“Quarantaine” devient le mot de l'année 2020

Antoine Oury - 25.11.2020

Edition - Société - Cambridge Dictionary - quarantaine covid - mot annee 2020


Le Cambridge Dictionary, ouvrage de référence pour la langue anglaise, a dévoilé son mot de l'année 2020. De toute évidence, pas besoin d'aller chercher bien loin pour cette fois : les experts ont choisi le nom « quarantine », que l'on traduit aisément en français par « quarantaine ». Début novembre seulement, le terme a été recherché 183.000 fois dans le Cambridge Dictionary.

Quarantine


« Virus », « cluster », « contamination », « pandémie », « confinement » : la tradition très anglophone du « mot de l'année », entretenue par les dictionnaires de référence de la langue anglaise, va sans doute égrener le vocabulaire du coronavirus pour désigner l'année 2020. Le Cambridge Dictionary ouvre donc le bal avec le terme « quarantine », particulièrement consulté ces derniers mois.

En effet, le mot apparait dans deux classements, celui des termes les plus recherchés et celui du plus important pic de consultations des douze derniers mois. La plus grande vague de recherches a eu lieu entre le 18 et le 24 mars 2020, alors qu'une bonne partie des pays du monde se résignaient au confinement et aux mesures sanitaires contraignantes.

Curieusement, note la publication de référence, un nouvel usage est apparu pour ce terme : « La recherche a démontré que le terme est désormais utilisé en tant que synonyme de confinement (“lockdown”), surtout aux États-Unis, pour désigner une situation où les gens restent chez eux pour éviter d'être contaminés par une maladie. »

Or, le premier sens désigne avant tout une personne ou un animal malade, que l'on isole pour éviter qu'il ne contamine. Un renversement de l'usage que le Cambridge Dictionary annonce avoir ajouté à sa définition du terme « quarantine ». Les experts ont également remarqué que, dans l'usage, le terme était souvent accolé à des termes dénotant l'obligation, voire la responsabilité morale ou légale.
 
Observation intéressante, les usagers du dictionnaire n'ont pas tellement recherché les termes « coronavirus » ou « COVID-19 » : « Cela montre que les personnes n'ont pas trop de doute sur ce qu'est ce virus. À la place, les utilisateurs ont plutôt recherché des mots en lien avec l'impact économique et social de la pandémie », relèvent les auteurs de l'étude.

« Les mots que les gens recherchent révèlent non seulement ce qui se passe dans le monde, mais ce que cela signifie pour eux, en regard de ces événements », explique Wendalyn Nichols, responsable éditoriale des contenus web du Cambridge Dictionary.

Plus d'informations sur ce choix à cette adresse.


Photographie : illustration, Jason Scragz, CC BY 2.0


Commentaires

Pas de commentaires

Poster un commentaire

 

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake exclaim question

Vous répondez au commentaire de

Cliquez ici pour ne plus répondre à ce commentaire

* Laisser vide pour ne pas reçevoir de notification par email de nouveaux commentaires.