autres, sa capacité à prendre les décisions la rendent indispensable et ce sont les miliciens eux-mêmes qui la nomment capitaine. Poursuivie par les fascistes, persécutée par les staliniens, emprisonnée, elle sera sauvée par les hommes qu'elle a commandés. Elle a fini sa vie d'inlassable militante à Paris en 1992. Elsa Osorio, portée par ce personnage hors du commun, écrit un roman d'amour passionné et une quête intellectuelle exigeante en mettant en ouvre tout son savoir-faire et son talent littéraire pour combler les trous de l'Histoire.

02/2024

ActuaLitté

Littérature Espagnole

La Bonne chance

Qu’est-ce qui pousse un homme à descendre d’un train à l’improviste et à se cacher dans un endroit perdu ? Il veut recommencer sa vie ou en finir ? Le destin l’a conduit jusqu’à Pozonegro, le village le plus laid du monde. Mais, dans ce lieu sinistre, cet homme mystérieux rencontrera la lumineuse Raluca, qui ose croire que la joie est une habi- tude. Avec une intrigue ensorcelante, Rosa Montero explore nos pulsions et écrit un roman vivifiant qui met l’amour, l’espoir et la rédemption au premier plan.

Traduit de l’espagnol par Myriam Chirousse 

Rosa Montero est née à Madrid, où elle vit. Après des études de journalisme et de psychologie, elle entre au journal El País où elle est aujourd’hui chroniqueuse. Best-seller dans le monde hispanique, elle est l’auteur de nombreux romans, essais et biographies traduits dans de nombreuses langues.

02/2024

ActuaLitté

Littérature Espagnole

Un monde pour Julius

À travers le regard de Julius, un enfant de six ans avec de très grandes oreilles, ce roman explore avec un humour délicieux et une précision ironique les oligarchies latino-américaines. Célébré depuis sa publication par des auteurs comme Gabriel García Márquez, Mario Vargas Llosa et Pablo Neruda pour son inventivité et sa force narrative, Un monde pour Julius est considéré comme l’un des meilleurs romans latino-américains tant par sa profonde critique sociale que par sa subtilité et la beauté de son écriture. 

Traduit de l’espagnol (Pérou) par Albert Bensoussan.

Echenique Alfredo Bryce est né à Lima, au Pérou, en 1939. Reconnu comme l’un des écrivains les plus créatifs et originaux, son œuvre, multi-primée, a été traduite partout dans le monde.

02/2024

ActuaLitté

Littérature sud-américaine

Le Monde du bout du monde

Un garçon de seize ans lit Moby Dick et part chasser la baleine. Un baleinier industriel japonais fait un étrange naufrage à l'extrême sud de la Patagonie. Un journaliste chilien exilé à Hambourg mène l'enquête et ce retour sur les lieux de son adolescence lui fait rencontrer des personnages simples et hors du commun, tous amoureux de l'Antarctique et de ses paysages sauvages. Il nous entraîne derrière l'inoubliable capitaine Nilssen, fils d'un marin danois et d'une Indienne Ona, parmi les récifs du Cap Horn, sur une mer hantée par les légendes des pirates et des Indiens disparus, vers des baleines redevenues mythiques.

01/2024

ActuaLitté

Littérature portugaise

Les Mémorables

Un regard exceptionnel sur la révolution des Œillets, sur la politique et le destin des rêves. La photo des jeunes gens était là, tout en haut de la bibliothèque de son père. La journaliste y reconnaît tous les acteurs de la révolution des Œillets. Elle filme ces survivants oubliés du coup d’État qui a renversé la dictature pour découvrir ce qu’ont été l’illusion révolutionnaire et le difficile chemin vers la démocratie.

Son regard neuf sur une histoire que personne ne veut plus entendre réécrit leur épopée et dévoile le moment où la vie a été transformée en une construction de l’imaginaire ou de la volonté.

Un roman exceptionnel sur la politique et le destin des rêves.

Traduit du portugais par Geneviève Leibrich.

Lídia Jorge est née dans l’Algarve et vit à Lisbonne. Elle est l’auteur de nombreux romans traduits dans une douzaine de pays, en particulier Le Rivage des murmures, Le Vent qui siffle dans les grues et Les Mémorables, tous publiés aux Éditions Métailié. Elle a reçu de grands prix littéraires dont le prix FIL de littérature en langues romanes 2020 pour l’ensemble de son œuvre.

01/2024

ActuaLitté

Littérature anglo-saxonne

Scintillation

À l’ombre d’une usine chimique abandonnée, des écoliers disparaissent. La police les considère comme des fugueurs. Leonard et ses amis vivent entre terreur et fascination pour la violence. Pour Leonard, si on veut rester en vie, il faut aimer quelque chose, et lui, il aime les livres et les filles. Derrière tous les ingrédients d’un thriller, le lecteur est bouleversé par la beauté de l’écriture, la grâce et le mystère d’un texte rare. Une expérience littéraire extraordinaire.

Traduit de l’anglais (Écosse) par Catherine Richard.

John Burnside est né en 1955 dans le Fife, en Écosse. Poète reconnu, il enseigne à l’université de Saint Andrews. Il est l’auteur, entre autres, du Bruit du dégel et de La Maison muette, tous deux traduits par Catherine Richard-Mas.

01/2024

ActuaLitté

Littérature portugaise

Fricassée de maris. Mythes érotiques d'Amazonie. Mythes érotiques d'Amazonie

Les jeux de l’amour sont l’un des thèmes marquants des mythologies indiennes. Leur originalité tient à la liberté d’expression, aux images inhabituelles, alliées à des dénouements violents, parfois terrifiants. Nous publions ici des récits recueillis auprès de six peuples indiens amazoniens.

Les formes et les développements inespérés de ces récits, le talent des conteurs, la créativité du langage donnent au texte une fraîcheur et un humour délectables, plus proches de la littérature que de l’anthropologie.

Traduit du brésilien par Jacques Thiériot.

Betty Mindlin, anthropologue brésilienne, a toujours œuvré pour la préservation des mythes des peuples indigènes brésiliens. Elle est également l’auteur de Carnets sauvages (trad. Meei-Huey Wang).

01/2024

ActuaLitté

Littérature anglo-saxonne

Pauvres créatures

Lorsque Godwin Baxter découvre à la morgue de Glasgow le corps d'une jeune femme suicidée enceinte de près de neuf mois, il est pris d'un furieux désir de la rendre à la vie en utilisant le cerveau du fœtus. Fils naturel du grand chirurgien Sir Colin, il va effectuer une greffe étonnante qui fera d'elle Bella Baxter, femme d'une vitalité exceptionnelle, McCandless, son ami et condisciple de la faculté de médecine, en tombe éperdument amoureux. Ni le long périple d'un an de Godwin et Bella, ni la fuite de celle-ci avec Duncan Wedderburn ne le feront renoncer à sa passion. II emménage alors chez Godwin et tous deux suivent de loin les péripéties de Bella. Face à un monde victorien étriqué, que va-t-il advenir de cette créature sans préjugés et spontanée comme un petit enfant, dans un corps de femme épanoui ? Dans un style baroque flamboyant, ce splendide pastiche du roman gothique anglais nous entraîne, avec un humour inénarrable, à travers un univers où tout devient possible, un endroit où fantasmes et fantaisies prennent le pas sur le réel. Le lecteur ressort comblé de cette aventure époustouflante.

01/2024

Articles

ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté